Эпилог

«Жизнь пяти ребят из Кембриджа изменилась буквально вчера, когда журнал «Billboard» поделился публикацией своей регулярной рубрики «The hot 100». Молодой коллектив «trust fall» занял первую позицию в чарте с дебютной песней «Golden».

Алиса увеличила звук телевизора при помощи пульта и покосилась на мать, что неспешно перемешивала суп у плиты.

Ей не было дела до передачи, что транслировалась по музыкальному каналу, более того, она терпеливо дожидалась, когда дочь переключит на обещанное кино.

Алиса не спешила менять канал, даже когда ощутила на себе удивлённый взгляд не только матери, но и отца, что сидел за столом и ждал порции свежесваренного супа.

«— Насколько известно, Эдвард, ты запрыгнул в последний вагон. Собранный, устоявшийся коллектив расписал тур на месяц вперёд, и для многих поклонников, что следили за творчеством группы с самых её истоков, твоё появление стало шоком. Что ты чувствуешь?

— Конечно, я нервничаю. Я имею в виду, что никогда не делала этого раньше. Я рад, что нашёл эту группу и этих музыкантов, с которыми ты можешь быть достаточно уязвимым, чтобы выразить себя полностью. Я всё ещё учусь… Но это мой любимый урок».

Алиса уставилась в пустую тарелку, стоящую на столе, и едва ли не уткнулась в неё носом, настолько низко опустила голову. Почему-то она чувствовала себя нашкодившим ребёнком в кабинете директора, куда вызвали ещё и родителей.

Эдвард Принс, собственной персоной, вещал с экрана телевизора, заполняя пространство кухни своим неповторимым голосом. Теперь он привлёк внимание не только девушки, которая ещё вчерашним утром узнала об успехе группы, но и её родителей. Последнее тревожило больше, чем раздавшийся голос Эдварда в доме Голденов.

«— Что ты имеешь в виду, говоря «быть достаточно уязвимым» перед группой?

— Это часть того, чтобы быть более открытым и разговаривать с друзьями. Не всегда легко зайти в комнату и сказать: «Я сделал ошибку, это заставило меня чувствовать себя ужасно, а затем я даже заплакал». Но в тот момент, когда действительно позволяешь себе оказаться в зоне уязвимости, ты познаёшь, что значит быть открытым с окружающими. Вот, когда ты чувствуешь: «О, чуваки, я, чёрт подери, живой!».

Джоанна взяла тарелку мужа и принялась наливать в неё суп, то и дело поглядывая на экран телевизора. Её лицо выражало крайнее неудовольствие, отчего морщинка залегла между бровями.

Алиса занервничала сильнее, боясь, что мать потребует переключить на кино и не портить аппетит. Возможно, она так и поступила, но любопытство мужа, что развернулся на стуле и внимательно следил за происходящим на экране, заставило её недовольно поджать губы.

«— Если говорить о песне «Golden», то, несмотря на динамичное звучание, текст заряжен болью. Эта песня — воспоминание о недавних отношениях, возможно, завершившихся теперь, но до сих пор таких важных для тебя?»

Смех парня вызвал мурашки на коже Алисы, отчего крепче сжала пальцы на пульте и откинулась на спинку стула, не имея сил оторвать взгляда от пустеющей тарелки.

Как назло, мама забрала тарелку и не оставила шансов — перевела глаза на экран телевизора и прерывисто выдохнула.

Эдвард Принс, почему ты всё также безумно красив?

«— Надеюсь, в моей карьере не наступит день, когда я буду сидеть на интервью и говорить: «Итак, у меня были отношения, и вот текст — опись того, что произошло». Потому что для меня музыка — место, где я пересекаю это. Как ни странно, единственное место, где можно смириться с… произошедшим. Но, безусловно, с помощью песен мне легче выразить благодарность или буквально снять шляпу перед человеком, который имеет право знать, что это только для него».

Громкий грохот вынудил Алису вздрогнуть и перевести взгляд на мать, которая бросила половник в раковину. Кажется, пришло время переключать на кино и, быстро пообедав, отправиться на поиски интервью во всемирной паутине.

— Певцом стал, что ли? — ехидно заметила Джоанна и передала дочери тарелку супа. — Райдеру денег девать некуда, раз вкладывается в очередное развлечение пасынка?

Алиса посмотрела на мать:

— Эдвард давно не общается с отчимом, — перехватив изумление женщины, поспешила добавить. — У нас общие друзья, и я наверняка знаю, что Эдвард всего добился сам.

Джоанна фыркнула:

— Ну, конечно!

Алисы в раздражении переключила на другой канал, лишь бы более не захлёбываться ядом, сочившегося с губ матери. Неприятно.

— А мне понравилось, как поёт.

Девушка замерла с ложкой у рта и неверующе подняла взгляд на отца.

— Я слышал по радио. Довольно неплохо.

Улыбка расплылась на губах, но слова матери вынудили вновь ощутить на языке горечь.

— Как только в студии голос не обрабатывают! С новыми-то технологиями и я, если захочу, оперу запою.

