Справка:
… отдайте богу богова… — евангельское изречение, перефразированное автором романа.
Справка:
Астрея — в греческой мифологии дочь Зевса, богиня справедливости, жившая в золотом веке среди людей. «Времена Астреи» в переносном смысле — счастливая пора.
Справка:
— …как сказано в Евангелии… — Имеется в виду 20-й стих XVIII главы Евангелия от Матфея.
Справка:
Левиты — младшие священнослужители в древней Иудее, представлявшие собой особую наследственную касту.
Справка:
… красавица дочь, которую он воспитывал… — Речь идет об Амелии Головки-ной (1766 — 1855). В 1777 г. А. А. Головкин опубликовал на французском языке брошюру «Мои мысли о воспитании женского пола, или Основы проекта воспитания моей дочери».
…была для него и Эмилем и Софи… — Имеются в виду героя и героиня романа Руссо «Эмиль, или О воспитании» (1762).
…превращаясь то в красивого мальчика, то в прелестную девушку. — А.
А. Головкин, по свидетельству современников, имел обыкновение по утрам одевать свою дочь в мужской костюм, а с обеда до вечера — в жеяский.
Справка:
«Сон в летнюю ночь» — комедия Шекспира.
Справка:
Святой Грааль. — Религиозно-мистические мотивы, связанные с образом Грааля — источника «божественной благодати» — нашли воплощение в рыцарских романах XII — XIII вв. («Персеваль, или Повесть о Граале» Кретьеда де Труа, «Иосиф Аримафейскнй» Робера де Борона, «Парцифаль» Вольфрама фон Эшенбаха и др.). Впоследствии легенда о Граале получила символическое истолкование в масонских трактатах.
Евхаристия — причащение, одно из христианских таинств, посредством которого верующий, вкушая хлеб и разбавленное вино — «тело» и «кровь» Спасителя, — соединяется с Христом и становится причастным к «вечной жизни».
Арморика — кельтское название северо-западной Галлии.
Сад Геслерчлд — в мифе о Геракле сад, где росла яблоня с золотыми плодами. Геракл убил дракона, который стерег сад, и добыл золотые яблоки, совершив свой одиннадцатый подвиг. Справка:
История Иоганна Крейслера — роман Э. — Т. — А. Гофмана «Житейские воззрения Кота Мурра вкупе с фрагментами биографии капельмейстера Иоганна Крейслера, случайно уцелевшими в макулатурных листах» (1820 — 1822).
Справка:
Хай-Маркет — королевский театр, открытый в Лондоне в 1705 г. Предназначался главным образом для итальянской оперы.
Справка:
Перголезе (Перголези) Джованни Баттиста (1710 1736) — выдающийся итальянский композитор, один из создателей оперы-буффа («Служанка-госпожа», 1733). Прославился также произведениями церковной музыки.
Фаринелди (настоящее имя — Карло Броски, 1705 — 1782) — знаменитый певец-сопранист, получивший у себя на родине прозвище «дитя». Пел в оперных театрах Италии, Вены, Лондона и Мадрида. фаустына — имя итальянской оперной актрисы Бордочи (1710 — 1781), супруги композитора Гассс, выступавшей с большим успехом на сценах Венеции, Неаполя, Дрездена и Лондона.
Минготти Реджина (1728 — 1807) — дебютировала в придворном театре Дрездена, где соперничала с Фаустиной Бордони, выступала вместе с Фаринелли в Мадриде, пела в Лондоне.
Справка:
… если бы сам Тренк не позаботился опубликовать их… — Имеется в виду трехтомная автобиография Фридриха фон Трепка, изданная в 1787 г. в Берлине и Вене. В 1789 г. была переведена автором на французский язык.
Справка:
Тьебо Дьедонне (1733 — 1807) — французский литератор и лингвист. С 1765 по 1784 г. преподавал грамматику в Прусской военной академии. Его книга «Мемуары о двадцатилетнем пребывании в Берлине» (5 томов, 1804 — 1805) тщательно изучалась Жорж Санд во время работы над «Графиней Рудольштадт».
Справка:
Мартинович Игнац Иосиф (1755 — 1795) — венгерский философ-материалист и естествоиспытатель, профессор Лембергского (ныне Львовского) университета. Возглавлял антиавстрийское республиканское движение, был предан суду и казнен.
