— Я сказал, чистой, как при рождении.

— А вы случайно не сам господь бог? Лично я была бы только рада, однако мне почему-то дело представляется иначе.

— Вы ошибаетесь! Бог создал человека по своему подобию, — гордо заметил Бенезеш. — Согласен, в это порой трудно поверить. А теперь расскажу вам одну историю. Вам она покажется интересной.

Бенезеш сел наконец за свой стол, поставил на него локти и соединил кончики пальцев:

— Когда король Людовик XVI женился на Марии-Антуанетте, союз их в самом начале не был полноценным. Король не мог иметь детей из-за небольшого врожденного недостатка, и требовалась довольно болезненная хирургическая операция. Хотя он был человеком не робкого десятка, что и доказал на деле, но тут он никак не мог решиться на неприятное вмешательство. В момент бракосочетания и Людовик XVI, и Мария-Антуанетта были довольно молоды, и только по прошествии семи лет Его Величество решился на операцию. Наконец он избавился от недуга, но и речи не могло идти о том, чтобы он мог прикоснуться к королеве, не будучи до конца уверенным в успехе. Было принято решение, как говорится… запустить пробный шар. Для этой цели была выбрана молодая женщина, уже мать, чей муж был лакеем графа Прованского, а потом находился в услужении у мадам Елизаветы. И попытка удалась: малышка Мари-Филиппина Ламбрике появилась на свет на два месяца раньше Ее Высочества и, кстати, была на нее немного похожа. Воспитывали девочек вместе, а после смерти матери в 1788 году королева забрала малышку во дворец и обращалась с ней не хуже, чем со своей собственной дочерью. Изменилось только одно: поскольку ее звали так же, как мадам Елизавету, Мари-Филиппиной, королева переименовала ее в Эрнестину. И девочка, живя при дворе, сопровождала королевскую семью во всех поездках, кроме печального путешествия в Варенн. Накануне, 10 августа, она была еще в Тюильри и вдруг внезапно оттуда исчезла: ее увела мадам де Суси, дочь няни, мадам де Мако. Я знаю, где она сейчас. Добавлю, чтобы вы все поняли, что император Франц в своем официальном акте с требованием выдать Ее Высочество уточняет, что сопровождать ее должна мадемуазель Ламбрике.

— Чем же эта девушка заинтересовала императора?

— Тем, что ему небезызвестно, что она дочь Франции почти в такой же мере, как и его племянница, и что он не видит ничего предосудительного в том, что она займет подобающее ей место, даже наоборот. Конечно, за эрцгерцога она замуж не выйдет и будет жить в Вене почти в такой же изоляции, как Ее Высочество в Тампле. Но так будет лишь на первых порах. А потом посмотрим…

— Иначе говоря, императору известно о том, что произошло с Ее Высочеством? Так зачем он хочет, чтобы она приехала, зачем ломать дешевую комедию?

— Если вы не знаете, то хочу сообщить вам, что принцесса богата. До экспедиции в Варенн королева Мария-Антуанетта переправила в Брюссель крупную сумму денег и свои личные украшения, которые вывез в своем чемодане ее парикмахер Леонард. Это целое состояние, и Австрии хотелось бы наложить на них лапу.

— В таком случае почему бы не дать ей приехать, раз все равно она должна прятаться?

— Чтобы во что бы то ни стало опровергнуть слух о будущем материнстве, который уже докатился до Неаполя, где привел в негодование сестру Марии-Антуанетты Марию-Каролину. Даже живя в отдалении, ложная королевская дочь будет день за днем демонстрировать редким посетителям свою не увеличивающуюся в объеме талию.

— Как я понимаю, эта беременность становится секретом Полишинеля?

— Не будем преувеличивать! Я пока что говорил только о двух особах: императоре и королеве Неаполя. Надо добавить к этому списку принца Конде, раскинувшего в настоящее время шатер неподалеку от швейцарской границы. Он будет обеспечивать безопасность принцессы в деликатном деле обмена на французских военнопленных и при подмене на сводную сестру. А это дело, разумеется, еще более деликатное! Именно в этот момент на сцене должны появиться вы: когда кареты принца Гаврского, прибывшего за принцессой, направятся к австрийским границам. Вы уедете с ней в место, не скрою, приятное, но скрытое от посторонних глаз, где она проживет столько, сколько будет необходимо. Вы будете ее… придворной дамой, подругой, защитницей, наперсницей… на время, которое я сейчас не берусь определить. Подумайте и скажите мне о своем решении.

Подумать? Лауре это было ни к чему. Ей предоставляли счастливую возможность жить подле Марии-Терезии и ее будущего ребенка, скрыться от своих волнений и избежать фантастического притяжения, которому она не могла противиться, находясь поблизости от человека, который, как она теперь точно знала, предал ее и, наверное, предавал и раньше. Да и Мари, должно быть, он тоже предавал…

— Я согласна, — твердо сказала она. — И с радостью, о которой вы даже не подозреваете.

— Даже если вам придется посвятить ей большую часть своей жизни?

— Особенно поэтому.

Усталое лицо министра осветила улыбка.

