— Вы что, не расслышали? — суровый голос угрожал. — Я сказала, мне нужен Трэвис, и немедленно.

— Боюсь, что вам не повезло, — спокойно парировала Билли. — Мистер Кент будет только к концу дня. Если вы хотите оставить сообщение…

— Как это ни странно, не хочу, но, так как его радиотелефон не отвечает, у меня нет выбора, — проскрипела Клео. — У меня накладка, я не смогу поехать на уик-энд. Вы можете запомнить это? — оскорбительно спросила она.

— Безусловно, — заверила Билли. — Я сообщу мистеру Кенту сразу же, как только он придет, мисс?..

— Он поймет, кто звонил, можете не беспокоиться, — прозвучал язвительный ответ, и Клео бросила трубку.

Билли передернула плечами. Надменная тварь, угрюмо подумала она. Нацарапав Трэвису записку, она положила ее посредине стола, придавив телефонным аппаратом, — так он не сможет ее не заметить.

Была уже вторая половина дня. Сознание Билли отмечало каждую уходящую минуту, хотя она увлеченно работала над очередным проектом. Вручая ей на днях папку с материалами по этому проекту, Трэвис попросил сделать его быстро, добавив, что в интуиции ей нет равных.

Это был международный отель, нуждающийся в реконструкции. Если бы предложения Гиддингсов победили на конкурсе и они получили заказ, это не только принесло бы им существенную прибыль, но и значительно повысило бы авторитет фирмы. Идеи Трэвиса были хороши, но конечный результат его не удовлетворял. Ему казалось, что чего-то не хватает. Чего-то неуловимого, что дало бы ощущение полной завершенности.

Дверь распахнулась.

— Удача? Трэвис бросил портфель на стул и встал рядом с Билли, склонившейся над чертежами. Румянец заливал ее щеки, пока Трэвис просматривал чертежи.

Она пожала плечами.

— Это немного рискованное решение, но… думаю, оно верное. Белые мраморные полы, диваны, обтянутые белой кожей, светлые стены, большие окна и никаких растений, никаких причудливых фонтанов, лишь много воздуха и прохлады. Как вы считаете, не слишком ли это холодно? — с сомнением добавила она.

— Холодно? Билли, это прекрасно! Я знал, что вы сможете найти решение. Вы заканчивайте, а в понедельник я введу все это в компьютер.

Билли улыбнулась. Компьютер «GUS», сконструированный на основе самой современной технологии, был новой игрушкой Трэвиса. Он позволял делать чертежи с эффектом фотографии. С тех пор как его установили, половина персонала выстраивалась в очередь, чтобы воспользоваться им.

Приблизительно через час Трэвис просунул голову в дверь.

— Идемте, Билли. Совершенное нельзя улучшить. Сейчас сложите все это, и мы уточним планы на понедельник.

Билли собрала чертежи.

— Я пока не вижу ничего срочного. Наши предложения могут быть отправлены до конца недели.

— Официально — да, — согласился Трэвис, забирая у нее папку и ставя ее на место. — Но народная мудрость гласит: не вредно быть первым, так же как и лучшим. И пока Гиддингсы руководствуются этим принципом, им гарантирован портфель заказов. В любом случае, — добавил он, на мгновение обнимая ее, — материалы надо отправлять побыстрее. Иначе, — с улыбкой закончил он, — мне пришлось бы попрощаться с мыслью об уик-энде, то есть о другом выгодном контракте.

— То есть?

— Величественный дом. По рекомендации леди Кэтрин. Я приглашен туда в гости до воскресенья. Предполагаю, что Клео сейчас подъедет. — Он бросил нетерпеливый взгляд на часы.

— Ох, черт! — тихо прошептала Билли, бледнея.

— Что такое? — Острым взглядом Трэвис впился в виноватое лицо Билли.

Губы у нее мгновенно пересохли, но она справилась с желанием облизать их.

— Звонила Клео. Она не может провести с вами уик-энд. Я думала, вы знаете, — растерянно закончила девушка.

Лицо Трэвиса потемнело.

— Как я могу узнать об этом, если вы не удосужились мне сказать? — Он задохнулся от ярости.

— Но я же оставила вам записку на столе. — Билли вспотела от волнения. Столь быстрая смена его настроений сбила ее с толку.

— Я не подходил к столу с тех пор, как вернулся, — коротко объяснил он.

— Но я же не могла об этом знать.

— Вы должны были мне позвонить, — сухо настаивал он. Его черные глаза налились холодом. — Если бы я узнал раньше, я мог бы что-нибудь придумать. Но сейчас… Черт возьми, Билли! — Он снова взглянул на часы. — Я должен быть во Флите менее чем через полтора часа.

— Вы еще вполне успеете, — спокойно сказала она. Спокойствие это давалось ей нелегко. Душа ее металась. Ей было горько сознавать, что она нуждается в жестком контроле с его стороны, видеть кипящую в нем злость. И если уж быть честной перед собой, она была не права. Ей следовало сказать ему об этом звонке сразу же, как только он пришел.

— Ехать одному? Не будьте смешны. Приглашение гласит — Трэвис Кент с дамой. В полном соответствии с протоколом. И, поскольку утром я сообщил, что принял приглашение, менять что-либо было бы дурным тоном. Черт побери, Билли! — повторил он. — Вы знали, где найти меня. Почему вы мне не позвонили?

