– И всё-то вы знаете! А я бы предпочла, чтобы вы остались для меня Дорогим Удовольствием. Как вам?

– Вполне. А вас что больше устроит, Ирина или мадам?

– Ирина. Мадам – это слишком официально и напоминает мне о моем возрасте.

– Меня тоже больше устроит Ирина. Мир, знаете ли, а я человек сугубо мирный.

Они выпили понемногу коньяка. Приятное тепло разлилось по телу. Дальше они вели разговор в той же непринужденной полушутливой манере, только перешли они на «ты». Время близилось к полуночи. Ирина была приятной собеседницей, но Артур, как ни пытался, не мог заставить себя улыбнуться. Только чуть-чуть приподнимались уголки губ. Похоже было, что Ирина принимает это за его манеру поведения и ей это очень нравиться. Артур чувствовал себя заводной куклой. Он делал всё автоматически: автоматически подливал коньяк, автоматически шутил, автоматически говорил любезности, автоматически отвечал на касание её руки. Ирина провела пальцем по его носу и сказала:

– У тебя очень красивый нос. Даже горбинка особый шарм придает.

– Это я когда-то его сломал, – пояснил Артур.

– Сломал или сломали? – уточнила она.

– А от этого что-то изменится? – её рука замерла как раз на уровне его губ. Артур коснулся этой нежной руки губами. – Я же сказал, что я человек сугубо мирный. Или тебе больше по душе насилие?

– Нет. Я, как кошка, люблю ласку и нежность.

– Да? – Артур сощурился. – Очень любишь?

– Очень люблю.

Он привлек Ирину к себе и поцеловал. У неё были нежные губы. Она была совсем не против того, что он делает.

– Пожалуй, пойду, сварю ещё кофе, – сказала она, поднимаясь с дивана. Глаза её слегка затуманились.

Артур подождал несколько минут и пошел следом за ней на кухню. Ирина уже сварила кофе и как раз собиралась разливать его по чашкам. На звук его шагов она повернулась.

– Ты пришел? – глаза стали ещё туманнее.

Молча Артур подошел к ней и обнял её. Несколько минут они целовались. Она стала в его руках совсем послушной игрушкой. Артур приподнял её юбку, и его рука заскользила по её бедру. На Ирине были чулки с кружевной резинкой. Он легко снял с неё трусики, и его рука оказалась у неё между ног. От этого прикосновения его пальцы стали влажными. Артур поднял на ней юбку и усадил на край стола.

– Что ты делаешь со мной? – зашептала она, пытаясь непослушными пальцами справиться с молнией на его брюках.

– Ты же этого хотела, – он скользнул губами по её губам. – Давай я сам.

– Давай, – сдалась она.

– Скажи «да», – у Артура стал чуть хрипловатый голос.

– Да… О, какой ты сильный! – простонала она, обнимая его и прижимаясь к нему, как можно крепче.

Тело Артура тоже стало заводной куклой. Это было здесь, на кухне, а потом и в спальне. Он брал её сильно, может быть несколько резко, совершенно без эмоций, и чувствовал, что ей это нравится. Он не хотел думать, сколько лет Ирине и что будет завтра.

– Мне давно не было так хорошо, – прошептала Ирина, прижимаясь щекой к его груди. – Такая ночь… на сказку похоже… Ты действительно не просто Удовольствие.

– Устала? – он попытался придать своему голосу ласковый оттенок.

– Немного. В котором часу тебя разбудить?

– Сейчас четыре, – Артур посмотрел на часы. – В шесть. Мне ещё нужно заехать домой и немного привести себя в порядок, а потом успеть вовремя на работу.

– Тебе далеко добираться?

– На Петровского.

– Если хочешь, я приготовлю завтрак и вызову такси.

– Я по утрам пью только кофе, – Артур понял, что не стоит ей отказывать ещё в одном маленьком удовольствии, подать себе кофе в постель.

– Мы ещё увидимся?

– Как ты хочешь?

– Хочу.

– Тогда напомни мне утром, чтобы я оставил тебе свою визитку. Позвонишь, когда надумаешь.

Утром Артур выпил сваренный Ириной кофе, поцеловал её на прощанье и ушел. Внизу его ждало такси. Уже в машине он вспомнил, что не оставил ей своей визитки, а она не напомнила.

– Любовница? – хмыкнул таксист.

– Тетка. Одна осталась.

– Красивая. И мужика нет?

– Есть. В командировку уехал. Что там с меня? – спросил он у таксиста, доставая бумажник.

– Ваша тетенька расплатилась, – ответил таксист. – Хорошо быть любимым племянником.

– Собака у неё днем умерла, она разнервничалась, пришлось остаться, – сказал Артур, понимая, что таксист ждет его реплики.

– Видно, что впечатлительная. Так благодарно на вас смотрела…

Артур успел открыть бумажник и чуть не присвистнул. Там, кроме взятых вчера в долг у Вовчика трехсот рублей разными купюрами, лежали ещё триста – сотнями, и какая-то записка. Он развернул листок и прочитал: «Дорогое Удовольствие! Пока ты спал, я позволила себе маленькую бестактность – залезла в твой бумажник и взяла визитку сама. Утром я боюсь забыть тебе напомнить, чтобы ты её оставил. Я позвоню в ближайшее время. Думаю, ты тоже останешься мною доволен. Твоя И.». Артур ещё раз посмотрел на деньги. Впервые в жизни он был с женщиной намного старше себя. На сколько именно, он тогда даже не подозревал, но разница была очень большая. Впервые в жизни он брал от женщины деньги. Раньше предпочитал платить он. Притом платить щедро. Сегодня щедро, даже, пожалуй, слишком (это была его месячная зарплата), заплатили ему. От всего этого его начало слегка поташнивать, но другого выхода, на тот момент, он, как ни старался, не видел.

