— Другого выхода у нее просто нет, — сказала Джеки и едва сдержала улыбку, вспомнив тонкие ноги Макса, торчащие из-под грузной Ивонн. — Поскольку дело идет к Новому году, я хочу запустить дополнительные средства в рекламу. Кроме того, Брайн сообщил, что художникам-постановщикам также потребуются дополнительные суммы. Таким образом, январь обещает быть очень веселым, — закончила она с усмешкой.
Джеки чувствовала необычайную признательность к Клэр, которая так своевременно достала для нее денег.
— Да уж… — неопределенно кивнул Макс.
— Если понадобится, с тобой можно будет как-то связаться во время новогодних праздников?
— Я, вероятно, буду в Шотландии. У родителей моей подруги Полли.
Конечно, подумал Макс, мало радости отправляться на праздники в родовое поместье родителей Полли. Что за удовольствие бродить по окрестностям с отцом невесты, которого недавно посвятили в пэры, и палить из ружья по всему, что движется, а по вечерам изнывать от тоски в обществе будущей тещи, до того дремучей, словно она вчера свалилась с луны!
В прошлом году его подбили отправиться туда на охоту, и, надо сказать, отвратительнее времени он в своей жизни не проводил. Вряд ли он когда-нибудь сможет понять, какой кайф продираться через заболоченную шотландскую чащобу, чтобы выбить мозги какому-нибудь несчастному лосю, а потом повесить его рога у себя в прихожей. Сомнительное удовольствие, прямо скажем.
Словом, он и помыслить не мог ни о чем более ужасном, как об этих бесконечных утомительных часах в шотландском родовом гнезде. Ходи на цыпочках. Не смей дышать. Медленное издыхание — иначе это не назовешь… И все же… Весь этот кошмар с лихвой искупается девушкой Надей. Вообще-то младшей сестре Полли полагалось находиться в полной неприкосновенности, однако он не смог противостоять такому искушению. У Нади были весьма ненасытные розовые девичьи губки и гладкие школьные ляжечки. Она даже смеялась его шуткам.
Он и сам удивился, когда перед его мысленным взором стало навязчиво появляться ее ангельское личико с большими томными глазами. И он ловил себя на том, что постоянно думает, где она и что сейчас делает…
C самодовольной усмешкой Роджер извлек из кармана огромную связку ключей и подошел к неприметной двери дома, находящейся по соседству с заведением, где они с Люси только что отобедали.
— Вот мой маленький сюрприз! — сказал он.
Люси ничего не ответила, а Роджер начал отпирать дверь, при этом откуда-то сверху посыпалась штукатурка и шлепнулась прямо в лужу у входа.
— Ну что же ты, входи!
— А что здесь такое? — спросила она, сделав несколько неуверенных шагов, и остановилась.
— А это, дорогая моя, — сказал он, многозначительно похлопав по двери, — мое небольшое приобретение. Вот эта самая дверь — вход в настоящий театр! Можешь, себе такое представить? — Он шумно вздохнул. — Конечно, должен тебе признаться, для этого потребовались определенные усилия и вложения, однако… — продолжал он с гордостью, — однако это только начало! И совсем не за горами то время, когда Роджер Джон будет блистать в своих собственных спектаклях, поставленных на сцене своего собственного театра! Такие вот новости!
Люси взглянула на него со смущением. Роджер никогда не имел особого успеха как театральный актер, у него был довольно слабый голос, а кроме того, несмотря на свою привлекательную наружность, на сцене он смотрелся весьма бледно.
Он взял ее за руку.
— Ну же, проходи. Полюбуйся на мои владения!
Люси неловко взглянула на часы.
— Роджер… уже поздно!
— Чепуха! У нас впереди целая вечность!.. — воскликнул он. — Кто это сказал?
— Понятия не имею, — пробормотала она. — Но у меня действительно нет времени…
— Почему это, радость моя, твои возражения всегда такие беспомощные?
Она покраснела. Тут Роджер был совершенно прав.
— Ах, Люси, — льстиво воскликнул он, — неужели ты не бросишь хотя бы один взгляд на мое приобретение? Для меня это так важно!
— Мне нужно возвращаться, Роджер.
— Ну конечно, — сказал он, пристально глядя ей в глаза.
Его улыбка исчезла.
Она затрепетала от его взгляда, с ее губ слетел отчаянный вздох, а он увлек ее в открытую дверь и силой втащил внутрь.
Узкий коридор с бетонным полом вел в другой такой же узкий полутемный коридор. Люси поежилась: так здесь было мрачно и тихо.
— Теперь направо, — услышала она голос Роджера. — Здесь три ступеньки, осторожнее!
Внизу оказалась зеленая дверь со стеклянным окошком. Толкнув дверь, которая была не заперта, Люси вошла в какое-то темное помещение, однако сразу поняла, что находится на сцене. Здесь даже темнота имела особенную плотность и глубину. Люси даже почувствовала призрачное дыхание зала, напряженное ожидание, которое исходило от пустых рядов кресел.
Рядом с ней находились кулисы со специальными тросами, противовесами, трубами и занавесами. Казалось, они вот-вот придут в движение. Люси подняла глаза на стропила под потолком.
