- Моя мать долго учила меня, говорила, что мне не следует строить воздушных замков, и ругала меня за то, что я забываю самый главный урок - ничего не чувствовать.
- Если бы вы ничего не чувствовали, то это означало бы, что вы уже превратились в шлюху. Ведь совершенно ясно, что ожесточение сердца не допускает детского взгляда на мир.
- Скажите, а вы и теперь иногда видите во мне того же ребенка?
Джонатан пристально посмотрел ей в лицо и покачал головой:
- Нет, ничего подобного. Сейчас я вижу восхитительную и желанную женщину, освещающую ночной сад одним лишь своим присутствием. Кажется, что лунный свет находит вас, как он находит чудесный белый цветок. Даже когда вы находились довольно далеко, возле тех кустов, вы отчетливо выделялись в темноте.
- Значит, вы наблюдали за мной все это время? Почему?
- Вы сами все знаете.
Да, она знала. Но все-таки это его признание все изменило в их беседе, и теперь Селия вновь почувствовала, что ее неудержимо влечет к Джонатану. Взглянув на него с лукавой улыбкой, она спросила:
- А может, вы сожалеете, что я решила заняться цветами и растениями, а не кое-чем другим? Сами знаете, чем именно…
Он в задумчивости пожал плечами:
- Может, и сожалею… До известной степени.
Тут он снова посмотрел ей в глаза, но теперь уже на лице его не было улыбки - на нем появилось совсем другое выражение, от которого у Селии по спине мурашки пробежали. Она наслаждалась охватившим ее трепетом, и ей вдруг подумалось, что у них, возможно, все-таки есть кое-что общее - ведь их влекло друг к другу, уж в этом-то она не сомневалась.
Тут рука Джонатана медленно поднялась, а затем ладонь его прикоснулась к ее щеке. У Селии перехватило дыхание, и ей вдруг вспомнились слова матери: «Пусть они всегда испытывают неуверенность. Никогда не позволяй им стать хозяевами положения. Особенно - при первом поцелуе».
Но Селия проигнорировала уроки матери. Она чувствовала, что Джонатан сейчас поцелует ее, и не стала ничего говорить, даже не сделала попытки отстраниться.
В следующее мгновение губы его прижались к ее губам, и сердце Селии радостно подпрыгнуло в груди. И тотчас же снова вспомнились слова матери: «Не думай о посторонних вещах и получай удовольствие. И главное - не борись ни с чем, и тогда работа превратится в приятнейшую игру». На сей раз Селия последовала советам матери, причем ей не пришлось прилагать для этого ни малейших усилий - она и так получала удовольствие, и казалось, что это удовольствие заполнило все ее тело.
Поцелуй был довольно продолжительный, и Селия чувствовала, что с каждой секундой все сильнее возбуждается. Она знала, что и с Джонатаном происходило то же самое, но при этом знала и другое: сейчас ничего больше не будет, - хотя ей ужасно хотелось большего. И было очевидно, что для Джонатана этот поцелуй - только первый шаг. Но возможно, и последний.
Наконец поцелуй их прервался, и сейчас он снова смотрел ей в глаза. Смотрел, не произнося ни слова, и Селия была благодарна ему за молчание; ей казалось, что слова сейчас совершенно не нужны. Более того, слова могли бы все испортить. Но что именно они могли испортить? На этот вопрос она не могла бы ответить.
Внезапно Джонатан поднялся со скамейки и, так и не сказав ни слова, зашагал по дорожке в сторону дома. Селия проводила его взглядом, а потом вдруг подумала: «Неужели я действительно так отчетливо выделялась в темноте?»
Джонатан проснулся в дурном настроении. Поцелуй в ночном саду долго томил его, и ему никак не удавалось уснуть - заснул лишь под утро.
Накануне, уже лежа в постели, он слышал, как Селия наконец вошла в дом и начала подниматься по черной лестнице. Он не шевелился, прислушиваясь к каждому ее шагу. Он надеялся, что она поднимется на его этаж и подойдет к его двери. Конечно же, он знал, что этого не случится, но все же надеялся. Когда же шаги ее затихли, он шумно выдохнул и пробормотал:
- Какой же я глупец…
А утром Джонатан решил, что это был самый неблагоразумный поцелуй в его жизни. Но все дело в том, что Селия вчера по-настоящему его очаровала. Сидя на лавке в ночном саду, она рассказывала о том, как жила последние годы, делилась своими планами на будущее, и Джонатан искренне восхищался ею. Эта смелая и решительная девушка пыталась начать новую жизнь и стать совершенно независимой во всех отношениях, - ведь именно с этой целью она задумала свой цветочный проект. А он, не удержавшись, забыл обо всем на свете, послал здравый смысл к черту и поцеловал ее. Поцеловал по одной-единственной причине - очень захотелось. То есть в тот момент ему казалось, что это просто необходимо.
А сейчас ему почему-то казалось, что этот поцелуй не походил ни на один из его прежних поцелуев. Но если так, то, может быть, он вовсе не сглупил? Что же касается Селии, то едва ли она не спала полночи, раздумывая о том, правильно ли поступила. Более того, он был почти уверен, что она вовсе не считала этот их поцелуй ошибкой. Но если так, то что же это означает?… Черт побери, он понятия не имел, как ответить на такой вопрос.
