– Элисса – моя невеста, – вмешался Дэмиан, не дав ей возможности ответить. – Так вы готовы передать сообщение вашему вождю?

Элисса хотела сказать, что никакой свадьбы не будет, но эти слова так и не сорвались с ее уст. Все равно Дэмиан своего добьется.

Она станет женой Рыцаря-Демона независимо от того, хочется ей этого или нет.

Глава 15

Стоя у окна, Элисса смотрела на звезды, сияющие у нее над головой.

Через пять дней она станет женой Рыцаря-Демона. Эта мысль поражала, казалась невероятной. Дэмиан – человек во всех отношениях уникальный. Мужчины безоговорочно повинуются ему, женщины его обожают. Он достаточно отважен для того, чтобы защищать своего короля, и силен для того, чтобы добиваться того, чего он хочет.

Дэмиан хочет ее, но при этом не любит. Он считает эмоциональную любовь проявлением слабости. Однако она не может отрицать того, что в любви физической Дэмиан весьма умел, – ему не понадобилось прилагать больших усилий, чтобы заставить ее хотеть его.

Элисса нахмурилась, подумав о своем отношении к Дэмиану. Она давно поняла, что, позволяя Дэмиану заниматься с ней любовью, она тем самым предает своих родичей. Но она полюбила его, и теперь чувство любви и чувство вины одновременно жили в ее душе.

Не в силах больше терзаться противоречивыми мыслями, Элисса отвернулась от окна и стянула с кровати покрывало.

Вошла Мэгги. Элисса тепло поздоровалась с ней и пригласила присесть.

– Я не могу остаться, Элисса, – проговорила Мэгги. – Я проведу ночь в деревне со своей семьей. Вам нужно что-нибудь?

– Нет, спасибо, – пожала плечами Элисса.

Мэгги принялась складывать покрывало. У нее был такой вид, словно она хочет сказать что-то, но не знает, как начать. Наконец Элисса сама спросила:

– Ты хочешь что-то мне сказать, Мэгги? Покраснев, Мэгги всплеснула руками:

– Да, но не знаю, как начать. Элисса взяла ее за руки.

– Успокойся, – посоветовала она. – Мне известно, что ты стала близка с сэром Ричардом. Ты ведь об этом хотела потолковать?

– Я и не думала, что кто-то уже заметил, – пролепетала Мэгги.

– Да уж как не заметить такое, – усмехнулась Элисса.

– Сэр Ричард – привлекательный мужчина... для англичанина, – запинаясь, торопливо добавила Мэгги.

– Ты любишь его? Мэгги опустила глаза.

– Да, – кивнула она. – И сэр Ричард пообещал на мне жениться.

– Ты ему веришь?

Мэгги резко подняла голову:

– А что, есть повод не верить?

– Я не могу советовать тебе, кому верить, Мэгги. Я просто хочу, чтобы ты была счастлива. Мэгги благодарно стиснула ее руку:

– Вы заслуживаете самого лучшего, Элисса. И я надеюсь, лорд Дэмиан сделает вас счастливой. Вы любите его? Наступила долгая пауза. – Думаю, да, – наконец ответила Элисса. – Но я не гаю, смогу ли жить с чувством вины. Не этого мужа выбрал для меня отец. – Ваш отец умер, – тихо проговорила Мэгги. – Тэвис Гордон преступил допустимое, когда поджег деревню. И нам помог лорд Дэмиан – с этим согласился бы даже ваш отец, будь он до сих пор жив. Его сиятельство обеспечил нуждающихся едой и кровом. Он любит Мистерли и этим заслужил к себе уважение. Он прогнал отсюда леди Кимбру, что всем пришлось по нраву. Так что вам не стоит опасаться того, что наши родичи не одобрят вашего брака с Дэмианом. Элисса заглянула Мэгги в глаза.

– Ты уверена в этом? – спросила она.

– Уверена, – горячо подтвердила свои слова Мэгги. – Я бы не стала вам лгать.

– Но Дэмиан не любит меня, – тяжело вздохнула Элисса.

– Почему вы так думаете?

– Я... я спрашивала его об этом. Мэгги сочувственно посмотрела на нее:

– Мне очень жаль, Элисса. Я думала... Нет, я была абсолютно уверена, что его сиятельство любит вас. Но ведь он хочет жениться на вас, не так ли?

– Наш брак удобен и выгоден ему, – заметила Элисса. – Дэмиан считает, что наш союз укрепит Мистерли.

– Лорд Дэмиан может удивить вас, – вымолвила Мэгги. – А теперь мне надо идти. Сэр Ричард ждет внизу, чтобы проводить меня в деревню.

В оставшиеся до свадьбы дни работа так и кипела в замке. Даже старинные гобелены сняли со стен, чтобы почистить от пыли. Угощения готовили в немыслимых количествах, начиная от основных блюд и заканчивая десертами. Элисса даже не предполагала, что Уинифред настолько талантливая кухарка.

Дэмиана Элисса видела совсем мало. По каким-то своим соображениям он не приходил к ней ночами и не пытался соблазнить ее. Элисса даже не знала, радует это ее или огорчает.

Приглашение на свадьбу Тэвису осталось без ответа, но Элисса опасалась, что неприятностей не избежать, если вдруг Тэвис все же прибудет на церемонию. Трудно даже представить себе, какой кошмар он может устроить в Мистерли. И уже не в первый раз Элисса пожалела о том, что Дэмиан повел себя так неосторожно, потому что ничего хорошего из этого получиться не могло.

За пару дней до свадьбы Элиссу позвали в покои ее матери. Едва отворив дверь, Элисса остановилась, увидев, что в комнате находятся женщины, которые горячо обсуждают что-то.

