Глава 19


Под стать настроению Вайолет на следующий день погода испортилась, стоило им только выйти из порта. В первый день по синему небу мчались клочья облаков, но потом густой туман рассеялся и в полдень их взору предстали кристально чистые небеса. Как приятно было выйти на палубу в эту переменчивую погоду, полюбоваться бескрайним морем и небом.

Неудивительно, что больше не было случайных встреч с графом на палубе. Да, Вайолет видела его дважды, и оба раза мельком. Он будто корабль-призрак возникал на горизонте. Если он ее и видел, то притворялся, что не замечает. В конце концов он привык к дисциплине, поэтому наверняка сумел призвать на помощь рассудок и причислить Вайолет к разряду ненужного груза, к которому не стоит прикасаться, особенно учитывая его миссию.

Лавей же дважды в день сопровождал Вайолет по палубе. Но даже к его обаянию примешивался привкус какой-то рассеянности, и он тоже стал относиться к ней осторожнее. По словам Геркулеса, капитан Флинт заразил всю команду волнением, заставляя плыть вперед все быстрее и быстрее. Оба, и Геркулес и Вайолет, молча смотрели на начинающие портиться запасы зерна, картошки и капусты, но Геркулес, будучи человеком преданным, помалкивал об этом.

В Ла-Рошели капитану скорее всего придется вновь пойти на ухищрения, чтобы заплатить матросам за целую неделю и накормить их.

Еще одна неделя, и дела могут значительно ухудшиться.

Все с нетерпением ждали появления на горизонте Ла-Рошели.

На третий день Вайолет вышла на палубу и увидела, что все небо затянуто тяжелыми свинцовыми тучами. Потемневшие волны вздымались и пенились, словно вода в котле.

Вайолет выросла в сельской глуши, поэтому сразу узнала признаки надвигающегося шторма.

Она глубоко вздохнула; ожесточенный ветер вздымал подол ее платья и грозился растрепать волосы. Вайолет попыталась спасти прическу. Надвигающаяся гроза не пугала ее.

Внезапно, словно это не она лишила его сна, словно последние два дня не она сидела напротив него за общим столом, в то время как он молча ел приготовленный ею картофель, граф, вместо того чтобы избегать ее общества, быстрыми шагами преодолел расстояние между ними и очутился рядом.

Если он и собирался заговорить, то утратил дар речи, увидев ее. Ветер ерошил его волосы и раздувал рубашку. Они молча смотрели друг на друга.

«Какая же я глупая, — с внезапной пугающей ясностью подумала она. — Он намного более настоящий, чем все окружающие его люди. Я чувствую себя настоящей, только когда он рядом». В эту минуту все, что было прежде, показалось неясным сном.

Вайолет поняла: все, что будет после него, станет казаться таким же. Она уже погубила себя. И вместе с этой мыслью пришло ощущение падения, восторг и отчаяние. Как несправедливо. Он бы посмеялся над этим словом.

Сердце Вайолет забилось.

Вид у графа был по-прежнему усталый, тени под глазами увеличились. Ей захотелось протянуть руку и стереть их. Не откусит ли он ей тогда пальцы? Судя по его поведению, он запросто мог это сделать.

Что он увидел на ее лице? Когда граф, наконец, заговорил, было очевидно, что он с усилием пытается оставаться равнодушным.

— Приближается шторм. Спускайтесь вниз, мисс Редмонд, и оставайтесь там, пока я не разрешу вам выйти.

Вайолет не сразу пришла в себя от звука его голоса. С каким наслаждением она слушала его! Значение слов дошло до нее позже.

— Но я уже видела штормы, капитан. Возможно, я смогу…

— Не спорьте со мной. Спускайтесь вниз, Мисс Редмонд.

Граф излучал нетерпение. Он еле сдерживался и мог сорваться в любой момент.

Вайолет отшатнулась. Она знала: у нее нет права обижаться, — но его суровый тон больно задел ее. Она сделала несколько шагов к лестнице, но потом упрямо повернулась к нему.

— Сколько же времени продлится…

Граф резко развернулся и крикнул, заставив Вайолет подскочить на месте:

— Мистер Коркоран! Не могли бы вы проводить мисс Редмонд до ее каюты и проследить, чтобы она оставалась внутри? Потом сразу же возвращайтесь на палубу. Нам понадобится помощь всей команды.

— Да, капитан.

Ботинки Коркорана поспешно затопали по палубе.

Граф бросил на Вайолет последний взгляд, глубоко вздохнул, расправил плечи, порывисто отвернулся и зашагал прочь, бормоча себе под нос: «Чертов Бискайский залив! Чертовы пираты! Чертова…»

Вайолет не расслышала последнего слова. Ей показалось «женщина».

Коркоран так быстро подхватил ее под локоть, что она и ахнуть не успела. Он потащил ее к лестнице и почти силой спустил вниз.

Вайолет засыпала его вопросами:

— Что не так с Бискайским заливом, мистер Коркоран? Тут всегда так опасно? Было так спокойно, когда мы вышли в море.

Грозит ли Флинту опасность?

— В Бискайском заливе высокие волны, мисс Редмонд, — успокоил ее Коркоран. — Ничего не бойтесь. Мы плавали при всякой погоде. Надвигается шторм, вот и все. Капитан знает свой корабль. Просто делайте, как он говорит, и все будет хорошо.