Книгге Адольф, барон фон (1752 — 1796) — немецкий сатирик и публицист просветительского направления. Был видным деятелем ордена иллюминатов. Справка:
Веспер — латинское название планеты Венеры. Император Карл Карл VI, отец Марии-Терезии.
Справка:
Казалось, у него были две души… — перифраз монолога Фауста «Ах, две души живут в моей груди…» (Гете, «Фауст», сцена «У городских ворот»).
Справка:
Те Deum — начало католического гимна «Те Deum laudamus».
Справка:
Прокоп Большой (ок. 1380 — 1434) — гуситский проповедник и полководец, возглавлявший армию таборитов после смерти Яна Жижки. Под его руководством были одержаны блестящие победы над войсками феодалов-католиков как в самой Чехии, так и за ее пределами. Погиб в битве при Лнпанах.
Оребиты — участники антифеодального движения в Восточной Чехии, начавшегося с массового паломничества на гору Ореб.
Справка:
Шотландское масонство — течение в европейском масонстве, оформившееся в начале 1740-х гг. во Франции. Шотландские ложи, именовавшиеся Андреевскими (в честь святого Андрея — покровителя Шотландии), отличались от старых английских лож большим числом степеней и более сложной обрядностью. Основатели шотландского масонства утверждали, что следуют более древним традициям, связывая происхождение масонов с историей духовнорыцарских орденов. Ими была, в частности, создана легенда о семи тамплиерах, нашедших после разгрома ордена убежище в Шотландии и ставших там каменщиками.
Справка:
… благодаря вере хананеянки и лепте вдовицы. — Жорж Санд имеет в виду два рассказа из Нового завета: о женщинеязычнице (Евангелие от Марка называет ее сирофиникиянкой), поверившей в чудодейственную силу Христа, и о бедной женщине, которая отдала на храм божий все, что имела. Справка:
Эндимион — в греческой мифологии юный красавец, взятый Зевсом на небо. Эндимион воспылал любовью к супруге Зевса Гере, и за это отец богов и людей покарал его, погрузив в вечный сон.
Справка:
… сердцу Иисуса на горе… — Имеется в виду нагорная проповедь Иисуса Христа, в которой воплощены основные идеи христианского вероучения.
Королева Либуше — легендарная чешская правительница, отличавшаяся мудростью и наделенная даром предвидения, выбрала себе в мужья простого пахаря Пржемысла из Стадиц, который стал родоначальником династии Пржемысловичей. Сказание о Либуше приводится в «Чешской хронике» летописца XI — XII вв. Козьмы Пражского.
…уму Яна и Иеронима…
Справка:
Рейсдаль Якоб (1628 или 1629 — 1682) — голландский живописец, выдающийся мастер пейзажа.
Справка:
Тетрада — у пифагорейцев число 4 считалось священным, Справка:
Дельфийский оракул — оракул при храме Аполлона в Дельфах. Ответы оракула изрекались прорицательницей Пифией.
Справка:
Имя этого философа — Лейбниц. — Жорж Санд и ее учитель Пьер Леру высоко ценили учение Лейбница, им был близок лейбницевский принцип непрерывности, согласно которому «все во вселенной находится в такой связи, что настоящее всегда скрывает в своих недрах будущее».
Справка:
… спутники Одиссея… — Имеется в виду эпизод из «Одиссеи», в котором волшебница Цирцея превращает спутников Одиссея в свиней. Произведения Гермеса.
Справка:
Кампанелла Томмазо (1568 — 1639) — итальянский мыслитель, представитель утопического социализма. Был обвинен в заговоре, подвергнут пыткам и приговорен к пожизненному заключению. В тюрьме им была написана книга «Город Солнца», в которой изображено общество будущего.
Справка:
… муж из Апокалипсиса… — В последней части Нового завета, книге «Откровение святого Иоанна Богослова» (Апокалипсисе), описывается явление Христа, озаренного светом семи золотых светильников. Справка:
Homo sum… — цитата из комедии Теренция «Самоистязатель».
Справка:
«Дух божий дышит, где хочет». — Цитата из Евангелия от Иоанна.
Справка:
«Veni, Creator Splritus» — начало католического гимна, исполняемого в троицын день.
Справка:
«Восстань и осветись…» — цитата из библейской книги Исайи.
«Слава в вышних богу…» — цитата из Евангелия от Луки.
"Графиня Рудольштадт" отзывы
Отзывы читателей о книге "Графиня Рудольштадт". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Графиня Рудольштадт" друзьям в соцсетях.