– Но я хочу есть, – возразила она.
– Хорошо. Поужинай, а потом мы поднимемся наверх.
Она кивнула в знак согласия и принялась накладывать себе еду. Мы все сели к столу: Элвина, Питер, Селестина, сэр Томас, Коннан и леди Треслин. Казалось сном, что я тоже тут вместе с ними. На моем платье сверкала брошь Элис, и я подумала, что два года назад она, наверное, сидела здесь… там же, где теперь сижу я. Все должно было быть точно так, как сегодня, только Элвина тогда была еще слишком мала, чтобы присутствовать на балу. Интересно, вспоминают ли о ней остальные?…
В памяти снова всплыло виденное в потайном окне лицо и слова Элвины на предыдущем балу. Я не помнила их точно, но она говорила, как любила танцевать ее мать и как она всегда высматривала ее среди танцующих… А что если она наблюдает за балом откуда-нибудь еще?… Например, из солярия, освещенного призрачным светом луны? Ведь видела же я чье-то лицо в потайном окне!
Вдруг у меня мелькнула мысль: Джилли! А если это Джилли? Наверное, она. Кто еще это может быть?
Я настолько погрузилась в свои размышления, что забыла, где нахожусь, и к реальности меня вернул лишь голос Коннана, который, вставая из-за стола, произнес:
– Сейчас я принесу вам еще виски, Том.
Леди Треслин тоже поднялась и присоединилась к нему у буфета. Какая прекрасная пара! От них невозможно было отвести глаз – изысканная красавица в лилово-зеленом туалете и аристократически элегантный статный кавалер.
– Я помогу вам, Коннан, – сказала она.
До нас донесся их веселый смех.
– Осторожней, – воскликнул Коннан, – сейчас мы все разольем.
Они стояли к нам спиной, и, глядя на них, я почувствовала, что могу разрыдаться в любую минуту. Как нелепы все мои надежды!
Возвращаясь к столу, она взяла его под руку, и этот жест, свидетельствующий о близости их отношений, глубоко ранил меня. Очевидно, я выпила слишком много медового вина, раз принимаю все так близко к сердцу.
Да, холодно заметила я самой себе, тебе самое время распрощаться.
Коннан вручил виски сэру Томасу, который одним глотком осушил стакан. Повернувшись к Элвине, я увидела, что у нее под глазами появились синяки.
– Ты устала, Элвина. Пойдем, тебе пора, – сказала я.
– Бедняжка! – тут же вскричала Селестина. – Ведь она только-только начала поправляться…
– Я уложу Элвину, – сказала я, вставая.
Она настолько устала, что покорно пошла за мной.
– Спокойной ночи, – попрощалась я, выходя из-за стола.
Питер тоже поднялся.
– Мы с вами еще увидимся, – сказал он.
Я не ответила, стараясь случайно не взглянуть в сторону Коннана, потому что знала, что ему до меня нет никакого дела. Когда рядом с ним находится леди Треслин, он никого не замечает.
– До свидания, – сказал Питер.
Остальные тоже попрощались довольно равнодушными голосами, и мы с Элвиной вышли из пуншевой и направились в детскую.
Так же, наверное, чувствовала себя после бала и Золушка. Мгновения блеска и радости остались позади. Леди Треслин ясно дала мне понять всю тщетность моих мечтаний.
Элвина заснула мгновенно. Выйдя из детской, я направилась к себе, стараясь не думать о Коннане и леди Треслин. В свете свечей, горящих на туалетном столике, я выглядела действительно привлекательной. Но такое освещение обманчиво – любой в нем может показаться красивее, чем есть на самом деле. На корсаже поблескивали бриллианты, их слабое мерцание вдруг снова напомнило мне о лице в потайном окне.
Наверное я все-таки выпила слишком много в тот вечер, потому что не мешкая ни минуты, не раздумывая, спустилась этажом ниже. С половины прислуги доносились голоса и шум – их бал еще продолжался. Дверь в комнату Джилли была приоткрыта, и я вошла. В комнате было почти темно, но в лунном свете я заметила, что Джилли в кровати, но не спит, а сидит, глядя на дверь.
– Джилли, – начала я.
– Мадам! – воскликнула она радостно. – Я знала, что вы придете сегодня.
– Джилли, ты же прекрасно знаешь, кто я.
Она покорно кивнула.
– Сейчас я зажгу свечу, – сказала я.
В ее мягком свете я увидела, как пустые голубые глаза остановились на моей броши. Я присела на кровать. У меня не было ни малейшего сомнения, что сначала она приняла меня за кого-то другого. Но и теперь, узнав, кто перед ней, девочка не испугалась: она понемногу начинала доверять мне.
Прикоснувшись к броши, я сказала:
– Когда-то она принадлежала миссис Тре-Меллин.
Джилли улыбнулась и снова кивнула.
– Ты ведь разговаривала со мной, когда я вошла. Почему ты сейчас молчишь?
В ответ она только улыбнулась.
