И вдруг он оказался прямо перед ней, заслонив обзор черным фраком и белым вышитым жилетом.
— Конечно же, я не расстроился. И если вы не хотите меня, я не буду настаивать. — Он склонился над рукой Джейн и так медленно поднес ее к губам, что у той перехватило дыхание и подкосились ноги.
— Нет! — Джейн испуганно отдернула руку.
— Неужели я вам так не нравлюсь, леди Шеррингем?
— Перестаньте. Перестаньте! — Джейн отчетливо услышала свой собственный прерывистый крик. Ведь она не называла своего настоящего имени. — Откуда вам известно, кто я такая? — выкрикнула она.
И тут она поняла, почему он показался ей таким знакомым, Джейн охнула, попятилась и упала на мягкую перину. Юбки взметнулись вверх, ноги подогнулись, и Джейн больно ударилась локтем о столбик кровати.
Первое потрясение прошло, а острая боль и чувство унижения пробудили в душе Джейн гнев.
— Вы не нанятый мной жиголо! Теперь я вас узнаю. Вы брат Дельфины — лорд Уикем!
По ряду причин в обществе его звали лорд Грешник.
Так как же он оказался здесь, в этом отвратительном клубе, послужившем причиной исчезновения Дел?
— Я удивлен, что вы меня узнали, леди Шеррингем.
Джейн приподнялась на локтях. В спрятанном под маской лице этого человека она узнала красивого двадцатилетнего повесу. Некогда она знала его как Кристиана Сатклифа. Тогда его отец был еще жив. Прошедшие с тех пор восемь лет сильно изменили Уикема. И дело было вовсе не в шрамах. Скулы выступали теперь сильнее, а лицо носило печать времени. Статный юноша превратился в мускулистого широкоплечего мужчину, покрытого загаром.
— Да уж конечно! — зло бросила Джейн, несмотря на отчаянно колотящееся в груди сердце. — Вы ведь были на континенте, в Индии и на Дальнем Востоке. Где угодно, только не в Англии, когда нужно было помочь своей сестре, вынужденной выйти замуж за Тревора.
— А я вас помню, — пробормотал Уикем, не сводя взгляда с Джейн. — Фурия.
Джейн гневно взглянула в его темно-голубые глаза. Если бы не цвет, они были бы точно такими же, как у Дел.
— Что вы делаете здесь? — спросила она и поспешно одернула подол платья. — В Англии и в этом омерзительном клубе?
Подумать только! Она упала в кровать. Ничего более глупого и придумать нельзя.
Джейн удивилась, когда Уикем протянул ей руку, затянутую в черную кожаную перчатку. Он не набросился на нее, воспользовавшись ситуацией, как сделал бы это Шеррингем. Его губы растянулись в озадаченной улыбке, которая, однако, не коснулась его глаз. До отъезда брата Дел из Англии Джейн знала его три года, и каждая встреча с ним непременно заканчивалась либо ссорой, либо жарким спором.
В голове Джейн роились сотни вопросов, но она задала самый нелогичный:
— Где мужчина, которого я наняла?
Черные, точно уголь, брови Уикема взметнулись над маской.
— Связан его же собственными бархатными веревками и заперт в уборной, — нетерпеливо ответил он. — А теперь, леди Шеррингем, ответьте на мой вопрос. Что вы знаете об этом клубе?
Он сжал руку Джейн в своей большой сильной ладони, тепло которой просачивалось даже сквозь мягкую кожу перчатки.
— Я не являюсь его членом, если вы это имели в виду, — ответила Джейн. — К тому же я первой спросила…
— Муж не приводил вас сюда? — продолжал Уикем, словно не слышал слов Джейн.
— Нет. Но мне известно, что Дел приезжала сюда с мужем. Более года Тревор заставлял сопровождать его сюда. Она не раз признавалась мне, что боится этого места.
Ну вот. Пусть теперь переваривает сказанное. Безответственный негодяй. После своего отъезда из Англии он ни разу не попытался помочь сестре.
Уикем с легкостью поднял Джейн, и той пришлось ухватиться за рукав его сюртука, чтобы устоять на ногах.
— Если вы знали, что Дельфина боится этого места, леди Шеррингем, то зачем пришли сюда и оплатили ночь с мужчиной?
— Не ради того, о чем вы подумали… если вы вообще способны думать о чем-нибудь другом. — Тщательно скрываемые ужас и гнев вырвались на свободу, сделав ее язвительной и беспощадной. Вырвав свои руки из ладоней Уикема, Джейн поспешно обогнула его, чтобы оказаться поближе к двери. — Я специально прибегла к такому ухищрению. Встретившись с миссис Броуэм, я представилась одинокой богатой вдовой. Но она ни за что не впустила бы меня внутрь, если бы я не оплатила услуги одного из ее жиголо. А зачем вы связали его и заперли в уборной?
— Для того чтобы побеседовать с вами, леди Шеррингем.
— Вы следили за мной?
— Я приехал к вам домой, чтобы поговорить о Дел, — ответил Уикем. — Но увидел, как вы садитесь в экипаж, тщательно закутавшись в плащ, чтобы остаться неузнанной. Мне стало интересно, и я последовал за вами.
— Чтобы остаться неузнанной?
— Мне известно, что ваш муж умер год назад. А еще я слышал, он не стоил того, чтобы по нему носили траур.
Раз вы поехали за мной, осмелюсь предположить, что вы не знаете, где сейчас Дел?
В глазах Уикема вспыхнула боль, и он тяжело привалился к резному столбику кровати.
