– Я люблю вас, Анджелина, – внезапно выпалил граф. – Люблю и хочу на вас жениться.
Она вздрогнула, и глаза ее вновь наполнились слезами. Прерывисто всхлипывая, она пробормотала:
– Вы лжете, милорд.
– Нет, Анджелина. У меня много пороков, мало терпения, и я игнорирую светские условности. Но я никогда не лгу. Скажите, что станете моей женой.
Девушка пристально всматривалась в его лицо. В какой-то момент ему показалось, что она согласится. Но она покачала головой:
– Нет, не могу.
– Но вам пора определиться, Анджелина, кого вы любите: капитана Максуэлла или меня.
Так и не дождавшись ответа, Харрисон вернулся вместе с девушкой в бальный зал. Теперь он знал, что любит ее: понял это в тот момент, когда сказал ей об этом. И сейчас ему стало ясно, почему, увидев ее впервые, он сразу же решил, что она должна принадлежать ему.
Через несколько минут граф медленно направился к выходу, надеясь, что Анджелина пойдет за ним – ему безумно этого хотелось, – но она не пошла.
Глава 28
Когда-то я любил вас.
Анджелина проснулась под звуки дождевых капель.
Распрощаться с давней мечтой было нелегко, и все утро она тревожилась: ей казалось, что у нее не хватит мужества, чтобы осуществить задуманное. Ведь прежде чем признаться Харрисону в любви, придется сказать капитану Максуэллу, что она не любит его и не может выйти за него замуж. Да, так будет правильно. Она обязана быть честной с ним, должна сказать, что ошибалась относительно своих чувств. А уж потом поговорит с Харрисоном…
Уже ближе к вечеру она сидела на диване вместе с капитаном Максуэллом, а леди Рейлбридж пила чай в кресле. Анджелина сама просила капитана приехать; она знала, что всегда будет гордиться знакомством с ним, но без любви просто не могла стать его женой. И теперь ей предстояло сказать ему о своей любви лорду Торнуику.
– Бабушка, ты не оставишь меня на несколько минут наедине с капитаном Максуэллом? – сказала она, повернувшись к баронессе.
– Но это неприлично, дорогая, – ответила пожилая леди.
– Тебе необязательно уходить далеко, бабушка. Пожалуйста, выполни мою просьбу.
Леди Рейлбридж посмотрела ей в глаза.
– Но ты уверена, что хочешь этого, Анджелина?
Вероятно, леди Рейлбридж думала, что Анджелина хотела остаться наедине с капитаном, чтобы тот мог сделать ей предложение. Капитан, возможно, тоже так считал.
После ухода леди Рейлбридж он взял Анджелину за руку и произнес:
– Спасибо, что устроили наше свидание наедине, мисс Рул.
Она хотела ответить, но не успела: Максуэлл с улыбкой взглянул на нее и продолжил:
– Я очень надеялся, что у нас будет несколько минут, чтобы сделать вам предложение по всем правилам, прежде чем поговорить с вашим отцом. В парке я слишком уж поспешил…
Анджелина невольно вздохнула и отвела глаза. А за окном по-прежнему шел дождь… Осторожно высвободив руку, Анджелина отступила на шаг. «Возможно, все прошло бы легче, будь за окном ясный день», – внезапно промелькнуло у нее.
Она снова посмотрела на капитана, такого красивого в красном мундире с блестящими позолоченными пуговицами и такими же эполетами, с галунами и со шпагой на боку. Несколько секунд она колебалась. Потом вдруг вспомнила о Харрисоне, вспомнила его насмешливую улыбку и страстные объятия – и в тот же миг мужество вернулось к ней.
– Капитан, – тихо проговорила она, – я просила вас приехать сегодня, чтобы сказать: я не выйду за вас замуж.
Максуэлл уставился на нее в изумлении. Немного помолчав, сказал:
– Наверное, дело в повязке.
– Нет! – заявила Анджелина. Она так и знала! Знала, что он так подумает. – Поверьте, дело вовсе не в этом.
– Вы уже так говорили, но почему-то не хотите выходить за меня, – пробормотал Максуэлл. Он подступил к ней поближе. – А ведь именно из-за вас я продолжал жить, когда ужасно хотелось только одного – умереть. Я вспоминал вашу милую улыбку и повторял, что должен вернуться ради вас. За вами. Я понимал, что стал уродлив из-за своего увечья, однако знал, что вы ждете меня. И я надеялся, что вы примете меня таким, каков я теперь есть.
– Ваша внешность не имеет ничего общего с моими чувствами.
– Когда я вернулся, вы разрешили мне навещать вас. Я думал, вы решили, что сможете жить с таким мужем.
Анджелина тяжело вздохнула. Как же заставить его понять?!
– Капитан, я поощряла вас, надеясь, что испытываю к вам те же чувства, что и до вашего отъезда.
Максуэлл ударил себя кулаком в грудь.
– Но мои-то чувства не изменились!
Сердце девушки болезненно сжалось, но она упрямо повторила:
– Я не выйду за вас замуж.
– Если повязка и шрамы оскорбляют ваш взор, то так и скажите!
– Нет! – Анджелина решительно покачала головой. – Перестаньте говорить о том, что меня отталкивает ваша внешность. Все это не имеет значения. Дело во мне…
– Не надо щадить мои чувства, мисс Рул. Пожалуйста, скажите правду. Вы прекрасны, а я – одноглазое чудовище. У меня жуткие шрамы. И вам пришлось бы смотреть на них каждый день в течение всей своей жизни. И нашим детям пришлось бы на них смотреть. А друзья наших детей смеялись бы надо мной.