Билли пожала плечами.

— Это не показалось мне важным. Она даже не назвала своего имени. Я только предположила, что это Клео, — растерянно оправдывалась она.

— Кто же еще это мог быть, кроме Клео? За кого вы меня принимаете… за плейбоя?

Билли снова пожала плечами.

— Одна девушка, две, дюжина. Откуда я знаю? Ваша личная жизнь — ваше личное дело. И у вас не может быть недостатка в друзьях… И подругах, — игриво выпалила она.

Трэвис как-то загадочно улыбнулся, и в ней шевельнулось смутное беспокойство.

— Ну, что ж, — заявил он, — спасибо вам, Билли. — Он почти ликовал. — Отличная идея! Вы поедете со мной вместо нее.

— Я?! Вы сошли с ума! У меня другие планы.

— Отмените их.

— Нет. — Тон ее был непреклонным.

— Да, Билли. Я попал в эту ситуацию по вашей вине, а теперь помогите мне из нее выбраться.

— Можете обвинять меня, — упрямилась она, прекрасно сознавая свою вину, — но вам придется придумать что-то еще. Я не поеду. У меня есть дела и обязательства, с которыми я должна считаться.

— Такие, как?..

— Смадж для начала.

— Попросите сурового викинга покормить его.

— Это невозможно. Тони не будет поблизости в этот уик-энд.

Трэвис кивнул.

— Хорошо. В таком случае он не сможет возразить, если я приглашу на уик-энд его подругу.

— Не сможет, но я могу. Я не поеду, — повторила она, складывая руки на груди крест-накрест. В немигающем взгляде читался вызов. — Конец дискуссии.

— Согласен. Мы не располагаем временем на споры. Однако у вас нет выбора. — И он снова улыбнулся уверенной улыбкой. — Я устрою так, что вам заплатят, — продолжал он, словно вопрос был уже решен. — Как оплачивается время уик-энда? В двойном размере? В тройном?

— В этом нет необходимости, — прохладно парировала Билли. Ее глаза уперлись в узел шелкового галстука Трэвиса.

— Может быть, и нет, но раз уж вы работаете на меня, то получите деньги по распоряжению.

— Снова ошибаетесь, Трэвис. Я работаю на вас только с понедельника по пятницу, — напомнила она, вызывающе вздернув подбородок.

— И сверхурочно, если потребуется, — мягко уточнил он. — Если вы мне не верите, в контракте есть примечание. Итак… — Холодный взгляд не допускал никаких возражений. — Я заеду за вами через сорок пять минут.

— Значит, так?

— Только так.

Билли разозлилась.

— Но я не могу ехать! Во-первых, мне… нечего надеть, — привела она глупый довод, цепляясь за соломинку.

— Обычное женское тщеславие, — усмехнулся Трэвис. — Это домашний прием, а не пышный бал в честь вступления лорда-мэра в должность. Не беспокойтесь, Билли, вам не потребуется кринолин.

— Мне ничего не потребуется. Я не поеду.

— Сорок пять минут, — сдержанно повторил он. — Думаю, этого достаточно.

Спорить с Трэвисом было делом бесполезным. Билли развернулась и убежала.

Она не поедет. Провести с ним уикэнд — нет, это невозможно себе представить. И пусть идет к черту! Она кипела, пока бежала по лабиринтам коридоров, спускалась по лестнице и шла к автомобильной стоянке. К счастью, никаких машин здесь не оказалось — все уже разъехались. Один Бог знает, как бы она прореагировала на обычные любезные пожелания хорошего уик-энда.

Двадцати минут, пока она добиралась до дому, Билли хватило, чтобы закипеть по-настоящему. Нет, мужская наглость не знает предела. Она, видите ли, должна все бросить и ехать. Ни за что на свете! Пусть теперь подергается. Он может звонить, может всю ночь простоять на ее пороге, но Билли Тейлор не шелохнется.

Звонок в дверь раздался ровно через сорок пять минут.

Резкий пронзительный звук отдался у нее в голове. Билли не открывала. И снова звонок с тем же результатом. Но на этот раз терпение Трэвиса лопнуло, и его пальцы приклеились к звонку, извлекая из него непрекращающийся звук, что быстро исчерпало нервные резервы Билли.

В ярости она кинулась к двери, распахнула ее и остановилась под суровым холодным взглядом. Она стояла, прижавшись к стене, пока Трэвис прошел мимо нее в холл, сел в кресло и взял со столика газету.

— Вы не собрались, — холодно констатировал он, бегло осмотрев помещение.

— Мне и не надо собираться. — Она нервно теребила нитку на рукаве. — Я не поеду.

— Ошибаетесь, Билли. Вы поедете со мной, даже если потребуется ночь, чтобы убедить вас, — возразил он. — Но лучше вам начать одеваться, — желчно добавил он.

— Зачем? Почему я должна что-то делать для вас? — взорвалась девушка, выдерживая его взгляд.

Трэвис переоделся, подсознательно отметила она. Официальный костюм уступил место сшитым на заказ брюкам и легкой рубашке, у которой он расстегнул ворот и закатал рукава. Эта мелкая деталь невольно изменила направление мыслей Билли, заставив ее подумать об удовольствии, которое она могла бы получить во время интимного уик-энда с ним.