– Я знаю, она вам нужна.
– Мы оба знаем, что она мне нужна, – поправил Дуглас. – Одного не понимаю: почему ты ее не отдаешь? Как-то это на тебя не похоже.
– Вот именно. На меня было бы больше похоже сразу с ней расстаться, ничего не попросив взамен. Так? Вы ведь к этому привыкли, не правда ли?
– Зачем ты так? – уязвленно спросил Дуглас. – Мы всегда держались друг за друга. И я всегда тебе помогал, даже когда…
– Не надо, Дуглас! – резко перебила его Джорджина. – И не вздумайте завести свою старую песенку. Я и сама знаю, что по гроб жизни вам обязана, – вы не позволяли мне забыть об этом ни на миг. Но теперь я могу спасти вас, так что будем считать, мы квиты. Хочу, однако, напомнить, что за спасение своей жизни я платила вам бессчетное число раз, поэтому теперь ожидаю, что и вы мне заплатите. Причем вперед.
– Боюсь, я не понимаю. – Дуглас нахмурился.
– Сейчас поймете. – Джорджина потянулась было к бутылке, чтобы снова наполнить бокал, но официант оказался проворнее и опередил ее. Дождавшись, пока он отошел, Джорджина пояснила: – Я отдам вам запись только при условии, что вы сделаете меня главредом «Дейли трибюн». Это все, что мне нужно. Как, договорились?
Дуглас уставился на нее:
– И это все, чего ты хочешь? Я и так собирался назначить тебя главредом «Дейли», еще до истории с Купером. Ты, должно быть, в курсе, как оскандалилась Шэрон с так называемой сестрой Дианы? Репутация мисс Хэтч теперь и ломаного гроша не стоит. Я уже принял решение, что ты займешь ее место, но мне помешали осуществить его известные тебе события.
– Замечательно! – Джорджина достала из сумки конверт. – Тогда вы, конечно, не откажетесь подписать вот это. – Она положила перед ним отпечатанный документ.
– Что это? – с недоумением осведомился Дуглас.
– Контракт, согласно которому вы назначаете меня главным редактором «Дейли трибюн» с годовым окладом двести пятьдесят тысяч фунтов стерлингов плюс доходы от моей части акций плюс премиальные. Думаю, это не слишком много за услуги столь блестящего профессионала.
– Джорджина, это ни к чему. Даю тебе честное слово…
– Когда-то, Дуглас, мне этого было достаточно, но времена изменились. И что более важно, изменились вы. Как и я. Поставьте свою подпись, и пленка ваша.
По пути домой, в такси, Джорджина достала из сумки подписанный Дугласом контракт и внимательно просмотрела его. Она до сих пор не была уверена, что хочет получить этот пост. А вот одного Джорджине хотелось точно: услышать, как Дуглас предлагает ей занять место Шэрон.
И еще в мозгу настойчиво билась одна мысль. В ответ на вопрос Дугласа, не беременна ли она, Джорджина не долго думая ответила отрицательно. И видно, поторопилась. Когда они встречались с Белиндой, ей ни к чему было предохраняться, а вот в Австралии, с Недом, она вела себя совершенно безрассудно. Никто даже не вспоминал о презервативах. «Господи, а вдруг я и вправду забеременела?» – ужаснулась Джорджина.
Попросив таксиста притормозить у ближайшей аптеки, она купила тест на беременность. Фармацевт заверил ее, что этот тест позволяет выявить беременность начиная со срока в две недели.
И в тот же вечер, прежде чем лечь спать, Джорджина сделала все, что говорилось в инструкции теста на беременность, после чего затаив дыхание ждала, как ей казалось, целую вечность. На самом деле прошла всего минута, минута, которой суждено было предопределить всю дальнейшую жизнь Джорджины. Она была беременна.
Глава 23
Почти в полночь зазвонил телефон. Сидя на лоджии, Джорджина вдыхала аромат душистой герани, недоумевая, почему он напоминает ей запах австралийских эвкалиптов. И еще она пыталась решить, что ей теперь делать.
События развивались с воистину головокружительной быстротой, такого она и представить не могла…
Телефон переключился на автоответчик, и Джорджина подумала, что это Нед. Она не хотела говорить с ним сейчас, не успев принять решение по поводу своего ребенка. Их ребенка.
Однако вместо мягкого баритона с австралийским акцентом прозвучал женский голос:
– Джорджина, это Шэрон. Мне нужно срочно поговорить с тобой. Как насчет завтрака в восемь утра? В каком-нибудь уединенном месте. Скажем, в ресторане «Мариотт», что в Каунти-Холле? Никто из наших туда не заглядывает. Дело крайне срочное, поверь. Прошу тебя, приходи.
Джорджину так и подмывало снять трубку. Почему Шэрон-Которая-Никогда-Не-Завтракает звонит ей домой и какое у нее может быть срочное дело? Нет, лучше узнать обо всем завтра.
Перейдя в спальню, она быстро заснула и увидела во сне эвкалипты на фоне золотисто-багряного заката. И еще Неда, который сжимал ее в объятиях.
Джорджина проснулась задолго до рассвета. Увидев, что за окном еще царит кромешная темнота, она мысленно прокляла неизбежную после столь дальних перелетов акклиматизацию. И вдруг вспомнила про вчерашний звонок Шэрон. Что все это значит?
Не в силах устоять перед искушением, Джорджина решила встретиться с медноволосой бестией.
Когда она вошла в зал ресторана, Шэрон была уже там.
