Но он где-то рядом, совсем близко. Возвращаясь к кровати, Бекка то и дело оглядывалась. Она не хочет больше говорить ни с какими агентами. О Боже, где он? Где?!

* * *

Теперь весь мир узнал о Кримакове. По всем телеканалам передавали его снимок пятнадцатилетней давности, помещенный рядом с фотографией, специально «состаренной» художником ЦРУ, чтобы показать, как Кримаков выглядит сегодня. Если повезет, его могут узнать. Но Бекка ничего не вспомнила, хотя долго разглядывала снимки. Репортеры рвались взять у нее интервью, но никто не знал, где она. Нью-йоркские детективы жаждали допросить ее, но на этот раз Бекке не пришлось терпеть Петицию Гордон. ФБР сумело поставить на место зарвавшуюся особу. Скандал поднялся страшный, но Бекку отстояли. Ее вывели из-под удара, но схватка высоких ведомств продолжалась.

Инкогнито Томаса Мэтлока, к сожалению, быстро раскрыли, но и он исчез из поля зрения широкой публики. Представителям прессы по-прежнему не сообщали, где живут отец с дочерью. Не проговорился ни один человек, иначе во дворе уже яблоку негде было бы упасть, а в окнах торчали бы микрофоны.

Пока все было тихо. Никого, кроме агентов. Время от времени обшаривались все окрестности, но, слава Богу, без особого результата.

Отставной агент КГБ Кримаков, его прошлое, настоящее и все, связанное с этим человеком, стало предметом живейшего обсуждения всех ток-шоу и выпусков новостей. Бывшие агенты ЦРУ, сотрудники ФБР по борьбе с терроризмом и три экс-помощника президента высказывали мнения в беседах с популярными ведущими. Вопрос стоял так: почему Кримаков стремится расправиться с Томасом Мэтлоком? Ответа не находилось, пока из Берлина не пришла анонимная справка о том, как Мэтлок спас жизнь Кемпера и в схватке случайно застрелил жену Кримакова, посланного в Белоруссию, чтобы покончить с бизнесменом. Пресса как с цепи сорвалась. Ларри Кинг взял интервью у бывшего помощника президента Картера, подробно изложившего все детали инцидента и расписавшего последующие неприятности с русскими. Никто, включая самого Картера, ничего не знал о случившемся, что было весьма удивительно, если учесть безупречную память тридцать девятого президента, который до сих пор помнил даже количество ящиков в письменном столе Овального кабинета.

Отставник корпуса морской пехоты, служивший с Томасом Мэтлоком, долго расписывал мужество и неустрашимость последнего, никогда не склонявшегося перед врагом. Каким врагом? Да в случае нужды Мэтлок отправился бы в ад и обратно!

Пехотинец нес сущий бред, но публика с восторгом ему внимала. Никто не замечал, что все гости ток-шоу давно оставили службу. Директора ФБР и ЦРУ строго запретили своим сотрудникам говорить с прессой. Президент и его администрация упорно молчали. Ни единого официального заявления. Словом, все как всегда. Бесчисленные предположения, невероятные теории, различные слухи, но ничего определенного.

Что же касается Ребекки Мэтлок, губернатор штата Нью-Йорк высказался вполне определенно:

– Она была превосходным спичрайтером, с тонким чувством юмора и склонностью к иронии. Нам ее не хватает.

И при этом невольно потер шею в том месте, где остался шрам от пули.

Нью-йоркский департамент полиции отделывался коротким «без комментариев», но уже никто не называл ее соучастницей покушения на губернатора. Бекка ежедневно молилась, чтобы репортеры не узнали о Летиции Гордон. Та не упустила бы случая наговорить про нее гадостей.

Каждое убийство, совершенное Кримаковым, вытаскивалось на свет и детально обсуждалось. Народ негодовал и требовал расправы.

Но никто не знал, где скрывается Ребекка Мэтлок.

Никто не знал, где находится Томас Мэтлок, но ходили слухи, что он настоящий романтик, неотразимый рыцарь плаща и кинжала, второй Джеймс Бонд, посвятивший жизнь спасению мира от коммунистов. И вот теперь за это его преследует бывший агент КГБ, настоящий злодей, которому ничего не стоит убить человека.

После очередной передачи Бекка спросила у Адама, что интересного рассказал бывший морской пехотинец. Адам, чистивший на кухонном столе свой «кольт», неохотно пробурчал:

– Этому ослу, должно быть, заплатили сотен пять за то, чтобы придумал такое, отчего рейтинг передачи подскочит до небес.

– Но он заявил, что Томас никогда не склонится перед врагом. Откуда он взял?

– Не все ли равно? – пожал плечами Адам. – Надеюсь, Кримаков смотрит телевизор. А вдруг поверит, что Томас в самом деле непобедим? – Фыркнув, он принялся старательно протирать рукоятку пистолета. – По части создания имиджа телевизионщикам равных нет. Мы и сами не придумали бы лучше.

– Интересно, детектив Гордон по-прежнему считает меня главной преступницей?

– Думаю, если она что-то взяла себе в голову, из нее палкой этого не выбьешь. Разумеется, считает. Я звонил детективу Моралесу. Так и видел, как он грустно качает головой. Он подавлен, но рад, что ты в безопасности.

– Все так усложнилось после убийства Линды Картрайт.

– Несчастная женщина. Никому не делала зла. А та старушка в Итаке? Еще одна невинная жертва. Кримакову за многое придется ответить, – пообещал Адам.