– Входи, моя дорогая, – пригласила ее леди Марианна.

– Что тут происходит, мама?

– Я хочу, чтобы ты была одета соответственно торжественному случаю, поэтому и пригласила из деревни этих мастериц. Они перешьют мое подвенечное платье для тебя. У тебя, дочка, прекрасная фигура.

Увидев на кровати Марианны роскошное бледно-голубое платье, Элисса восхищенно вскрикнула.

– Мама, ты уверена? – спросила она, дотрагиваясь до нежного шелка. – Оно такое красивое!

– Конечно, уверена! Надень платье, чтобы мы посмотрели, как оно на тебе сидит.

Следующие два часа Элисса простояла посреди комнаты в окружении швей-мастериц, которые подгоняли платье по ее фигуре. В швы оказалось подвернуто достаточно материи, чтобы увеличить лиф и отпустить длину, а в остальном платье почти не нуждалось в переделке.

Длинные рукава, талия – все это идеально подходило Элиссе. Скромный вырез лишь слегка напоминал о низких декольте. Сверкающий голубой шелк подчеркивал стройные бедра Элиссы и красивыми волнами спадал вниз, оставляя открытыми лишь мыски шелковых туфелек. Короткую вуаль удерживала на месте расшитая драгоценными камнями шапочка.

– Какая ты красивая, – вздохнула леди Марианна. – К твоим рыжим волосам и нежному цвету кожи так подходит тот голубой шелк.

Многочисленные комплименты, которыми осыпали Элиссу женщины, почти заставили ее почувствовать себя счастливой невестой, которую ждет любящий жених.

День накануне свадьбы прошел в суете. Элисса не видела Дэмиана вплоть до ужина. Вечером она села за стол рядом с ним и принялась лениво возить куски еды по тарелке. Неожиданно почувствовав на себе взгляд Стрэттона, Элисса подняла на него глаза.

– Похоже, сегодня у вас нет аппетита, миледи? – спросил Дэмиан со своей обычной полуулыбкой. – Волнуетесь по поводу завтрашней церемонии?

Элисса покраснела, но глаз не отвела.

– Мы почти не разговаривали с тобой в последние дни, и я надеялась, что ты, возможно, передумаешь.

Дэмиан усмехнулся:

– Тебе не хватало моего внимания? Скоро ты получишь всего меня, целиком или частями – как хочешь.

– Я не уверена, что хочу тебя.

Дэмиан погладил ее по щеке костяшками пальцев.

– Сомневаюсь я в этом, – промолвил он. – Я совершенно точно знаю, что одна часть тебя хочет одну мою часть.

Теперь покраснело не только лицо, но и шея Элиссы. Она поспешила сменить тему разговора:

– Ты слышал что-нибудь о Тэвисе Гордоне?

– Нет еще, – ответил Дэмиан. Элисса задумчиво склонила голову:

– Не думаю, что он приедет на нашу свадьбу.

– Он обязательно приедет, – уверенно произнес Стрэттон.

– Ты не думаешь, что он устроит тут беспорядки?

– Ну, это мы посмотрим. Но мы готовы дать ему отпор, если он захочет совершить что-то неподобающее.

– Надеюсь, у него хватит ума держаться от Мистерли подальше, – проговорила Элисса. – Тэвис Гордон опасен.

– Ты обо мне тревожишься, дорогая? – спросил Дэмиан, заглядывая ей в лицо.

– Не совсем, – отозвалась Элисса. – Ты уверен, что поступаешь мудро, устраивая эту свадьбу? Что, если ты полюбишь другую женщину после того, как мы станем супругами? Я не хочу стоять на пути твоего счастья.

– Я же объяснил тебе, как отношусь к любви! – раздраженно вымолвил Дэмиан. – Нет, Элисса, мы сможем с тобой ладить только в том случае, если ты сможешь оставить прошлое в прошлом.

– А если не смогу?

Стрэттон придвинулся ближе к ней.

– Тогда вы многое потеряете, миледи, – прошептал он. – Подумай об этом. Ты уже поела?

– Да.

Встав из-за стола, Дэмиан предложил Элиссе руку:

– Я провожу тебя до твоей комнаты.

Вложив пальчики в его руку, Элисса неуверенно поднялась. Завидев Дермота, который поманил ее к себе, она высвободила руку.

– Мой родственник хочет поговорить со мной, Дэмиан. Отпустив ее, Стрэттон отступил на шаг назад, чтобы Элисса смогла потолковать с Дермотом, не будучи услышанной.

– Его сиятельство попросил меня выступить в роли твоего отца, Элисса, – сказал Дермот, приближаясь к ней. – Завтра я провожу тебя из твоей комнаты в зал.

– Нуда, вы же старший из Фрейзеров, и это ваше право, – кивнула Элисса. – Вы окажете мне большую честь.

– Мы все хотим, чтобы ты была счастлива.

– Она будет, можете не сомневаться, – самоуверенно заявил Дэмиан, который все же услышал их разговор.

– Наши родичи смирились с тем, что я выхожу замуж за Дэмиана? – спросила Элисса.

– Да, – не раздумывая, ответил Дермот. – Никто не хочет, чтобы ты выходила за Тэвиса Гордона. Он предал нас, обманул наше доверие.

Элисса позволила Дэмиану вывести ее из зала. Когда они приблизились к ее комнате, она испугалась, что Дэмиан захочет войти, но он остановился у двери.

– Мне не хочется ждать, пока мы обвенчаемся, но я все же подожду, – пробормотал он, привлекая Элиссу к себе. —