Включив свет, Элен закрыла дверь. Большие комнаты были пустыми и тихими. Какое-то время оба молча осматривались. Наконец Элен произнесла:
– Я только вчера подписала договор об аренде. Табличку повесили сегодня днем. Ты первый человек, которого я сюда привела.
– Весьма польщен, – смутился Жак. Они поднялись наверх.
– Здесь будет мой кабинет, – пояснила Элен. – Иди сюда.
Она распахнула одно из шести высоких окон. Жак встал с ней рядом.
Их взгляды скользнули по темным окнам домов напротив. Только отель «Ритц» сверкал огнями. Элен нагнулась и извлекла откуда-то бутылку «Шато Мутон-Ротшильд» и два стакана.
– Вино? – удивился Жак.
– Давай отметим, – сказала она, разливая вино по стаканам. – Я хотела купить шампанское, но холодильник пока не установлен.
Жак взял свой стакан.
– Ты пока так и не сказала, что мы празднуем. За что собираемся пить?
– За мой новый бизнес. Элен Жано теперь стала издателем. – Она смущенно засмеялась. – Вернее, скоро станет. После смерти Станислава оказалось, что я довольно молодая женщина, и у меня масса свободного времени. Должна же я что-то делать.
– Могла бы спокойно жить в свое удовольствие.
– Это не для меня. Я хочу заниматься делом. – Жак поднял стакан:
– Мои поздравления. – Он выпил. – А теперь расскажи подробно о своей издательской компании.
Элен стояла спиной к окну, опершись руками о подоконник.
– Ты знаешь «Эль», «Вог» и «Л'Офисьель», – начала она бодро, потом вдруг умолкла. – Так вот, я решила их обскакать.
Жаку показалось, что она шутит, но ее фиалковые глаза смотрели совершенно серьезно.
– Ты слишком самоуверенна, – осторожно заметил он.
– Вовсе нет. У меня есть деньги, чтобы вложить их в журнал. Сейчас главное – подобрать штат.
– Думаю, мне не помешает еще выпить. – Жак налил вина и залпом осушил стакан. Вино было теплым и мягким, как бархат.
– Я предлагаю тебе работу, Жак.
– У меня уже есть работа.
– Я знаю. Знаю и то, что ты чертовски талантливый фотограф.
– Я работаю на «Вог». Это предел мечтаний.
– Мой журнал будет лучше «Вог», – проговорила Элен так уверенно, что он на секунду лишился дара речи. – Пройдет год, и ты увидишь.
– Ты еще даже не приступила к изданию. Только через шесть, а то и восемь месяцев выйдет первый номер.
– Он выйдет через четыре месяца. Главное сейчас – штат. Мне надо нанять самых способных, помоги мне их найти.
– Где ты собираешься их искать?
– Просто «ограблю» известные французские издательства. Переманю к себе самых талантливых из «Вог», «Эль», «Л'Офисьель», «Мари Клер» и «Харперэ».
– С чего ты взяла, что тебе это удастся?
– Я предложу им хорошие деньги. Все с удовольствием идут на повышение. Плюс ко всему их собственное «я». Трудно отказаться от шанса участвовать в создании чего-то нового.
– Похоже, ты все продумала.
– Только так можно чего-то добиться. Чем быстрее мы возьмемся за дело, тем скорее выйдет наш журнал. Ну, что скажешь?
– О каких «хороших» деньгах идет речь? – осторожно осведомился Жак.
– А сколько ты сейчас зарабатываешь?
– Вот. – Жак вынул из кармана чек от «Конде Наст». – Получил только сегодня.
Элен посмотрела на сумму. Две тысячи восемьсот франков.
– А ты неплохо зарабатываешь, – заметила она.
– Сама же сказала, что я чертовски талантливый фотограф.
– Ладно. Я предлагаю тебе три тысячи пятьсот.
– Звучит заманчиво. – Немного подумав, он кивнул. – Завтра подаю заявление об уходе. Через две недели я в твоем распоряжении.
Элен хитро прищурилась.
– Даю четыре тысячи в месяц – и ты завтра же приступаешь к работе. Только никаких заказов на стороне. Не дай бог тебе разместить свои фотографии в «Вог» или «Л'Офисьель».
– Босс, – усмехнулся Жак, – считай, что дело сделано. – Он протянул Элен руку. – Куда приходить на работу? Сюда?
– Прямо сюда.
Элен снова оглядела пустую комнату. Скоро здесь все изменится. Толстый ковер на полу будет поглощать звук шагов, появится мебель. Ее стол будет стоять наискосок от окна. Таким образом, она при желании всегда сможет развернуть свое удобное кресло и смотреть на Вандомскую площадь. А вот кресла для посетителей – уже совсем другое дело: они должны быть настолько неудобными, чтобы у просителей возникало желание поскорее уйти. Она должна подобрать себе такую команду, чтобы у нее никто из них не вызывал и тени сомнения. Кабинет будет заставлен книжными шкафами, а единственным украшением на стенах станут обложки ее журнала «Ле Мод». Внезапно ее осенило: она будет каждый месяц менять эти обложки, с тем, чтобы на стенах висели только самые последние.
– Где это ты витаешь? – Жак, судя по всему, с нескрываемым удивлением наблюдал за ней.
