– Лучше охраняй свою хозяйку, – велел Харрисон, погладив Сэма. – Я выйду через заднюю калитку. До вечера, мисс Рул.

Проводив графа взглядом, Анджелина тихонько вздохнула. Он поцеловал ее… А она в ответ целовала его, безмерно этим наслаждаясь.

Но как же так? Ведь она любила капитана Максуэлла…

Лорд Торнуик приехал к ней без предупреждения – и вдруг стал целовать. Сначала делал это осторожно и нежно, а потом страстно. И она едва не задохнулась, ошеломленная совершенно новыми ощущениями. Ей всегда казалось, что поцелуй распутника будет кошмарным, однако же… Возможно, она ошибалась. Как бы то ни было, она ответила на поцелуй графа. Ответила со всей страстью.

И теперь знала, почему многие считали его негодяем. Какой джентльмен способен целовать молодую леди с таким чувством, что она… вот-вот растает? И какая леди способна позволить такое? Особенно после того, как уверяла, что ее сердце принадлежит другому…

– Боже, помоги мне! – воскликнула девушка. – Очевидно, я именно из таких леди…

Увы, она не могла признать, что не наслаждалась объятиями и поцелуями графа. Более того, все чувства, которые он пробуждал в ней, были ужасно неприличными. Ей следовало бы возмущаться поведением лорда Торнуика, но она вместо этого наслаждалась! При одном лишь воспоминании о его объятиях она даже сейчас едва удерживалась от стонов. А его аромат… О, этот мужчина пробудил в ней чувства еще более сильные, чем капитан Максуэлл.

Тяжко вздохнув и покачав головой, Анджелина вернулась к своим краскам. Ей следовало выбросить графа из головы и вернуться к росписи веера.

Она сняла оловянный купол и взялась за кисть, но в тот же миг лорд Торнуик снова ворвался в ее мысли. На сей раз вспомнилась его плутовская улыбка – ужасно привлекательная. И еще ей очень понравилось, что граф совершенно не испугался Сэма. К тому же он умел замечательно целоваться – это было совершенно ясно, – но поцелуи капитана Максуэлла наверняка окажутся еще лучше…

Господь милостивый! Неужели чьи-либо поцелуи могут быть лучше, чем поцелуи лорда Торнуика?!

Черт бы его побрал, этого графа! Зачем ему понадобилось войти в ее сад?! Почему он стал обнимать ее и целовать так, словно она принадлежала ему?! Да-да, именно это она ощущала в его объятиях. Он заставил ее забыть о рассудительности и здравомыслии, о капитане Максуэлле!

И что сказал бы капитан Максуэлл, узнав, какие чувственные поцелуи она дарила графу? Захочет ли он поцеловать ее, когда вернется? И если – да, узнает ли капитан, что она уже целовалась? Скажет ли она правду, если он спросит об этом?

Глава 10

Как стрелы с разных точек в цель летят… тысячи предпринятых шагов приводят к одному с успехом полным.

У. Шекспир. Генрих V, акт I, сцена 2

Анджелина вздохнула и невольно поежилась. Ветер усиливался, а небо теперь было затянуто серыми тучами. Наверное, ей следовало отложить работу и побыстрее идти в дом. Сегодня она сделала все, что могла.

Оглядев только что законченный веер, Анджелина с улыбкой положила его в деревянную шкатулку, чтобы не смазать краски. Вдовствующая герцогиня Дрейкстоун, сама того не зная, навела ее на прекрасную мысль – нарисовать часть бального зала в Гранд-Холле. Белые колонны и сверкающие люстры выглядели просто замечательно на темно-синем шелке веера. Да и весь этот зал выглядел великолепно и ошеломлял своей роскошью. Позолоченные карнизы и резные панели были восхитительны! А подобного потолка Анджелина больше нигде не видела. Небесно-голубой, расписанный купидонами, стреляющими из луков и играющими на арфах… Она не позаботилась пересчитать коринфские колонны, но их, наверное, было не меньше дюжины.

Все это было очень трудно рисовать, но с помощью золотого и серебряного песка Анджелина сумела передать блеск люстр, отбрасывавших в зал золотистые потоки света. А в самом низу нарисовала яркие завитки, изображавшие платья и прически дам.

После ухода графа Анджелине с огромным трудом удалось успокоиться и закончить веер. Но даже работая, она не могла не думать о лорде Торнуике и его поцелуях.

Конечно, это ужасно, что ее так влекло к нему. Но что же с этим делать? Ведь его поцелуи были такими восхитительными!..

Что ж, если капитан Максуэлл вернется и поцелует ее, она, возможно, испытает те же чувства. Нет, поцелуи капитана будут даже лучше, потому что он – мужчина ее мечты. Она влюблена в него, и его поцелуи заставят ее забыть о лорде Торнуике.

Оставалось лишь надеяться, что капитан Максуэлл скоро вернется и она навсегда выбросит из головы графа.

Услышав, как открылась задняя дверь, Анджелина обернулась. На крыльцо вышла бабушка и с улыбкой объявила:

– Я нашла его! – леди Рейлбридж помахала листочком бумаги. – Нашла джентльмена, которого искала! Хочешь поехать к нему со мной?

Сердце Анджелины радостно подпрыгнуло в груди.

– Да-да, разумеется! – воскликнула она, накрывая куполом краски. – Я сейчас, через минуту! Мне надо только убрать все это!..