* * *

К калитке дома прошла женщина лет пятидесяти и оглянулась на стоящую машину. Женщина вошла во двор, как раз в тот момент, когда открылась дверь и на пороге появились Сью и Дэвид. Сначала произошло небольшое замешательство, потом женщина что-то сказала. Ей ответил Дэвид. Потом она обратилась к Сью. Та слегка смутилась и быстро пошла к машине.

– Артур, – открыв дверь, сказала Сью, – тебе придется выйти и изобразить моего папу.

– Папу? – Артур растерялся. – А что случилось?

– Да это мать Дэвида. Сказать, что ты водила или дядя я не успела. Дэвид ляпнул, что ты – мой отец.

– Ну, спасибо! Ну, удружил! Зятёк… – Артур нервно усмехнулся. – Придется идти. Только потом будете сами выкручиваться. Он едет с нами или нет?

– Едет. Ему собраться нужно. Это хотя бы час займет.

Глава 44

Артур шел к калитке и думал, каким образом можно изобразить любящего отца. Сначала предложение Сью его чуть не испугало, а теперь казалось забавным. Стараясь выглядеть, как можно серьезней, Артур поздоровался с матерью Дэвида и самим Дэвидом.

– Мам, знакомься, это Юлин отец – Артур Григорьевич, – представил его Дэвид. – А это моя мать – Наталья Фёдоровна.

– Очень приятно, – кивнул Артур. – Дима о вас очень много рассказывал.

– А нам всё только про Юлю, – мать с укором посмотрела на Дэвида.

– Так Дима Юле рассказывал, а она мне и жене, – при слове «жена» Артур еле удержался от смеха.

– А супруга ваша где?

– В Германию уехала. Деловая поездка.

– Торговля?

– Нет. Моя жена врач, – он прикинул, что понятия не имеет, какой именно врач «его жена».

– Да, мама – врач-гематолог. Это тот, кто занимается лечением заболеваний крови, – пришла ему на помощь Сью.

– А вы тоже, наверное, врач? – спросила мать Дэвида.

– Нет, я как раз и занимаюсь немного торговлей. А вообще у меня частный спортивный клуб.

– Ой, а что ж мы здесь стоим? – заволновалась Наталья Фёдоровна. – Давайте хоть в дом зайдем, а то как-то прямо не по-людски. Димка, а ты бы отцу позвонил! Гости приехали, а мы и не знаем ничего!

– Мы, вообще-то ненадолго, – вежливо улыбнулся Артур.

– Да он дома через пятнадцать минут будет! Хотя бы познакомиться мы должны или как? Идемте, идемте в дом.

Артур ничего не оставалось делать, как согласиться. По пути он незаметно отпустил Сью легкий шлепок и многозначительно улыбнулся. Дэвид с виноватой миной убрался звонить отцу. Наталья Фёдоровна, ничего не подозревающая о происходящем, была очень рада.

– Что ж вы отца в машине оставили, а сами? – она шутливо погрозила пальцем Сью и обратилась к Артуру. – Мало того, что пока эти голубки ворковали, вы в машине сидели, так теперь и уехать сразу?

– Да это я им мешать не захотел, – попробовал выйти из неудобной ситуации Артур.

– Ма, я уже позвонил, – отрапортовал Дэвид. – Сейчас отец придет.

– Дима, ну что ж ты нас заранее не предупредил? Мы бы хоть приготовились, а то так, всё на скору руку.

– Ради Бога, Наталья Фёдоровна, не волнуйтесь. Мы вообще приехали без предупреждения и скоро уедем.

– А что ж так? – она растерялась.

– Понимаете ли… меня друзья пригласили отдохнуть. Не совсем друзья – кумовья. Девочку я у них крестил. Естественно, Юлю одну дома я оставить не могу, а отказываться тоже не хочется. Вот мы и подумали, что можно ещё Диму пригласить. Как вы на это смотрите?

– Ой, это так неожиданно! И что кумовья ваши скажут?

– Они уже в курсе и совсем не против. Можете не волноваться – люди очень порядочные, не пьющие и со всех сторон положительные.

– Ну, я даже не знаю… Вот сейчас Валерий придет, и всё решим. Юленька, помоги мне на стол пока накрыть.

– Ма, а я пока собираться пошел. Я решил, что я еду, – совершенно спокойно сказал Дэвид.

– Дима! – мать возмущенно посмотрела на него.

– Я уже всё решил, – Дэвид невозмутимо удалился в свою комнату.

– Вы извините, мне, наверное, стоило вчера позвонить и переговорить сначала с вами, – Артур опустил глаза.

– Я не за то. Я совсем не против, чтобы он ехал, но просто всё так неожиданно. А вчера ему звонил какой-то соученик. Господи, я, наверное, в последнее время совсем закрутилась. Мне голос ваш показался знакомым, похожим на его голос.

– Нет, я вчера не звонил, – Артур улыбнулся. – У нас вчера были гости.

Ещё через полчаса за столом сидели родители Дэвида, Артур и Сью. Артур внутренне покатывался со смеху, когда Сью называла его папой, а он её дочкой. Самое главное, что всё у них получалось настолько натурально, что никто не смог бы их заподозрить в подвохе.