Открыв дверь, Джонатан обнаружил за ней ведро тепловатой воды. Во всяком случае, она была не такой холодной, как та, что он каждое утро приносил из колодца. Может, и эта вода что-то означала? Может, Селия уже не возражала против его присутствия здесь?
Взяв ведро, Джонатан взглянул на дверь по другую сторону коридора. На двери висел замок весьма внушительных размеров, и он давно уже раздумывал: не воспользоваться ли отмычкой, чтобы открыть его?
Как- то раз Селия надолго покинула дом, и Джонатан за это время успел осмотреть все комнаты внизу, однако не обнаружил ни счетов, ни каких-либо других бумаг, -вообще не было никаких свидетельств о любовниках Алессандры, ничего такого, что помогло бы установить их имена. Он не осмотрел лишь эту комнату с замком - скорее всего кладовку. А его задание не могло считаться завершенным, пока он не ознакомится и с тем, что здесь хранилось.
У Селии имелся ключ, и Джонатан знал, что девушка заглядывала сюда ненадолго. Но вероятно, она не успела осмотреть всю кладовку, так что скорее всего вскоре она снова здесь появится, возможно, со своими новыми служанками, чтобы привести все в порядок. Именно поэтому ему следовало войти сюда как можно быстрее.
Тут в дверях своей комнаты в другом конце коридора появилась рыжеволосая Мэриан с мокрой тряпкой в руке.
- Вода, должно быть, уже остыла, мистер Олбрайтон. Вы всегда так поздно встаете, сэр? Трудно держать воду теплой, когда не знаешь привычек постояльца.
Значит, воду принесла не Селия. Да, разумеется, не она. Ведь был всего лишь один поцелуй.
- Я уже давно проснулся, - ответил Джонатан. - Просто не ожидал, что мне принесут воду, поэтому и не проверил сразу. - Чтобы не беспокоить Селию рано утром, он обычно ждал до десяти часов и только тогда брал ведро и шел к колодцу.
- А вода в восемь часов вас устроит? - спросила Мэриан. - Я-то сама встаю на рассвете, так что мне все равно. - Она приблизилась к Джонатану. - Мы с Беллой сегодня сменим вам белье, сэр. Придем, чтобы забрать старое, и перестелем постель, если вам будет угодно. Если же вы не хотите, чтобы мы входили в вашу комнату, то можете оставить белье за дверью. Нам все равно.
- Разумеется, вы можете войти. Только ничего не трогайте на столе, даже пыль не надо вытирать.
Мэриан заглянула в комнату и посмотрела на стол - на нем громоздились книги и стопки бумаг.
- Это у вас научные труды, сэр?
Джонатан невольно рассмеялся.
- Да, в каком-то смысле научные. Можно сказать - исследования.
Мэриан окинула собеседника критическим взглядом.
- А вы, сэр, совсем не похожи на слугу. Впрочем, я сразу поняла, что вы джентльмен, хотя вы играли вчера роль кучера.
- Я часто отправляюсь в путешествия, а слуга не смог бы себе этого позволить, - ответил Джонатан и снова рассмеялся. Ни один слуга не согласился бы на те условия, в которых он оказывался во время своих путешествий.
- Вы, должно быть, нанимаете слуг, когда уезжаете, - предположила Мэриан. - Если пожелаете, мы с Беллой сможем прислуживать вам, пока вы здесь. Можем стирать одежду и тому подобное… Конечно, мы не будем помогать вам с ванной и не станем помогать вам, когда вы бреетесь, но за десять пенсов мы с удовольствием выстираем и отутюжим ваши рубашки.
- Что ж, это гораздо лучше, чем относить их для стирки куда-то еще, - заметил Джонатан.
Они договорились о стирке и других услугах. Когда же переговоры были закончены, откуда-то снизу донесся шум. Мэриан тут же повесила тряпку на ручку двери и, вытирая руки о передник, проговорила:
- Должно быть, прибыли цветы. Пойду узнаю, не нужна ли мисс Пеннифолд наша помощь.
Растения. Повсюду растения. Селия окинула взглядом гостиную. Ее планы начинали осуществляться, и это очень волновало, приятно волновало.
Горшки с ярко-зелеными шарами на длинных стеблях теснились на площадке, возле задней лестницы, а у входа в гостиную расположилась пальма. Верити же - в ярко-красном платье, очень подходившем к ее темным волосам, - принимала горшки, которые то и дело подносила Мэриан; горшки эти следовало установить на полках возле окон.
А в середине комнаты с толстой бухгалтерской книгой в руках стояла Дафна; она сопровождала фургоны при этой первой доставке, чтобы убедиться, что все идет хорошо. А сейчас она делала в своей книге какие-то пометки, - возможно, подсчитывала общую стоимость растений.
Тут по полу застучали ботинки - это работник внес в комнату лимонное дерево в огромном горшке, судя по всему, ужасно тяжелом.
- Нет-нет, это нужно немедленно отвезти заказчику, - сказала Дафна. - Ты ведь, Селия, не сможешь забрать его отсюда.
- Ты же говорила, что Робертсоны хотят, чтобы дерево доставили на следующей неделе, а не на этой. Не беспокойся, Дафна, у меня будут помощники. Я не собираюсь развозить растения сама.
"Грешница в шелках" отзывы
Отзывы читателей о книге "Грешница в шелках". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Грешница в шелках" друзьям в соцсетях.