– Нет, я пошлю твою горничную с приказом все отнести в комнату для рисования. А ты беги быстрее в дом. Умойся, переоденься и собери свои лучшие работы.

– Да, сейчас. Скоро приду! – крикнула Анджелина, бросаясь к дому.

Не прошло и двадцати минут, как они с бабушкой уже сидели в экипаже, громыхавшем по ухабистой дороге.

– Теперь ты можешь сказать, куда мы едем и кого увидим? – спросила Анджелина, сжимая в руке мешочек, где лежали два веера, две шкатулки, табакерка и пластинка слоновой кости с изображением корабля в бушующем море.

– Мы едем к старому другу твоего деда. Я знаю, некрасиво приезжать в дом, не известив предварительно хозяина, но то, о чем мы его попросим, еще худшее нарушение этикета, так что давай об этом не думать. Если его не окажется дома, я оставлю визитную карточку и попрошу навестить нас. Прошла уже почти неделя сезона, и если мы хотим помочь твоему отцу, то нельзя терять время.

Анджелина с благодарностью улыбнулась бабушке. Та не одобряла действий внучки, но все же была готова отбросить собственные представления о приличиях – только бы помочь.

– Спасибо тебе, бабуля, – прошептала девушка, поглаживая затянутую в перчатку руку пожилой леди. – Я ведь знаю: ты предпочла бы не участвовать в этой авантюре.

– Предпочла бы, – улыбнулась баронесса. – Однако я не могу отказаться. Я знаю, что моя дочь хотела бы, чтобы я помогла тебе. – Она вздохнула и добавила: – И чтобы я выручила твоего отца, так что я должна.

У Анджелины перехватило горло. Несколько минут она молчала. Она часто тосковала по матери, а временами гадала, будет ли ее жизнь такой же, как у нее…

– Бабушка, поскольку мы скоро встретимся с этим человеком… Не могла бы ты назвать его имя и немного рассказать о нем?

– Прости, что я была такой осторожной и не сказала тебе ничего, прежде чем решила разыскать его. Не хотела пробуждать у тебя надежду – на случай если этого человека уже нет в Лондоне. Я даже не знала, жив ли он. Пришлось поехать в церковь, чтобы все выяснить.

– В церковь?

– Да, – с улыбкой кивнула леди Рейлбридж. – Я знала, что викарию должно быть известно, как его найти. Викарий же пообещал найти адрес епископа Уорсли и прислать мне. Записка с адресом ждала меня, когда я сегодня вернулась.

Такая новость ошеломила Анджелину.

– Епископ собирается помочь нам?! – воскликнула девушка.

– Ну… – леди Рейлбридж со вздохом отвела глаза. – Не совсем епископ, то есть был им когда-то. И, по словам твоего деда, был прекрасным слугой церкви. Они с твоим дедом дружили с детства.

– Я слышу «но» в твоих интонациях, – пробормотала Анджелина.

Леди Рейлбридж снова вздохнула.

– К сожалению, произошло кое-что… Хоть он больше и не священник, но от звания епископа отказаться не пожелал.

– Любопытно… А ты знаешь, что именно произошло?

– Да, разумеется. Твой дед в то время был еще жив и делился со мной всеми новостями.

– А что за новости? Можешь рассказать?

– Полагаю, так будет правильно, – кивнула леди Рейлбридж. – Так вот, это случилось очень давно, и больше никто не вспоминает о его падении. Видишь ли, один из викариев обнаружил, что епископ любит играть в карты.

– Мне не кажется, что это так уж плохо, – улыбнулась Анджелина. – Судя по тому, что я слышала, многие мужчины играют в карты и делают ставки. Но если хорошенько подумать… Полагаю, церковь не хочет, чтобы ее служители так себя вели.

– Особенно в том случае, если один из служителей играет в карты и платит долги церковными деньгами.

– О господи! Бабушка, если это так… Ты уверена, что ему можно доверять?

– Да, уверена, – решительно кивнула баронесса. – Если верить викарию, епископ исправился. Он сказал, что иногда они встречаются и что епископ Уорсли давно оставил игру в карты.

– И думаешь, он поможет нам именно из-за своей былой склонности к игре?

– Ну… Во всяком случае, он знает больше, чем мы с тобой.

– Это уж наверняка, – кивнула Анджелина.

– Никто ничего не заподозрит, если представительный мужчина зайдет в какую-нибудь лавку, чтобы узнать, куплены ли твои работы. И уже точно никому не скажет, кто художник.

Анджелина снова кивнула, но тут же спросила:

– А почему ты уверена, что он сохранит наш секрет?

Баронесса бросила на внучку многозначительный взгляд.

– Потому что уверена. Видишь ли, твой дед всегда любил его и несколько раз помогал в беде. Даже как-то однажды возместил растраченные церковные деньги, чтобы епископа не отдали под суд. Полагаю, он все еще считает себя в долгу перед твоим дедом и будет рад помочь.

Анджелина немного успокоилась и с улыбкой сказала:

– Как хорошо, что ты вспомнила о нем, бабуля. Теперь я уверена, что он согласится мне помочь.

Через несколько минут дамы уже ожидали в скромно меблированной гостиной епископа Уорсли. Диванчик, на котором они сидели, и два стула с такой же обивкой были хоть и потертыми, но элегантными. Большое зеркало в простенькой раме висело над камином, а в углу комнаты стояла позолоченная арфа. Кроме этого, в гостиной больше ничего не было, но в камине горел огонь, создавая уют.