— Друзья? Не смешите меня. Если бы мы остались последними людьми на земле, то и в этом случае не были бы друзьями, — холодно заявила Билли.

— Один раз мы были более чем друзьями, — мягко напомнил он.

— В прошлом, мистер Кент. И поверьте мне, это было нечто другое. А что касается дружбы, то мы к ней и не приближались.

— Даже той ночью во Флите?

— Особенно той ночью во Флите. Я…

— Не реагировала, не отвечала, оставалась безразличной к моим ласкам? — спросил он с вызовом, сверля ее глазами.

— Я не хотела даже ехать туда, помните? — уточнила Билли, но картины той ночи, почти физически зримые, ожили в ее памяти: мужчина и женщина, почти обнаженные, на кровати… Она поспешила отогнать воспоминания, так как они причиняли боль. — Это был бизнес, самый обыкновенный бизнес, — добавила она. — Как и все остальное, чем занимается Трэвис Кент.

— Нет, Билли, не все, уверяю вас. — Он почти мурлыкал. — Та ночь во Флите, поверьте мне, была для меня сплошным наслаждением.

— Пока я не отвергла вас.

— Да. — Его лицо помрачнело. — Кстати, как поживает суровый викинг? Заботится о своей драгоценности, надеюсь?

— Не ваше дело, — отрезала она.

Принесли кофе. Силина суетилась, жеманно улыбалась и краснела до корней обесцвеченных волос, вручая Трэвису его чашку. Билли даже вонзила ногти в ладони, потому что ей хотелось закричать на нее.

— Благодарю вас, Силина, — вместо этого сказала она.

— Да, спасибо, Силина, — повторил за ней Трэвис с его потрясающей, роковой для всех женщин улыбкой. И сразу же перевел взгляд на Билли. Должно быть, он успел заметить мелькнувшее на ее лице выражение боли.

Она опустила глаза, кофейная чашка расплывалась перед ней. Почему? Почему он приехал? Почему сейчас? Хотя завтра она собиралась лететь домой и уже подумывала о том, что они с Трэвисом рано или поздно встретятся. Но почему сейчас? Потому что он понял. И теперь сделает все, что в его силах, чтобы разделаться с ней. А поскольку он в этом заинтересован, то с ее работой по специальности все кончено. Это только дело времени.

— Итак, почему вы здесь? — спросила она, устав от игры в кошки-мышки.

— Как вы правильно сказали, бизнес, — вежливо ответил он.

— Здесь? В «Хаусман дизайн-центре»? Или где-то в Бостоне?

Трэвис снова развел руками.

— Возможно, и здесь и там, — загадочно произнес он.

Действительно, почему бы и нет? — подумала Билли. Как ни глупо это звучало, это могло быть правдой. Если ей после того, как она пересекла Атлантический океан, пришла в голову мысль открыть независимое отделение «Хаусман дизайн-центра» в Лиидсе, почему бы Трэвису не сделать наоборот и не запустить Гиддингсов на североамериканский рынок?

— Тянете, Трэвис? Это не похоже на вас, — усмехнулась она. — Но теперь маловероятно, чтобы вы рассказали мне о своих планах, правда?

— Не в бровь, а в глаз, Билли.

— А что, разве не так? — бросила она с вызовом.

— Я убедился в этом три месяца назад.

— Но внешние признаки могут быть обманчивыми, Трэвис.

— Но с очевидными доказательствами, Билли.

— Ах да. Доказательства. Пакет планов, о которых знали только двое.

— Точно.

— А вы никогда не слышали о том, что двое на одной подушке порой ведут довольно подробные разговоры? — сладким голосом спросила она.

— Ну, это объясняет многое. Вы не могли не рассказать обо всем суровому викингу? Мне следовало догадаться, не так ли?

— Ошибаетесь, Трэвис. Я говорю не о себе.

— Вы что же, думаете, что я раскрыл эти планы? — скептически спросил он.

— А почему бы и нет? То, что это сделал один из нас, несомненно.

— А так как это был не я…

— …Получай заслуженную оценку, Билли! — добавила она и печально улыбнулась. Ладно, по крайней мере, есть полная ясность. Трэвис верит в ее вину. Даже теперь не изменил свое мнение. И это знание ударило ее так же сильно, как и тогда. — А что вы хотели в «Хаусман дизайн-центре»? — вернулась она к вопросу о его бизнесе. Так как он приехал не затем, чтобы искать ее, то визит должен быть деловым.

— Ну, можно сказать, что я определяю силу конкурентов.

— Для вас, должно быть, настоящий подарок то, что мы старые друзья. — Билли не сомневалась: Трэвис не пропустит ее сарказма.

— Старые друзья, любовники, конкуренты… — Предположение повисло в воздухе, а черные глаза остановились на лице Билли, провоцируя ее на возражение.

Только она уже научена горьким опытом. У нее позади шесть недель борьбы с болью от понимания того, что любимый человек ненавидит и презирает ее.

— Конкуренты! Так вот почему вы здесь! Гиддингсы из Бостона. Хм… — Она вскинула голову, как будто проверяла на слух это словосочетание. — Да, звучит здорово, Трэвис.

— Почти так же здорово, как Хаусман из Йорка, — усмехнулся он.