— Джоанна, остынь, — махнул мужчина рукой и отхлебнул ложку супа. — Уже в детстве в парне был виден талант. К чему отрицать?

Джоанна фыркнула и показано уставилась на экран телевизора, делая вид, что происходящее в кино намного интереснее, чем продолжать разговор об Эдварде.

Алиса с благодарностью улыбнулась отцу и зачерпнула ложкой суп. Однако попробовать обед вновь не удалось — звонок в дверь вынудил непонимающе обернуться в сторону коридора.

— Я открою, — вызвалась и поспешила покинуть кухню, не желая отвлекать родителей от еды. Да и самой хотелось развеяться, пусть несколько секунд, и окончательно справиться с раздражением, вызванного словами матери.

Наверное, мать никогда не поборет в себе неприязнь к семье Райдер — Принс. Что удивительно, поскольку Алиса была уверена в ненависти отца, который, напротив, оказался намного благоразумнее.

И всё-таки это удивительное открытие, над которым стоило хорошенько подумать.

Алиса не заметила, как неожиданно земля ушла из-под ног, а сердце совершило грандиозный кульбит. Только что размышляла над словами отца, но уже в следующую секунду не могла вспомнить собственного имени.

Смотрела на молодого человека, что стоял на крыльце дома её родителей, и ощущала предательскую дрожь в коленках. Такая знакомая дрожь, которая с раннего детства настигала именно в те моменты, когда на пороге появлялся долгожданный друг.

Но он не был другом. Не теперь.

Эдвард переминался с ноги на ногу, явно чувствуя неловкость от немигающего взгляда девушки, и неуверенно приподнял корзинку в одной руке и красивый букет в другой.

— Безотказный вариант, — напомнил, тем самым заставив Алису неуклюже засмеяться:

— Ты…ты как здесь оказался? — глупый вопрос, но на большее оказалась не способна. Хотелось то ли громче смеяться, то ли расплакаться, то ли кинуться на шею парня, а, может, вовсе закрыть дверь?

Она не могла разобраться в собственных чувствах, но одно знала наверняка — улыбка, растянувшаяся от уха до уха, передавала всему телу приятные импульсы.

— Ребята отправились напрямую в Бирмингем, а я решил проехать через Ливерпуль.

Девушка припомнила карту страны.

— Ты ехал из Лондона? — уточнила, как если бы это было действительно важно именно сейчас. Однако это было важно, поскольку Бирмингем располагался ближе Ливерпуля, и слова парня о перевалочном пункте казались абсурдными.

Он проехал Бирмингем, и подтверждающее молчание в ответ вынудило Алису ощутить жар лица.

— Это мои любимые цветы, — ляпнула, окончательно погрязнув в смущении, когда Эдвард оторвался созерцания её лица и уставился на букет в руках. Кажется, он только что вспомнил о наличие букета.

— И твой любимый виноград.

Кивнула, рассматривая корзинку, и вновь не удержалась от глупого хихиканья. Срочно! Срочно нужно взять себя в руки!

— Так, ты приехал… Зачем?

Эдвард замялся и огляделся вокруг, пока взглядом не уткнулся на лавочку. Поставил на неё корзинку и положил букет, тем самым вынудив девушку мысленно дать себе затрещину. Стоило не стоять, как истукану, а принять неожиданный подарок.

Скрестила руки на груди, как если бы соглашалась с действиями парня, и приказала себе дышать не так громко. По чуть-чуть. Сложно.

Сердце остервенело колотилось, и подобная встряска требовала больше кислорода.

Алиса держалась из последних сил, предчувствуя кислородное голодание.

— Мне пришло оповещение на телефон, — заговорил Эдвард, в своей манере крутя печатку на указательном пальце. — Ты подписалась на меня в Инстаграм и поставила «лайк» на все посты.

Девушка сжала пальцы на ногах и мысленно закричала, но искренне надеялась, что на лице удалось сохранить спокойное выражение:

— Ты приехал в Ливерпуль из-за лайков?

Эдвард поражённо покачал головой, как если бы не верил, что именно это являлось причиной приезда.

— Я подумал, это намёк, — усмехнулся и потёр пальцами переносицу. — Ты говорила, что моё общество тебе неинтересно. Так? Если следовать логике, то ты в целом не желаешь меня видеть. Но в таком случае зачем мучить себя и просматривать мой профиль? Я долго раздумывал над этим противоречием и пришёл к выводу, что ты…жалеешь.

— О чём?

— Ты жалеешь, что уехала, — с улыбкой пояснил Эдвард. — Твоя активность в моём профиле — это завуалированное признание своей ошибки.

Алиса с минуту смотрела на парня и, в конце концов, отвела взгляд на корзинку винограда.

Сколько себя помнила, всегда упивалась такими моментами: друг приезжал из туманного Лондона с любимым виноградом, они крепко обнимались, стоя в дверном проёме, пока мама не поругает за созданный сквозняк, а после спешили на кухню.

Эдвард всегда приезжал голодным.

Он и в этой поездке отказался от обеда?