Но голос у него был рассеянный, а мрачное выражение лица не вязалось с утешающими словами.

— Откуда вы знаете, что шторм будет ужасным? Я видела штормы прежде, мистер Коркоран. Что я могу…

— Вам надо оставаться здесь, как велел капитан.

Коркоран больше не добавил ни слова. Он открыл дверь каюты, провел Вайолет внутрь и только тогда отпустил ее руку.

— Не выходите из каюты, мисс Редмонд, пока вам не разрешат. Это приказ капитана. И не беспокойтесь.

Одарив ее неискренней улыбкой и чуть приподняв шапку, Коркоран плотно закрыл дверь, и Вайолет услышала его торопливые шаги.

Она устремила взгляд на закрытую дверь. Слишком знакомое чувство: ее проводили сюда, словно домашнюю собачку.

Забавно, но когда тебя просят не волноваться, начинаешь тревожиться еще сильнее.

В окно Вайолет видела кусочек почти угольно-черного неба и странный, призрачный свет. Стоял полдень, но все небо заволокло тучами.

За окном притаилась угроза, но шторм еще не начался.

Что ж, если Вайолет суждено провести какое-то время в четырех стенах, возможно, ей стоит почитать немного.

Первая волна подняла корабль так плавно, что, направляясь за книгой, взятой у капитана, Вайолет не заметила ее. Она уселась на кровать и через мгновение поняла, что не только постель, но и сам корабль поднимаются все выше и выше. У нее закружилась голова.

Неожиданно тяжелая кровать скользнула по полу, и Вайолет чуть не упала. Она вскочила и со страхом смотрела на внезапно ожившую кровать. Слегка пошатываясь, она отступила назад.

И тут грянул раскат грома.

Именно так подумала Вайолет. Словно разверзлись небеса, как в Судный день. Она вскрикнула и обхватила голову руками, в ужасе присев на корточки, в то время как «Фортуна» вздымалась и содрогалась на волнах. Грохот эхом отзывался в ушах, постепенно превращаясь в рев.

Синевато-стальное небо прорезал белый зигзаг молнии. В каюте стало темно как ночью. Перед глазами Вайолет проплывали темные тени. В коридоре завывал ветер, дверь трещала, словно какое-то спасающееся от шторма чудовище ломилось в каюту. Корабль снова с силой накренился, и Вайолет прижала руки к животу, пытаясь подавить чувство тошноты. Не успела она схватиться за что-нибудь, ее, будто пьяную отбросило назад, к кровати. Когда корабль поднялся на гребне волны, Вайолет упала навзничь на матрас.

И снова ослепительный блеск молнии озарил каюту.

После этого в окно застучали безжалостные, когтистые пальцы дождя. Выдержит ли стекло?

Как можно сейчас находиться на палубе?

На мгновение ею завладел животный ужас. Граф как-то говорил, что после шторма люди хватаются за обломки потонувшего корабля. Вайолет зажмурилась и влажными руками крепко вцепилась в одеяло. Стало тяжело дышать, страх сковал ее, зубы стучали. Чемодан накренился под яростным напором волны и заскользил по полу. Вайолет испуганно смотрела на него.

Как она раньше могла любить все новое и неизведанное?

Море вздымалось, поднимая корабль все выше и выше, а потом швыряя вниз. На короткий миг Вайолет показалось, будто она летит. Желудок отчаянно протестовал, она пыталась сдержать позывы к рвоте. Ночной горшок скользнул по полу, со звоном ударился о дальнюю стену.

Она подумала, с каким трудом Флинт передвигается по палубе.

Позже Вайолет не могла восстановить в памяти, как вышла за дверь. Она только помнила, как с усилием шла по коридору, хватаясь за стену, чтобы удержать равновесие на качающемся корабле, как завывал ветер, стараясь найти любую щелку. Вайолет схватилась за лестницу, чтобы выбраться под полубак, но тут же выпустила ее из ослабевших рук, когда волна снова подбросила корабль.

Она с трудом поднялась по лестнице. На палубе свирепый порыв ветра чуть не сбил ее с ног, и она ухватилась обеими руками за трап. Вокруг огромными черными стенами вздымались волны. В мгновение ока косые, колкие струи дождя вымочили Вайолет до нитки.

Боже милостивый!

Где он? Где же?

— Вайолет! Какого черта вы делаете?

Сквозь стену дождя и упавшие на глаза пряди Вайолет увидела Флинта. Он был жив и взбешен.

Корабль швырнуло вниз. Вайолет изо всех сил старалась не упасть, но ее ноги скользили. Струи дождя хлестали немилосердно, но она разглядывала промокшего до нитки Флинта. Волосы упали ему на лоб, он пытался удержать вырывающиеся паруса.

— Спускайтесь вниз! — проревел он. — Я же велел вам оставаться…

Вайолет пыталась крикнуть ему в ответ, но ее заглушил грохот. Она услышала лишь слабый отзвук своего голоса.

— Мне стало страшно…

Волны налетали на корабль со всех сторон. Когда над палубой поднялась чудовищней черная волна, Вайолет оставалось лишь беспомощно наблюдать за ее приближением. Под напором яростной стихии она потеряла равновесие и отпустила трап.