– Вам только на конюшне помощь требуется?

– Ну да. – Хозяин гостиницы, очевидно, остался недоволен тем, что его снова перебили. – Внутри мы сами управляемся. Наши девочки такие умницы, делают за меньшее время в два раза больше дел, чем в любой другой гостинице. Вообще-то постояльцев у нас поубавится, как только команды разъедутся – мы сегодня выиграли у Лихая в товарищеском матче по крикету, знаете ли. Всегда держим форму, даже не в сезон. Мистер Лейк наверняка надерется, если останется, – он за Лихай играет, знаете ли, – а потом все стихнет. Будь вы женщина, вы бы нам сейчас ох как пригодились, но поскольку вы не женщина… Могли бы вполне сгодиться на конюшне. А я бы вас там и устроил, наверху.

Кристиан недовольно хмыкнул.

Вариант конюшней даже не рассматривался, разве что иного выбора не останется. Ему нужно поселиться в самой гостинице, причем как можно ближе к номеру мистера Фриуотера.

– Буду иметь в виду, сэр. А пока не могли бы мы для начала побеседовать с мистером Кейденом?

– О, разумеется, разумеется!

Они миновали столовую, бар и направились по коридору к лестничному пролету. На подходе к лестнице дразнящие ароматы стали сильнее – яблочный пирог, насколько можно было судить. Потом к ним добавился едва уловимый запах лимонного масла. Все указывало на то, что двери слева вели в кухню и кладовку, а справа – в частную столовую и чулан.

Пока хозяин заглядывал в каждую комнату в поисках неуловимого мистера Кейдена, Кристиан оценил обстановку. Спать ему не придется: его единственная задача – незаметно покопаться в вещах Фредерика Фриуотера. О последствиях можно подумать потом.

– А вот и он!

Подняв глаза, Кристиан увидел нескладного юношу, несшего в руках две рубашки.

– Наш мистер Кейден помощник портного. Его отец умер, и теперь он едет в Лондон посмотреть, не удастся ли устроиться в какой-нибудь большой магазин. Хороший паренек, этот мистер Кейден, иголку в руках держать умеет и даже согласился подшить-подштопать для нас что необходимо. Я с радостью дал ему скидку, дельце выгодное, а теперь вот и вы… – Толстяк бодро улыбнулся Кристиану. – Мистер Кейден, уделите нам минутку своего времени, прошу вас.

Молодой человек повернулся и нерешительно направился к хозяину.

– Добрый день, мистер Уикет. Чем могу служить? – Голос его был мягким, приятным, как дорогой бренди.

Кристиан даже вздрогнул, поймав себя на странной мысли.

– У меня для вас отличные новости, мистер Кейден. Этот джентльмен, мистер… – Толстяк удивленно посмотрел на Кристиана, словно только сейчас осознал, что за пустой болтовней не удосужился спросить его имя.

– Блэк.

– Точно. Мистер Блэк готов возместить часть стоимости вашей комнаты за ночь. Это больше половины того, что вы платите. Ну разве не отличные новости?

Кристиан заметил, что молодой человек напрягся. Еще бы! Путешествуй Кристиан под своим именем, у него и мысли бы не возникло делиться кем-то гостиничный номер. Но если человечек находится в затруднительном положении, он вряд ли может выбирать.

– Разве нет номеров в «Зеленой жабе» или «Белом олене»? – неуверенно спросил мистер Кейден.

– О Боже! Как вы можете! «Белый олень» даже не обсуждается, знаете ли! – возмутился хозяин.

– Мои извинения, мистер Уикет. А как насчет «Зеленой жабы»? У них наверняка найдется свободная комната.

Толстяк часто заморгал, Кристиан нахмурился. Большинство простолюдинов не гнушаются разделить с кем-нибудь комнату, а тут… он повнимательнее присмотрелся к пареньку. Одежда великовата, на голове коричневая повязка, которую на первый взгляд можно принять за волосы, закрывающие макушку и уши, кепи удерживает ее на месте.

Портной в неряшливом, плохо сидящем костюме? Нет, здесь явно что-то не так.

Тут мистер Кейден, видимо, понял, как странно прозвучали его слова, и поспешил добавить своим похожим на бренди голосом:

– То есть я хочу сказать, «Зеленая жаба» не идет ни в какое сравнение с «Хвостом дракона», но на крайний случай сгодится.

Кристиан, прищурившись, стал разглядывать склоненную голову, и на мгновение ему показалось, что голос у парня какой-то странный. Впрочем, ему-то что. Остановиться в другом месте? Ну уж нет!

– Как насчет того, чтобы я заплатил вам и вы съехали туда вместо меня? Даю фунт за беспокойство.

Мальчишка снова напрягся, но тут уже хозяин посмотрел на Кристиана с немым вопросом. Проклятие! Такие деньжищи за то, чтобы избавиться от препятствия. Будь проклято все и вся, дважды проклято! В том числе и Энтони, который поставил его в идиотское положение. Поначалу это даже казалось забавным, можно потрафить своей любви к тайнам и загадкам, но в итоге все обернулось подлинным кошмаром.

Тем временем парнишка сжался словно пружина.

– Значит, утром вы уедете? Это всего на одну ночь? – Гладкий голосок погрустнел и затих.