– Никто не знает, как он вышел на Дика Маккалума?

– Во всяком случае, Хэтч обнаружил, что на счету матери Маккалума таинственным образом появилось пятьдесят тысяч баксов.

– Не так уж много, если за это ее сыну пришлось отдать жизнь. Дик ей что-то говорил? Она не поделилась с Хэчем? – спросила Бекка.

– К сожалению, нет.

Адам поднял пистолет, полюбовался собственным отражением в начищенной стали, хотя физиономия явно нуждалась в бритье.

– Она ужасно расстроена, но утверждает, что сын всего лишь попросил сохранить деньги до лучших времен. Она так и сделала. Все было шито-крыто, пока Хэтч не вытащил правду на свет Божий.

– Скоро прибудут федералы.

– Да. Не волнуйся, мы с Томми будем рядом.

– Спасибо, Адам, – улыбнулась Бекка, – но это ни к чему. Я не беспомощный ребенок и, кроме того, знакома с мистером Коббом и беднягой Холи, у которого геморрой.

– Ты все перепутала, – ухмыльнулся Адам. – Это у Кобба геморрой. Если вспомнишь вашу прошлую встречу, ты была абсолютно беспомощной, поэтому, как бы ты ни отбивалась, я тебя не покину.

– Мне стоило бы раскопать свой «магнум» и в очередной раз пригрозить тебе.

– Предпочел бы никогда не видеть в твоих руках оружия.

– Скажи лучше, что струсил!

В дверях появился хмурый Томас.

– Как ни странно, но какой-то человек по имени Тайлер Макбрайд звонил в офис Гейлана Вудхауса и попросил, чтобы Бекка немедленно с ним связалась. Больше ничего. Всего несколько слов.

– Не понимаю, – удивилась Бекка, – но, разумеется, позвоню. Что ему нужно?

– Мне это не нравится! – взвился Адам. – С какой это радости Макбрайд обращается к директору ЦРУ?

– Я все узнаю, Адам. Он скорее всего волнуется и хочет убедиться, что со мной все в порядке.

– Не хочу, чтобы ты звонила ему, – настаивал Адам, – и не желаю, чтобы он узнал, где ты. Лучше сам поговорю с ним, спрошу, какого черта ему надо. Если ему требуются утешения, я готов их предоставить.

– Но, Адам, ты сам сказал, что он смертельно за меня боится. Ему всего лишь хочется услышать мой голос. Я не скажу, где живу сейчас, так что волноваться нет причин.

– Сколько можно препираться? – устало спросил Томас. – Позвони ему, Бекка. Если что-то случилось, мы по крайней мере узнаем.

– Все равно тут что-то не так. Я подумал, может, тебе будет лучше в моем доме? Поживешь у меня некоторое время.

Бекка от удивления потеряла дар речи.

– А г-где вы живете, мистер Каррадерс? – заикаясь, выговорила она наконец.

– В трех милях отсюда. Вниз по дороге.

– Почему же ты все время торчишь здесь? – допрашивала Бекка. – Не проще ли хоть изредка бывать у себя?

– Я тут нужен, – пробормотал он, старательно начищая свой «кольт». – Кроме того, я там бываю. Где, по-твоему, я беру чистую одежду?

– Ладно, а теперь покончим с неприятной обязанностью, – решила Бекка, взявшись за маленькую записную книжку.

– Лучше воспользоваться моей закрытой линией, – посоветовал Томас. – Разговор невозможно подслушать. Адам, твой пистолет просто сверкает.

– Тебе понравится мой дом, – убеждал Адам Бекку. – Настоящая картинка, ничего лучше ты в жизни не видела. Правда, цветы меня не любят, зато во всем остальном полный порядок. Экономка приходит дважды в неделю и даже готовит мне запеканку.

– Интересно, с чем? – оживилась Бекка.

– Тунец, ветчина, батат, все что угодно. А ты любишь запеканку?

– Еще бы! – засмеялась Бекка, выходя.

Адаму очень хотелось подслушать, что она будет говорить Макбрайду, но он не двинулся с места. Томас тоже остался в комнате.

– Как ни трудно, но придется потерпеть, – буркнул Адам.

– Кстати, ты серьезно предложил ей пожить в твоем доме?

– Очень милая берлога: старый кирпичный двухэтажный особняк в георгианском стиле, чудесный двор, уход за которым обходится мне в кругленькую сумму. Помните, я рассказывал, что четыре года назад матушка уговорила меня купить кое-какую недвижимость, сказав, что это неплохое вложение денег. Она оказалась права.

– Как все родители, – кивнул Томас. Адам, пробурчав что-то, снова посмотрел на свое отражение в стволе.

– Макбрайд заглядывается на нее, поэтому и звонит. Дьявол! Не доверяю я ему, Томас, тем более что он без зазрения совести использует Сэма. Но Тайлер ее не получит.

– Господи, что за злобная физиономия скалится на меня со ствола пистолета! Кошмар какой-то, – съязвил Томас.

– Скорее оскорбленная, – прошипел Адам. Что она там объясняет Макбрайду? А главное, что он ей наговорил?!

Глава 24

Бекка закрыла за собой дверь отцовского кабинета, набрала номер и, выслушав все, что сказал Тайлер, бессильно оперлась о стол, такая бледная, словно вмиг стала прозрачной. Наверное, если бы она в этот момент посмотрела в зеркало, то не увидела бы ничего, кроме серебристой глади.