Билли улыбнулась загадочной улыбкой. Трэвис не знал. Он ходил вокруг да около, но он не знал. Это было ясное и простое предположение. Но он ошибался. Похоже, он действительно не ожидал увидеть ее здесь. Та мимолетная реплика оказалась правдой. Она была рада, так как это лишало Трэвиса возможности застать ее врасплох. Если только он не сделал домашнюю заготовку.

Глядя на нее, он помрачнел. Билли догадывалась, о чем он думает. Он был в неведении, а такого человека, привыкшего все держать под контролем, это должно раздражать.

— Хаусман из Йорка, — задумчиво повторил он, наблюдая за ней из-под полуприкрытых век. — Или «Дом Марианны»?

— Что вы имеете в виду?

— Давайте, Билли, не стесняйтесь. Вы точно знаете, к чему я веду. «Марианна Хаусман» или «Дом Марианны». Вы не собираетесь отрицать, что здесь есть связь?

Билли похолодела. Она ошиблась. Трэвис сделал домашнюю заготовку. Она недооценила его.

— Так как вы обнаружили явную связь, с моей стороны было бы глупо это отрицать, — согласилась она спокойно, хотя сердце ее тревожно забилось.

— Точно. — Теперь была очередь Трэвиса улыбаться всезнающей улыбкой. Билли почувствовала себя насекомым, накалываемым на булавку. — Это приведет нас точно к цели, Билли.

— То есть?

— Недостающее звено. Самый важный кусочек составной картинки-загадки: непонятная ненависть мисс Тейлор к Гиддингсам. Я всегда знал, что она существует, но никак не мог понять почему. Даже допускал, что это из-за Анны, хотя и это было непонятно… — Он развел руками, специально затягивая паузу настолько, чтобы Билли почувствовала замешательство. — Но теперь я обнаружил это звено. И оно все время было у меня под носом. Марианна Хаусман. Марианна Тейлор, урожденная Хаусман, — добавил он с еле заметным торжеством.

— Вы заслуживаете высшего балла за работу в качестве детектива. Но что именно это доказывает?

— Месть, Билли. Око за око, зуб за зуб. И компания за компанию. Гиддингсы за Хаусман. — Он вскинул голову, его бровь приподнялась почти в неуловимом сомнении. — Я прав, не так ли, Билли? Раскрытие тех планов было первым шагом в продуманной акции по изгнанию Гиддингсов из бизнеса. Вашей акции.

— Вы сумасшедший!

— Поверьте мне, Билли, я еще никогда в жизни не был более нормальным. — Он улыбнулся с холодным презрением. Видно было, что сам он верит каждому своему слову. Что-то в сердце Билли оборвалось. Больше ничего не имело значения. — Поэтому… избавьте меня от извинений. Я приехал сюда за четыре тысячи миль не для того, чтобы выслушивать вашу ложь.

— Нет? Так зачем же вы приехали? — вежливо спросила она.

Душа у нее рыдала, но она ни за что не хотела позволить боли вырваться наружу. Это могло случиться позже, в темные ночные часы, когда она чувствовала себя одинокой, как никогда. Она должна быть сильной. Пока еще никто не мог заставить ее признать свое поражение. Жизнь должна продолжаться, ведь можно жить и без Трэвиса Кента и его одобрения, внушала она себе.

— Я же сказал вам: бизнес. И небольшое дело из нашего общего неоконченного бизнеса.

— Чистейшая спекуляция, Трэвис. Позвольте напомнить вам, что мы сейчас не в Англии.

— Что вы имеете в виду?

— Что это — Бостон и на дверной табличке написано «Хаусман», а не «Гиддингсы».

— Вы угрожаете мне?

— Нет, это вы угрожаете мне, — холодно парировала она, откидываясь на спинку стула. — Я просто указала на конкретный факт.

— Да вы наносите удар за ударом, как искусный боец, Билли? — поддел он ее.

Атмосфера сгустилась. Ни звука, ни шепота, только две пары горящих ненавистью глаз сверлят друг друга. В данную минуту она ненавидела его всеми фибрами своей души, так же сильно, как он ненавидел ее. Потому что он поверил в ее предательство. А у нее есть гордость. Она невиновна, но будь она проклята, если опустится до оправданий и просьб. И если уж ему так хочется в это верить, пусть, она не станет лишать его иллюзий.

Трэвис наклонился вперед.

— Билли…

Но тут в дверь постучали, и вошла Силина. Билли вздрогнула, испытав облегчение и раздражение одновременно. Администраторша улыбалась, взгляд ее, минуя Билли, устремился к Трэвису.

— Да, Силина? — спросила Билли нетерпеливо, так как девушка молча хлопала своими неприлично длинными ресницами.

— Извините, мисс Тейлор. Здесь на столе есть справочник. Могу ли я поискать его?.. — пролепетала она, почти не дыша.

Билли кивнула. Почему бы и нет? По крайней мере, в ее присутствии они с Трэвисом перестали ссориться. И так как спор завел их в тупик, а рабочий день шел к концу, Трэвис мог бы уже и уйти.

Не обращая внимания ни на него, ни на Силину, она взяла блокнот и стала записывать дела, которые предстояло сделать до отлета домой: подписать бумаги, собрать вещи, оплатить счета за прачечную и телефон, вернуть ключи агенту. Не заказать ли такси для поездки в аэропорт? — раздумывала она. Вероятно, нет необходимости, времени вполне достаточно. Но на всякий случай она сделала пометку. Позвонить Анне. Так что же Трэвис выведал у Анны? — задавала она себе вопрос, глядя поверх своих записей.