Она все предусмотрела заранее. Ее единственный приличный костюм висел на плечиках на двери шкафа, раскрытая, редко используемая косметичка лежала на полочке в ванной. Она выгребла из нее содержимое, тщетно пытаясь найти помаду. А, ладно, обойдусь. Свежее, энергичное лицо — она и так хороша. Она тщательно расчесала волосы, критически глядя на себя в зеркало. Что ее ждет — победа или поражение? В любом случае, Билли Тейлор приготовилась к бою.
Прошло пять минут, машина никак не заводилась. Еще пять минут. Наконец мотор вернулся к жизни. При включении передачи машина задрожала. Билли замерла, так как, если бы мотор снова заглох, она уже ничего не смогла бы сделать. Машина уже давно требовала ремонта, но она все откладывала его из-за ограниченности в средствах. Билли взглянула на часы. Восемь двадцать пять. Что делать? Пронестись по переулку и быть на работе без пятнадцати девять? Или поехать в объезд, рискуя страшно опоздать?
— Извините, мистер Кент, — прошептала она, выворачивая руль вправо и выезжая в переулок, — но у меня сейчас просто нет выхода. К тому же в это время суток переулок должен быть свободен.
Однако он не был свободен. Сделав, не снижая скорости, последний поворот, Билли увидела перед собой машину и резко затормозила. Но тормозной путь не соответствовал ее скорости. Готовясь к наихудшему, она обреченно вцепилась в руль. Ее старенький «эскорт», выбрасывая из-под колес щебенку, со скрежетом врезался в зад сверкающего белого «мерседеса». Жуткий лязг металла, характерный звук вдребезги разбитого стекла… Билли закрыла глаза, с ужасом думая, что протаранила белого красавца насквозь в месте номерного знака. Но нет, «мерседес» лишь продвинулся вперед. Травяной бордюр существенно смягчил удар. Какое счастье! Хлопнула дверца «мерседеса». Когда грозное лицо Трэвиса Кента нависло над ней, Билли взмолилась о том, чтобы земля разверзлась и поглотила ее.
Девушку бросило в жар. Она поняла, что опаздывает. И тут же разозлилась. В конце концов, у нее стресс. Ей предстоит собеседование с незнакомым человеком по поводу работы, относительно которой она не уверена, что хочет ее иметь. А этот напыщенный индюк расстроен из-за нескольких царапин и двух разбитых задних фонарей, которых он, вероятно, может позволить себе купить в десять раз больше, не задумываясь о цене. А что касается «эскорта»… Ей бы очень повезло, если бы он завелся и сам дотащился до города для очередного ремонта, который она может позволить себе с огромным трудом.
— Вы правы, конечно. — Билли бросилась в атаку первая, пока ее сосед не успел еще произнести ни одного оскорбительного слова. — Это организованная компания. Мой кот намеренно уничтожил ваши насаждения, а я намеренно крушу ваше имущество. Да, я сожалею. — Она задыхалась от подступающих слез, но прокляла бы себя, если бы расплакалась перед этим ужасным человеком. — Да, я ехала слишком быстро, но я опаздываю и теперь, видимо, совсем опоздала… настолько опоздала, что, вероятно, потеряла работу, — обвинила она его. — Поймите, из-за того, что ваша бесценная машина получила несколько вмятин, я не буду убиваться. И не говорите, — повысила она голос, так как он открыл рот, — не говорите ни слова, мистер Кент. Лишь пришлите мне счет за этот ущерб вместе с новым счетом за ущерб вашему саду.
Пока говорила, Билли проверила коробку передач и теперь включила зажигание, молясь о чуде. И чудо свершилось — она тронулась с места, оставив на обочине остолбеневшего мужчину. Могло быть и хуже. Слава Богу, он невредим, уговаривала она себя, пытаясь успокоить взвинченные нервы. Она повредила его машину и задела его гордость, но сам Трэвис Кент не пострадал. Все, по поводу чего она сейчас должна расстраиваться, это лишь стоимость ремонта, равная по сумме обещанной ей премии.
Сигнал прозвучал коротко, резко и нетерпеливо. Секретарша Питера Грейса вежливо улыбнулась.
— Извините, что заставляем вас ждать. Мы начнем немного позже. Но, если вы хотите войти сразу, пожалуй, он вас примет.
Очень мило с его стороны беречь мое время, презрительно подумала Билли. Хотя обрадовалась небольшой задержке. Ей требовалось время, чтобы собраться с мыслями, постараться забыть об утренней аварии и хоть немного успокоиться. Хотя, конечно, полностью забыть об утреннем инциденте невозможно, так как ей еще предстоит встретиться с Трэвисом Кентом и его ужасающим счетом за ущерб.
Итак, она остановилась у двери… теперь уже офиса Гиддингсов, предположила она. Ее так и подмывало развернуться и убежать без оглядки, но она не могла. Она обещала Анне и, как ни странно, косвенно обещала своей матери. Распрямив спину и вздернув подбородок, Билли постучала в массивную дубовую дверь.
— Входите. — Голос уверенный, низкий, бархатный и почему-то знакомый.
Он сидел за столом, склонив голову, и что-то сосредоточенно писал. Он даже не взглянул на Билли, когда она вошла.