Странный тон смутил Кристиана; ему было не привыкать к необычным ситуациям, но эта оказалось и вовсе странной. Кристиану даже захотелось утешить бедолагу, сказать ему, что он собирается провести в комнате лишь час-другой – столько потребуется для того, чтобы обыскать номер Фриуотера.

– Да, я в городе всего на одну ночь.

Парнишка в первый раз поднял взгляд на Кристиана, при этом голубые глаза с серыми ободками заглянули ему прямо в душу. Стараясь не поддаться странному магнетизму, Кристиан поспешно изобразил на лице улыбку – ту самую, от которой у женщин голова шла кругом, а у мужчин возникало острое желание подружиться с ним. Улыбка срабатывала всякий раз в любой из четырех стран, в коих он успел побывать, за исключением отчего дома.

Юноша упрямо поджал губы, но Кристиан не стал пересматривать собственное убеждение. В любом случае главное, чтобы его шарму поддавались женщины. Если удастся быстро выполнить миссию, потом можно будет еще потренироваться на аппетитной горничной-блондиночке.

Парнишка еще раз взглянул на хозяина, затем с решительным видом повернулся к Кристиану:

– Полагаю, мы сможем как-то договориться на эту ночь, мистер Блэк. – Он протянул тонкую, изящную руку, и Кристиана словно что-то укололо: он стал внимательно всматриваться в лицо портного. Мистер Кейден незаметно прикусил нижнюю губу, левая рука, такая же тонкая и изящная, нервно теребила повязку, скрывавшую волосы.

Взгляд Кристиана скользнул по тонкой шее, утонувшей в слишком большом воротнике, и вернулся к голубым глазам, хранившим в своих глубинах таинственный огонь.

Как мило! Возможно, он проведет в комнате куда больше, чем пару часов, тем более если любовь к секретам и тайнам перевесит тягу к легкодоступной служанке вроде здешней блондинки.

Впервые за день Кристиан искренне улыбнулся, пожимая теплую мягкую ладошку и с удивлением думая о том, что скоро он сможет снова испробовать свою неотразимую улыбку на новой компаньонке.


Глава 2

Научись разбираться в людях, дорогая. Не доверяй волку в овечьей шкуре, ибо огромное количество умных женщин пало жертвой мошенников.

Джордж Саймон – дочери Кейт

Пока Кейт Саймон трясла холеную руку своего нового соседа по комнате, начали бить старинные часы на камине. Она вздрогнула, и теплая мужская ладонь чуть сильнее сжала ее пальчики.

Парализующий страх окатил Кейт ледяной волной. Ровно месяц и один час тому назад ее жизнь в буквальном смысле рухнула, и теперь она старалась держаться подальше от часов с боем. Если бы и по ночам ей удавалось укрыться от этого кошмара!

Сильная рука снова сжала ее ладонь, и Кейт испытующе взглянула в лицо постояльца. Видимо, черная полоса не собиралась кончаться.

Она нахмурилась, однако ответом ей была ослепительная улыбка – как видно, настойчивый джентльмен прекрасно знал, насколько он неотразим, и умело пользовался этим.

Высвободив пальчики из теплой крепкой ладони, Кейт потрогала повязку с левой стороны, проверяя, не сползла ли она с поврежденного уха. Можно представить, что скажет этот красавчик, если увидит синяки и клочки волос вокруг безобразной раны.

Едкие комментарии Коннора Кантона до сих пор эхом звенели у нее в ушах – и в больном, и в здоровом, напоминая о том, насколько непостоянны мужчины: они могут восхищаться и возносить тебя до небес, а уже через неделю – содрогаться от отвращения.

Стоявший напротив Кейт мужчина вряд ли отличался от Коннора и ее братца Тедди: похоже, его тоже интересуют лишь те, кто способен помочь ему или развеселить. Им он дарит свои лучезарные улыбки, от прочих же отмахивается с презрением. А возможно, с мистером Блэком дело обстояло еще хуже: он держался с врожденным аристократизмом, и Кейт нутром чувствовала, что по сравнению с ним ее прежние знакомые – сущие дети.

Вот почему она невзлюбила улыбчивого «подселенца» с первой секунды.

Правда, отец ее предупреждал – нельзя судить о людях по их внешности, но боль потери была слишком свежа. Кроме того, имелось в мистере Блэке какое-то противоречие, несоответствие того, что есть и что должно быть. Одежда на нем хотя и дорогая, но в плечах явно узковата, а на талии висит. Перчатки он снял, явив миру ухоженные руки, не знавшие и дня труда, а шляпа у него как у рабочего. Да и взгляд восхитительно синих глаз под тяжелыми веками чересчур пристальный, настороженный.

– Итак, мы договорились, мистер Кейден?

Кейт помедлила, потом в смятении посмотрела на хозяина заведения, который, в свою очередь, с надеждой взирал на нее. Она сумела уговорить мистера Уикета значительно снизить плату на целую неделю, но для этого пришлось изрядно поторговаться. Лучшей цены ей нигде не получить, и Бог с ними, с часами, отбивающими каждый час; главное, она все еще на шаг опережает своего братца и его прихлебателя.

Тедди наверняка обыскивает Лондон и допрашивает тетушку, абсолютно уверенный, что найдет беглянку за пару дней до встречи Кейт с адвокатом. Тедди считает себя непревзойденным охотником, но при этом ошибочно полагает, что у женщин и оленей одни и те же повадки и инстинкты.