— Нет. А вы?
— Нет! — Джейн в отчаянии всплеснула руками. — Вот почему я здесь. Ее муж сказал мне, что она уехала на континент. Но я знаю, что это невозможно. Ведь это я всегда говорила о побеге, а у Дел и Шарлотты не хватало смелости…
— О побеге?
В конце концов, и у Джейн не хватило духу сбежать от мужа. Но она не стала сообщать об этом Уикему. Кроме того, в этот момент ее посетило ужасное предположение.
— А почему вы в Англии? — спросила она. — Это совпадение?
— Дел писала мне, что боится постоянно унижающего ее мужа. Она писала, что опасается за свою жизнь.
— Стало быть, вы, наконец, приехали на помощь.
В темных глазах Уикема вспыхнул огонь.
— Да.
Внезапно Джейн ощутила неистовое и глупое желание причинить ему боль, наказать его.
— Тревор действительно внушал вашей сестре ужас. Я знаю, что он бил ее, но делал это так, чтобы не оставлять на теле следов.
— Господи! — выдохнул Уикем.
Джейн едва не ткнула пальцем ему в грудь.
— В этом клубе ее били кнутом. Заставляли проделывать ужасные вещи с несколькими мужчинами одновременно! Она…
Порывисто шагнув вперед, Уикем зажал рот Джейн ладонью. Она охнула от ужаса, когда ее ноздри наполнил запах кожи.
— Замолчите! — прорычал Уикем. — Это делу не поможет.
У Джейн кружилась голова, она не могла дышать.
Уикем склонился над ней, и теперь его лицо оказалось совсем близко.
— Открывайте рот только для того, чтобы сообщить что-то полезное, ладно?
Заскрежетав зубами и с трудом подавив страх, Джейн кивнула. Уикем убрал руку, и Джейн судорожно вздохнула.
— Что сказал вам Тревор? — спросила она. — Как объяснил отсутствие Дел?
— Он в ярости выпалил, что она сбежала с любовником. А потом схватил в руки шпагу и попытался выгнать меня из дома.
— Попытался?
— Я вырвал у него шпагу и сломал ее надвое. — Он провел рукой по темным волосам, превратив их в блестящую спутанную массу.
Сломал шпагу?
— Боюсь, он убил ее. — Джейн сама удивилась тому, что смогла произнести эти слова и не разразиться слезами.
Нужно было настоять. Нужно было убедить Дел сбежать от мужа. Нужно было поселить в ее душе уверенность…
— Значит, вы так думаете?
Уикем подошел к камину и оперся об него руками. По его мускулистому телу пробежала дрожь.
— Я не нашел никаких подтверждений.
— Я тоже.
Уикем обернулся, и на его лице отразилась боль, смешанная с удивлением. Наверное, вопреки твердому убеждению Джейн Дел была ему небезразлична. И все же в ее душе все еще клокотал гнев. Ну почему этот распущенный лорд Грешник несколькими месяцами или годами раньше не обнаружил, что у него есть сердце?
— Вы приехали в клуб в надежде найти здесь мою сестру?
Джейн покачала головой:
— Я не думала, что найду ее здесь. Потому что Шарлотта все еще посещает клуб и заверила меня, что здесь с Дел не могло произойти ничего дурного. Шарлотта — леди Дартмур — еще одна наша подруга. Она была очень убедительной, но я все равно ей не поверила. Видите ли, Шарлотта очень изменилась. Хотя я не могу объяснить, как именно. Я не верю в то, что говорит Шарлотта, потому что она до сих пор любит своего мужа и будет любить его всегда.
Уикем смотрел на Джейн, открыв рот, очевидно, не поспевая за ходом ее мыслей.
— Я приехала сюда, чтобы найти хоть какую-то… какую-то ниточку, ведущую к Дел. Ответы хоть на часть мучающих меня вопросов. Я не знаю наверняка, имеет ли этот клуб какое-то отношение к исчезновению Дел, но с уверенностью могу сказать, что она боялась этого места. И с каждым днем этот страх становился все сильнее.
— Она говорила вам об этом?
— Нет, но я поняла это, потому что она совсем перестала со мной общаться. Только охваченная страхом женщина может отказаться видеться с лучшими друзьями.
— Но она написала мне, — пробормотал Уикем и устремил взгляд на пляшущие в камине языки пламени.
На полке весело тикали часы, а поленья потрескивали так же беззаботно, как и в любой другой гостиной, словно не было вокруг ни опасности, ни греха.
— Наверное, она верила, что вы сможете ей помочь, — тихо произнесла Джейн.
Можно ли доверять брату Дел? Действительно ли он осознал свой долг перед семьей или явился сюда с дурными намерениями? Можно ли распознать ложь по выражению его лица? Джейн всегда знала, когда Шеррингем говорил ей неправду, но, скорее всего, он намеренно позволял ей это. Для ее покойного супруга это был еще один способ помучить жену.
На протяжении двух недель Джейн забрасывала Тревора письмами и наносила визиты Шарлотте в попытке убедить ее, что Дел грозит опасность. Джейн не слишком надеялась, что Тревор откликнется на ее крики отчаяния, ведь он был подозреваемым номер один. Сбитая с толку уверенностью Шарлотты в том, что с их подругой все в порядке, Джейн уже начала думать, что она сама сошла с ума и вообразила себе то, чего нет в действительности.
"Грех и невинность" отзывы
Отзывы читателей о книге "Грех и невинность". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Грех и невинность" друзьям в соцсетях.