Стены и потолок потемнели от грязи и пыли и были испещрены трещинами. Пауки плели свою паутину. Должно быть, здесь также обитали и крысы. Они, вероятно, прятались cреди хлама и оттуда наблюдали за ними.
Было слышно, как где-то в дальних закоулках коридоров капает вода, и воздух там был влажным и душным. Люси поежилась и даже вздрогнула от испуга, когда Роджер вдруг коснулся ее плеча.
— Ты подумала, что это привидение?
— Для привидений здесь, пожалуй, слишком холодно, — сказала она, стараясь казаться спокойной.
— Но сама атмосфера, — возразил Роджер, — разве ты не чувствуешь?
— Да, здесь не слишком весело.
Внезапно ее ослепил яркий свет. Роджер стоял прямо перед ней, подсвечивая карманным фонариком свое лицо.
— А уж это совсем ни к чему! — сердито воскликнула она, чувствуя, как ослабели у нее колени.
Роджер отвернулся и, осветив фонариком пустой зал, поднял вверх руки, словно приветствуя невидимую публику.
— Весь мир — театр, а люди в нем — актеры, дорогая моя Люси, — продекламировал он. — Знаешь, откуда это?
— Конечно, — кивнула она.
В этом спектакле они однажды вместе играли. Где уж тут забыть! Люси посмотрела на его лицо, подсвеченное карманным фонариком.
— Теперь мы можем идти?
— Как, уже? — удивился он. — Мы же еще ничего не посмотрели.
— Прошу тебя.
— И почему это ты всегда норовишь меня обмануть? А, Люси?
Роджер выключил свет и положил фонарик на пол. Фонарик покатился по деревянному настилу.
Все потонуло во мраке, и Люси напряглась. Когда ее глаза немного привыкли к темноте, она увидела, что Роджер подошел уже совсем близко.
— Нам было так хорошо вместе…
Он обнял ее за шею и, лаская, властно привлек к себе.
— Не надо!
— Ну что ты, что ты…
Роджер припал ртом к ее губам, и его руки, медленно опустившись, сжали ее груди.
— Разве мы здесь не для этого? — усмехнулся он.
— Перестань!
Роджер начал расстегивать ее блузку.
— Я всегда обожал твои груди, Люси, — выдохнул он, и у нее закружилась голова, когда она почувствовала, как он провел языком по ее соску, а потом поцеловал.
— Перестань!..
Она оттолкнула его и стала застегивать пуговицы непослушными пальцами.
— Слишком поздно, дорогая Люси, — жестко сказал он. — К тому же тебе не кажется, что ты мне кое-чем обязана?
Она отрицательно покачала головой.
— Я пришла сюда, потому что ты просил меня взглянуть на это чертово помещение.
— А вот и нет, Люси, — холодно возразил Роджер. — Не будем обманывать друг друга. Ты пришла сюда ради старины Дика. — Он презрительно усмехнулся. — Ради бедного доброго Дика. Неудачник — вот более подходящее для него прозвище. Скажи, Люси, что ты, черт возьми, в нем нашла?
— Ты все равно не поймешь.
— Может, он хорош в постели? — На его губах продолжала играть презрительная улыбка. — Неужели он ласкает тебя там, где ты так любишь? Я ведь ласкал когда-то это местечко, и тебе очень даже нравилось!..
— Ничего мне не нравилось, — спокойно сказала она. — Ты был слишком занят собой.
— Ты хочешь сказать, что за все то время, пока мы были близки, ты ни разу не кончала? Ни одного-единственного оргазма, а? — Роджер наступал на нее, и в его тоне Люси почувствовала угрозу.
Он коснулся пальцами ее подбородка, и она отпрянула, вздрогнув, словно от отвращения.
— Ты не ответила, Люси!
— Пошел к черту!
— Не очень-то убедительно ты это произносишь! — заметил Роджер.
Он потянулся к ней и, схватив за волосы, намотал их на руку и притянул к себе ее лицо.
— Я немало сделал для старины Дика, и тебе это известно, — продолжал он, приблизив свои губы к самому ее уху. — И ты знаешь, почему я это сделал. Поэтому не надо валять дурака…
Люси хотела закричать, но крик застрял у нее в горле. Ведь она сама виновата. Сама пришла сюда. Разве она ждала чего-нибудь другого?
Приняв ее молчание за согласие, Роджер протянул руку к «молнии» на ее джинсах и, легко справившись с ней, засопел от удовольствия, когда его пальцы проникли в ее трусики.
Ее крик, все-таки вырвавшийся наружу, совершенно ошеломил его. Он отшатнулся назад, словно от удара.
А Люси побежала прочь. Блузка нараспашку, джинсы расстегнуты… С силой хлопнула зеленая дверь, и с притолоки посыпались новые куски штукатурки. Грохот гулко пронесся по всем закоулкам, так что попрятались в щели все пауки, которые плели паутину среди пыльных стропил…
"Грехи ангелов" отзывы
Отзывы читателей о книге "Грехи ангелов". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Грехи ангелов" друзьям в соцсетях.