Уставясь на макушку этого явно высокомерного человека, она заколебалась, не зная, как поступить. Будь на его месте Питер Грейс, она бы без приглашения уселась на стул, но этот человек, этот незнакомец… Он поднял голову и взглянул на нее.
— Вы! — Билли чуть не упала.
— Да, опять я, — подтвердил он.
На какое-то мгновение, мимолетное мгновение, ей показалось, что он так же растерян, как и она. Но Трэвис Кент быстро пришел в себя.
— Вы не присядете, мисс Тейлор? — предложил он.
— Зачем? — резко выпалила она. — Я последний человек, которого мистер Кент хочет видеть или в котором нуждается.
— Это ваше мнение или мое? — вежливо поинтересовался он.
— Решайте сами, — ответила она холодно.
— В таком случае, мисс Тейлор, по крайней мере в течение следующих пяти минут я буду руководствоваться этим советом.
А затем меня вышвырнут отсюда, подумала Билли. Только гордость, болезненная гордость удерживала ее в этом кабинете. Позволить ему понять, что она обеспокоена? Ну нет! Билли сделана из более прочного материала.
Она взяла стул и села очень прямо, чопорно скрестив ноги в лодыжках. Красный льняной костюм — короткий жакет и юбка, — который очень шел к ее рыжевато-каштановым волосам, подчеркивал очертания ее стройной фигуры. Сегодня, в восьмом часу утра, она казалась себе элегантной, почти искушенной женщиной, но сейчас она чувствовала себя неловко, как комплексующий подросток на первом свидании. Изо всех сил она старалась держаться свободно и безразлично-непринужденно. Но губы ее пересохли, и она невольно облизала их языком. Это вряд ли ускользнуло от внимательных черных глаз. Билли покраснела, но глаз не отвела, отвечая на его взгляд немигающим взглядом.
— Итак, — Трэвис Кент поднял ручку, — не скромничайте. Вы, должно быть, знаете себе цену. Судя по характеристике, вы просто чудо.
— Я трудолюбива, если вы это имеете в виду, — язвительно парировала Билли.
— Похвальное свойство, — согласился он. — Но одно трудолюбие не гарантирует успеха. У Гиддингсов от персонала требуется многое: эффективность работы, надежность, способность противостоять давлению, а от дизайнеров еще талант и интуиция, очень тонкая интуиция. Короче, мисс Тейлор, вы соответствуете всем этим требованиям.
— Вы что, делаете из меня посмешище?! — разозлилась Билли.
— Почему вы так думаете? — Трэвис взглянул на нее из-под сдвинутых бровей.
— О, это всего лишь предположение.
— Женская интуиция в действии?
— Если вам так нравится, — хмуро согласилась Билли, но ее подбородок вызывающе приподнялся. — Мне кажется, вы не упустите возможности унизить меня.
— И испытать на себе гнев столь отважной леди? Как я могу осмелиться?
— Без колебаний.
— Но не забывайте, — напомнил он холодно, — вы меня совсем не знаете.
Билли вспыхнула. Он ответил ей ее же словами и был прав. Она действительно не знает его. И не хочет знать! Молодой, красивый, богатый, надменный, он может завтра же исчезнуть из ее жизни, и она никогда не вспомнит о нем. Ее синие глаза метали искры. И все же девушка смутилась, наткнувшись на оценивающий взгляд Трэвиса Кента. Так он смотрел на нее при первой их встрече.
Похоже, что этот человек читал ее мысли. Он улыбнулся.
— Итак, мисс Уилма Джейн Тейлор, вспомним о том, где мы находимся.
— По разные стороны забора, — отрезала она. — Помните?
— Где мы находимся в данный момент, — мягко уточнил он. — Давайте вернемся к делу. Итак, — он поднял вверх авторучку, жестким взглядом пригвождая Билли к стулу, — вы знаете расклад. Тридцать человек на двадцать рабочих мест. Почему бы вам не стать одной из счастливиц?
— Чтобы что-то делать с моей очень большой интуицией? — спросила она саркастически.
— Есть и еще кое-что, — сухо признался он. — Если вы действительно хотите получить эту работу, мисс Тейлор, вы должны будете не просто работать. Вы должны будете работать на меня.
— Но, если вы хотите иметь все самое лучшее, не следует ли сначала назвать сумму моей зарплаты? — вставила Билли.
— Что случилось со скромной непритязательной мисс Тейлор, которая робко стучалась в мою дверь десять минут назад? — усмехнулся он.
— Таковой не существует, вы знаете.
— Ах да. Это же игра, настоящая игра. Но не та, которую я ожидал исходя из характеристики Питера Грейса. «Трудолюбива, сознательна, самый лучший молодой дизайнер, которого я знал за всю свою жизнь, работая дизайнером», — бегло процитировал он. — Молодое дарование, никак не меньше.
— Это наследственное, — прервала его Билли. — Хотя шесть лет назад эти качества вашу драгоценную компанию не волновали.
— Прошу прощения?..
— Это не имеет значения.
— Тогда почему такие колючие замечания, такое кислое выражение лица? Ах да, — вкрадчиво напомнил он, — мы же по разные стороны забора.
— И вам бы хотелось, чтобы так было всегда, правда, мистер Кент?
"Грани доверия" отзывы
Отзывы читателей о книге "Грани доверия". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Грани доверия" друзьям в соцсетях.