– Вы говорите глупости, – заявила Анджелина, чувствуя, что вот-вот взорвется. – Я хотела любить вас, капитан. И когда-то любила, но уже не люблю. И ваша внешность тут ни при чем. Я не хотела говорить вам, что не могу стать вашей женой. Не хотела из страха, что вы подумаете именно то, что подумали. Но поверьте, мое решение не имеет никакого отношения к вам.
Она помолчала, потом вновь заговорила:
– Впервые я увидела вас в шестнадцать лет. И влюбилась, как влюбляются многие шестнадцатилетние девушки, то есть в первого же красивого джентльмена, который попадется им на глаза. А вы к тому же были неотразимы в красном мундире. Но теперь… Не знаю, как объяснить… В общем, теперь я люблю другого.
– Графа?
– Да, – кивнула Анджелина. – Хотя мне очень хотелось бы, чтобы на его месте были вы. Вы были первым мужчиной, который заставил мое сердце трепетать. Я мечтала о вас в разлуке, а когда вы вернулись, пыталась полюбить, потому что очень сильно этого хотела. Но, увы, не получилось.
– Но только я могу сделать вас счастливой, Анджелина. Я это знаю и…
– Нет-нет, – перебила она. – Возможно, лорд Торнуик откажется от меня после того, что я ему наговорила, но я все же дам ему понять, что люблю его и хочу стать его женой.
– Он хочет того же, мисс Рул, – с горечью в голосе произнес капитан. – Можете быть в этом уверены. Но он никогда не полюбит вас по-настоящему, не будет вам верен, не сможет стать для вас хорошим мужем.
Но Анджелина знала: капитан ошибается. Харрисон уже и сейчас прекрасно к ней относится. Ведь он даже согласился из-за нее на обман, согласился сказать, что женится на ней в конце сезона, хотя тогда вовсе этого не желал. И он отвез ее в собачий приют, куда она теперь отправляла беспризорных животных. Но Харрисон не торопился, он дал ей время понять, что на самом деле она не любит капитана.
– Думаю, вы не правы, – сказала Анджелина. – Я уверена, что лорд Торнуик любит меня и будет мне верен. Но в любом случае я готова рискнуть.
– Увечье не мешает мне быть мужчиной, – заявил капитан. – Поверьте, у меня есть чувства, и я…
– Да, знаю, но это не меняет дела.
– Граф не заслуживает вас, а я заслуживаю! – в отчаянии воскликнул Максуэлл.
– Довольно, капитан, – сказала Анджелина. – Мне больше нечего вам сказать. Думаю, вам пора…
– Вы можете твердить, что любите этого негодяя, но я-то знаю причину вашего отказа. Боитесь, что, когда лягу с вами, вас охватит отвращение!.. – закричал капитан.
Анджелина вздрогнула и отпрянула при этих его словах.
– Сэр, как вы смеете?! – прокричала она в ответ. – Как смеете говорить такое?! Неужели думаете, что я настолько глупа?!
В порыве гнева она протянула руку и сорвала с лица капитана повязку. Он вскрикнул и прикрыл ладонью изуродованную шрамами часть лица. Девушка спрятала повязку за спину, когда Максуэлл попытался дотянуться до нее.
– Почему вы это сделали? – прохрипел он. – Отдайте!
– Нет! – Анджелина попыталась отвести его ладонь в сторону. – Позвольте я взгляну на ваше лицо.
– Отдайте повязку! – снова завопил капитан.
– Нет! Взгляните на меня! Я докажу, что это вы боитесь собственной внешности. Дело вовсе не во мне.
Капитан пробурчал, что она порочная особа, которая специально поощряла его, чтобы потом отвергнуть. Внезапно он сжал ее плечи обеими руками, в бешенстве забыв о том, что был без повязки. И оказалось, что той зияющей черной дыры, которую Анджелина воображала, вовсе не было: просто чуть опущено, словно во сне, веко. Если бы она прошла мимо него на улице, ничто не привлекло бы ее внимания.
– Чего же вы стыдились? – спросила она.
Сообразив, что он без повязки, капитан снова прикрыл ладонью изуродованную сторону лица.
– Что вы наделали? – прошептал он.
– Доказала, что это вы стыдитесь своей внешности, не я. – Анджелина протянула ему повязку.
Он тотчас взял ее, поспешно прикрыл глаз и пробормотал:
– Там пустая глазница.
– Да, верно. Но вы вовсе не кажетесь чудовищем. Я же не завопила и не убежала в ужасе. Более того, я благоговею перед вашим мужеством, капитан.
Он тяжко вздохнул.
– Но это нисколько меня не утешает, мисс Рул. – Резко развернувшись, Максуэлл вышел из комнаты.
Глава 29
В нелегком деле мужество крепчает.
Проливной дождь начался в тот момент, когда экипаж графа остановился перед домом Анджелины. Дождь моросил весь день, но сейчас хляби небесные внезапно разверзлись и с темно-серого неба обрушился ужасный ливень, который, казалось, никогда не кончится. Но Харрисон почти не замечал дождя, все последние часы он думал только о мисс Рул, думал о том, что она ему нужна. И все это время он чувствовал, что все-таки не готов прекратить борьбу за нее.
"Граф ищет жену" отзывы
Отзывы читателей о книге "Граф ищет жену". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Граф ищет жену" друзьям в соцсетях.