– Вид отсюда прекрасный, – заметила Джорджина, усаживаясь за столик, с которого открывалась величественная панорама Вестминстерского дворца. Затем она перевела взгляд на Шэрон и поразилась происшедшей в сопернице перемене. Та выглядела куда менее вызывающе, чем обычно, почти не воспользовалась косметикой, а в ее взгляде сквозила непривычная опустошенность.
Официант принял у них заказ и, разлив по чашкам кофе, удалился. Шэрон посмотрела Джорджине в глаза.
– Чтобы не ходить вокруг да около, я сразу перейду к делу, – возвестила она. – Меня поимели. Карсон расправился с Дугласом, а заодно и на мне отыгрался. Так что, сама понимаешь, терять мне теперь нечего.
– Что это означает – расправился с Дугласом? – решила уточнить Джорджина.
Шэрон встряхнула медными кудряшками.
– Это Карсон отправил членам совета директоров подметные письма, – сказала она. – А я помогла ему собрать на Дугласа компромат.
– Меня это нисколько не удивляет, Шэрон. – Джорджина пожала плечами. – Не пойму только, почему ты решила посвятить в свою тайну именно меня.
– Потому что я хочу вывести этого мерзавца на чистую воду, а заодно кое о чем с тобой договориться.
Джорджина заказала себе яичницу с беконом, однако, увидев перед собой тарелку с яичницей, вдруг ощутила приступ тошноты. Она посмотрела на Шэрон и поняла, что еще немного – и ее в самом деле стошнит.
Когда Джорджина вернулась из туалета, Шэрон взглянула на нее с нескрываемым любопытством.
– Выглядишь ты ужасно, – заметила она.
– Никак не приду в себя после возвращения из Африки, – ответила Джорджина, сфокусировав взгляд на Биг-Бене, чтобы унять головокружение.
Шэрон соображала быстро. При акклиматизации возникало чувство голода, но уж никак не тошнота при виде еды. Нет, тут что-то не вязалось.
– Ты не беременна? – спросила она и тут же, не дожидаясь ответа, воскликнула: – Господи, просто поверить не могу! Впервые в жизни у тебя появился шанс сделать настоящую карьеру, а ты ухитрилась залететь! Ну и невезуха!
Обе женщины замолчали, и вдруг Джорджина расплакалась. Она даже не пыталась унять слезы и не понимала, почему плачет, да еще в присутствии Шэрон. Впрочем, ей было все равно.
Немного успокоившись, она заговорила:
– А ты никогда не жалела, что не обзавелась детьми?
– По правде говоря, меня никогда не прельщало материнство, – изменившимся голосом ответила Шэрон. – Детство у меня было такое поганое, что меньше всего на свете я хотела бы, чтобы близкое мне существо испытало подобную боль. Мать моя тяготилась мной, а отец, похоже, вообще во мне разочаровался. Нет, семейной жизнью я сыта по горло.
– Мне очень жаль.
– Жаль, что у меня нет детей, или жаль, что ты собираешься рожать сама? – спросила Шэрон.
– Не знаю, – со вздохом призналась Джорджина. – Наверное, жаль, что все так обернулось. С Дугласом, с «Трибюн». Стоила ли игра свеч?
– А черт его знает, – ответила Шэрон. – Хотя Дуглас, на мой взгляд, не заслужил такой участи, да и я сыграла в этой истории довольно неприглядную роль.
– Сейчас поздно каяться, Шэрон.
– Послушай, Джорджина, я понимаю, что я по уши в дерьме, однако если бы все повернулось так, как я замыслила, мы бы сейчас правили бал с Эндрю. Но этот сраный ублюдок меня кинул, и будь я проклята, если ему это сойдет с рук. Ты ни за что не поверишь, кого он наметил в главреды «Трибюн».
Джорджина насторожилась. Шэрон же продолжила:
– Гребаную Майру-Которая-Со-Всеми-Дружит-Прескотт. Мало того что эта праведная феминистка за моей спиной трахалась с Эндрю, так она еще и предала меня, свою лучшую подругу.
– Вот как? – Джорджина не смогла скрыть изумления. – Удивительно, ведь она клятвенно уверяла, что я ее лучшая подруга! С ума сойти можно. Вот двуличная стерва! Ну и черт с ней. Зато уж мы с тобой никогда не притворялись, что обожаем друг друга. – Обе женщины рассмеялись.
Оборвав смех, Шэрон заговорила снова:
– В любом случае, если мы скинем Эндрю, эта сука останется у разбитого корыта. Я хочу заключить с тобой сделку.
Джорджина откинулась на спинку стула. Теперь она наконец узнала прежнюю Шэрон.
– Я могу доказать, что Эндрю подставил Дугласа в истории с Купером…
– Только и всего? – пренебрежительно усмехнулась Джорджина.
– И еще – что Эндрю снабдил остальных членов совета директоров компроматом на Дугласа.
– А что тебе нужно взамен? – сухо спросила Джорджина.
– Работа, хорошее место, – быстро ответила Шэрон. – Я прекрасно понимаю, что больше не имею права быть главредом. Но это временно. Я хотела бы снова вернуться к тому, что умею и люблю. Такие прецеденты уже были.
– А доказательствами ты располагаешь? – спросила Джорджина. – Одного твоего слова будет мало.
"Грязные игры" отзывы
Отзывы читателей о книге "Грязные игры". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Грязные игры" друзьям в соцсетях.