— Хорошо. Искренне вам благодарен, мадам. Вам, должно быть, понятно, что данная миссия может таить опасности, неизбежные, когда дело касается государственной тайны или тайны частных лиц.

— Не сомневаюсь, но это меня не пугает. Однако должна вас спросить: как мне поступить с моими близкими? В Сен-Мало осталась подруга, которая дорога мне, как мать. Она трудится не покладая рук, чтобы возродить судоходную компанию моих предков.

Бенезеш заглянул в свой блокнот:

— Мадам де Сент-Альферин? Не может быть и речи о том, чтобы посвящать ее в нашу тайну. То же касается и других друзей. Речь идет о вашей жизни.

Тон его сделался суровым, но Лаура все-таки решила договорить до конца:

— Поскольку вы, как оказалось, полностью в курсе моих дел, вам должно быть известно, что у меня есть исключительно преданный служитель, и если я самым необъяснимым образом «исчезну», то он будет искать меня и, если надо, горы свернет, чтобы меня разыскать. Его зовут Жоэль Жуан. Он храбрец, прекрасный человек и чрезвычайно мне верен. Он скорее умрет в муках, чем предаст меня… Как мне с ним быть?

Бенезеш ответил не сразу. Снова вытащил из кармана блокнот и долго листал его:

— Человек с железным крюком… Самое лучшее, если он будет сопровождать вас, ведь вы и сами нуждаетесь в защите, а лучшего нам не отыскать. Я это устрою…

— И еще вопрос по поводу малышки Ламбрике. Если она поедет с мадам, как вы думаете произвести подмену?

— Очень просто. Эрнестина Ламбрике не поедет… а поедет мадам де Суси, которой будет поручено сопровождать принцессу до самой Вены. Ей будет позволено взять с собой сына и… горничную.

Это слово напомнило Лауре о Бине:

— У меня тоже есть горничная. Она до смерти влюблена в Жуана, и если я их разлучу, она способна пойти и утопиться в Сене.

— Ах так?

На этот раз министр раздумывал довольно долго, а потом спросил:

— Она тоже предана вам?

— Да, а особенно Жуану — готова дать руку на отсечение…

— Так пусть женится на ней, иначе не берите его… Лаура сочла, что ей ставят слишком много условий.

Разве она может заставить Жуана согласиться на такой шаг? Она уже предвидела бесконечные ссоры и споры, но на раздумья времени не оставалось.

.— Республиканский брак вполне подойдет, — подсластил он пилюлю, видя, как нахмурилась его гостья.

— Для бретонцев? Как-то не верится…

— Милочка, в Бретани живут не только добропорядочные христиане. Я встречал там женатых священников, да и еще кое-что похлеще. Что касается вас, то как только вы уладите эту мелкую домашнюю проблему, то исчезнете совсем…

— Я? Исчез…

— Я хотел сказать, исчезнет мисс Адамс. Она преспокойно вернется в свой Бостон.

— Но что же мне делать в Бостоне?

Министр посмотрел на нее с неподдельной грустью, а потом перевел взгляд на зеленый абажур своей лампы-бульотки[71].

— Я надеялся, что такая женщина, как вы, поймет меня с полуслова. Мисс Адамс совершенно официально покинет Париж, продемонстрировав всем, что уезжает навсегда. Затем почтовая карета домчит ее со слугами до Гавра, где они сядут на пароход… следующий в Дьепп. Высадившись там, мадам де Лодрен со своими людьми найдет спрятанный в укромном месте экипаж. На козлах будет мой доверенный человек. Он передаст вам ваши паспорта и инструкции, а сам вернется в Париж, чтобы доложить мне, что все прошло благополучно. Само собой, ваш… Жуан займет его место на козлах, и, минуя столицу, вы покатите в Базель, где остановитесь в отеле «Соваж». Его хозяин, Мериан, — агент роялистов. Он пользуется неограниченным доверием принца Конде. Там вы дождетесь некоего Филиппа Шарра. Это бывший швейцарский гвардеец, избежавший смерти при расстрелах в Тюильри. Он скажет вам, что делать дальше. Вы выезжаете через три дня.

— Всего три дня! — воспротивилась Луиза. — Не слишком ли поспешный отъезд?

— Вовсе нет! Вы должны оказаться в Базеле к Рождеству. В Тампль вы больше не пойдете: мадам и вашим друзьям будет сообщено, что вас лишили пропуска за

роялистскую деятельность. Вас будут жалеть, благословлять… а мадам будет только рада встретиться с вами вновь.

— Где же я с ней встречусь?

— Шарр вам все расскажет. Разумеется, все расходы на это путешествие я возьму на себя. Лично на себя, — уточнил он, — а не на счет Республики. Экипаж, на который вы сядете в Дьеппе, запишут на ваше имя, и вы должны добраться до места без осложнений. Теперь, когда вы знаете, что вас ждет, по-прежнему ли вы согласны?

— Да. Я согласна. Так, значит, Лаура Адамс… исчезнет навсегда?

— Да, это будет необходимо сделать, как только станет известно о ее происках против Республики. А что, вы очень к ней привязаны?

— Да, пожалуй… — ответила Лаура, подумав. — Я обязана ей жизнью и большим счастьем. Боюсь, мне покажется, что я теряю старую подругу…