– В будущем! – Элен смущенно улыбнулась. Невероятно! Мечта ее стала осуществляться! И все же ей чего-то не хватало. Почему-то нет бурной радости, восторга. Она должна бы быть на седьмом небе от счастья, но, увы… Единственное, чего она горячо желала, – это много и упорно работать, чтобы добиться успеха. Похоже, оптимистичное восприятие жизни и детские восторги покинули ее в тот самый момент, когда она стояла над разбитым телом Станислава в Кап-Ферра. В тот момент она как-то сразу повзрослела. Надо было строить жизнь по-новому.
Элен запыхалась от долгого подъема, но даже не замечала этого. Окна виллы были красными, словно внутри бушевал пожар. Элен тупо посмотрела на дом и только через какое-то время осознала, что это вовсе не огонь, а отблеск заката в окнах. Она осторожно взглянула на свои окровавленные руки.
– Он мертв, – прошептала она. – Мертв…
К ней быстро приблизился Юбер. Дико вращая глазами, положил руки ей на плечи.
– Я не хотел! – тихо сказал он. – Это несчастный случай! Поверь!..
Оттолкнув его, словно в забытьи, она направилась к дому. Не чуя под собой ног и не ощущая боли. Боль придет намного позже.
Юбер шел за ней следом.
– Может, ты ошибаешься? – говорил он. – Может, вызвать врача и он что-нибудь сделает? Поднимет его наверх и…
– Он мертв! Он упал на скалы! – Элен остановилась и посмотрела на кроваво-красный закат. По телу ее пробежала дрожь. – Как… как все ужасно! Он весь разбился, и повсюду кровь.
– Элен, пойди, приляг. Я сам обо всем позабочусь.
– Нет! – закричала Элен истеричным голосом. – Неужели тебе мало того, что ты сделал? Ты убил моего мужа!
– Пожалуйста, Элен… – Юбер шагнул к ней. Элен отшатнулась от него с животным страхом в глазах.
– Не приближайся ко мне! – заорала она и, сорвавшись с места, рванулась в дом.
Тяжело вздохнув, он ринулся за ней. В дверях на миг остановился, и лицо его побелело: Элен звонила по телефону.
Ворвавшись в гостиную, Юбер выхватил трубку из ее рук, с грохотом бросил ее на рычаг.
– Что ты делаешь? – спросил он свистящим шепотом.
– Звоню в полицию.
– И что ты им скажешь?
Элен с отвращением посмотрела на него и снова потянулась к телефону, но он не дал ей возможности снять трубку.
– Не говори им, – стал умолять он. – Прошу тебя. Я все для тебя сделаю. Я дам тебе все…
– Юбер, дай мне трубку, – решительно потребовала Элен.
– Прошу, выслушай меня! – Голос Юбера, обычно глубокий и низкий, сейчас был каким-то пронзительным и жалким. – Неужели ты думаешь, я хотел этого? Это был несчастный случай!
Элен презрительно прищурилась.
– Тебе сколько лет, Юбер?
– Двадцать пять, – ответил он. Элен грустно засмеялась:
– Двадцать пять! И ты стал драться с человеком, которому семьдесят два года! С пианистом, для которого самое главное в жизни – пальцы, абсолютно беззащитным. И ты столкнул его со скалы!
– Говорю же тебе, несчастный случай. – Юбер отвел взгляд. – Он сам споткнулся.
– Не верю, – упрямо повторила Элен.
– Хорошо, не верь! – с каким-то диким, звериным оскалом выпалил де Леже. – Да, я хотел убить его с того самого дня, как вы повстречались. Он был слишком стар для тебя! Чертовски стар и чертовски безобразен! Я рад, что убил его!
– Ты отдаешь себе отчет в том, что говоришь? – с трудом выговаривая слова, спросила Элен.
– Само собой! – злобно огрызнулся Юбер. – Но если ты заявишь на меня в полицию, я буду все отрицать. Я скажу, что ты врешь! Он был хилым старикашкой, и даже женщина легко могла столкнуть его со скалы!
Элен всплеснула руками.
– Ушам своим не верю! Неужели ты способен на такое?
– Да, если ты будешь настаивать, что это сделал я. Я даже скажу, что видел, как это произошло. Он стоял у края скалы, любуясь закатом, а ты подошла и толкнула его. У тебя для этого были все основания. Ведь ты вышла за него замуж из-за денег.
– Да как ты смеешь!
– Давай… звони в полицию. – Юбер рассмеялся и направился к двери. На пороге он остановился и повернулся к Элен. – Давай, звони – и посмотрим, что у тебя выйдет.
Элен взглянула ему в глаза и увидела лишь черную душонку, всю пропитанную ядом. Голубая кровь оказалась гнилой. Если когда-то юный Юбер очаровал ее, то сейчас она испытывала к нему полное отвращение.
– Убирайся отсюда, – проговорила Элен. Де Леже молча вышел.
Она осторожно подняла трубку и дрожащими пальцами набрала номер полицейского участка. На том конце тотчас ответили.
Элен глубоко вздохнула и постаралась взять себя в руки.
– Здесь произошел несчастный случай, – хрипло прошептала она. – Мой муж умер. Пожалуйста… приезжайте быстрей!
Ожидая полицию, Элен оглядела просторную светлую комнату. Взгляд ее упал на большой черный рояль у террасы, на котором играл Станислав. На нем лежала написанная от руки партитура. Полистав, она закрыла ее. На первой странице аккуратным почерком было выведено:
«Клитемнестра»
Опера Жана Батиста Люлли.
Переложение и аранжировка Станислава Ковальского.
А чуть ниже шли слова:
"Грехи. Книга 2" отзывы
Отзывы читателей о книге "Грехи. Книга 2". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Грехи. Книга 2" друзьям в соцсетях.