– Джилли, – спросила я, – это ты была у потайного окна в солярии? Смотрела на танцующих?
Девочка снова кивнула.
– Скажи «да», Джилли.
– Да, – повторила она.
– Ты была там одна? Тебе не было страшно?
Она отрицательно покачала головой и улыбнулась.
– Ты хочешь сказать «нет», правда, Джилли? Скажи – «нет».
– Нет.
– А почему тебе не было страшно?
Открыв рот, она улыбнулась и вдруг произнесла:
– Не страшно, потому что…
– Потому что? – подхватила я.
– Потому что, – повторила она.
– Джилли, ты была одна?
Девочка снова улыбнулась, но больше мне не удалось добиться от нее ни слова.
Я поцеловала ее и получила ответный поцелуй. Джилли по-своему привязалась ко мне, я знала это, но вместе с тем мне казалось, что она меня с кем-то путает. И я догадывалась с кем.
Вернувшись к себе, я не стала снимать платье. Казалось, пока оно на мне, я еще могу надеяться на невозможное.
Завернувшись в шелковую шаль, я села у окна. Ночь была теплая, и я совершенно не замерзла, хотя провела у окна около часа. До меня доносились голоса гостей, выходивших к экипажам. Прощание происходило на парадном крыльце. Вскоре я услышала голос леди Треслин. Она говорила тихо, но каждое слово было отчетливо слышно, и я хорошо знала, с кем она разговаривает.
– Теперь уже скоро, Коннан, – ее голос дрожал от волнения. – Осталось совсем недолго.
На следующее утро воду мне принесла Китти, но она была не одна. С ней явилась Дейзи. В полусне их резкие голоса показались мне похожими на пронзительные крики чаек.
– Доброе утро, мисс.
Они явно хотели, чтобы я поскорее проснулась. По лицам было видно, что у них есть какая-то важная новость, и им не терпится поделиться ею.
– Мисс… – заговорили они хором. Каждой хотелось сообщить мне потрясающее известие. – Вчера ночью… вернее, сегодня утром…
Китти удалось опередить сестру:
– Сэру Томасу Треслину стало плохо по дороге домой. Он умер, так и не доехав до Треслин Холла.
Сидя в постели, я переводила взгляд с одного возбужденного лица на другое.
Умер… один из гостей… умер! Я была потрясена. Но это была не простая смерть. Нет! Не хуже Дейзи и Китти я понимала, что может означать эта новость для всех нас в Маунт Меллине.
Глава 7
Сэра Томаса Треслина похоронили в первый день нового года.
Всю предыдущую неделю в доме царило уныние, особенно заметное после шумного и веселого Рождества. Украшения так и не сняли, потому что мнения разделились: что лучше – убрать их до Двенадцатой ночи, а это дурное предзнаменование, или оставить и проявить неуважение к покойному.
Все в доме считали, что эта смерть имеет к нам прямое отношение. Покойный умер по дороге из нашего дома и последний раз сидел за нашим столом. Оказалось, корнуэльцы очень суеверны, всюду видят особые приметы и готовы на все, чтобы умиротворить сверхъестественные и злые силы.
Коннан казался мне рассеянным. Я его почти не видела, а в тех редких случаях, когда мы встречались, он меня практически не замечал. Очевидно, размышлял, что означают для него последние события. Если они с леди Треслин действительно были любовниками, то теперь исчезла последняя преграда для придания законности их отношениям. Я знала, что об этом думают многие, но никто не заговаривал на эту тему. Миссис Полгрей, на мой взгляд, считала, что лучше подождать несколько недель после похорон.
Она пригласила меня к себе на чашечку чая с «капелькой» виски из той бутылки, которую я подарила ей.
– Разве не ужасно, что сэр Томас умер на Рождество, – начала она. – Хотя, по правде говоря, это было уже не Рождество, а следующее утро, – добавила она с облегчением, как будто от этого случившееся стало менее ужасным.
– Подумать только, – продолжала она с прежним мрачным выражением, – что последний дом, в котором он был, в котором сидел за столом, был наш! Как вы думаете, мисс, они не слишком торопятся с похоронами?
– Семь дней, – сказала я, пересчитав по пальцам.
– Могли бы и повременить еще немного, ведь сейчас зима.
– Наверно, считают, что чем скорее все будет позади, тем легче все оправятся от потрясения.
Миссис Полгрей с возмущением взглянула на меня. Очевидно, она считала саму мысль о том, что кто-нибудь захочет поскорей оправиться от горя, недопустимой.
– Не знаю, не знаю, – сказала она, – но рассказы о людях, похороненных заживо, я слыхала. Помню, когда я была ребенком, здесь свирепствовала эпидемия оспы. Люди боялись заразы и хоронили умерших быстро. Говорят, кое-кого похоронили заживо.
– Но разве кто-нибудь сомневается в том, что сэр Томас действительно умер?
– Иногда те, кто кажутся мертвыми, на самом деле живы. Хотя семи дней должно быть вполне достаточно, чтобы убедиться, как обстоит дело. Вы пойдете со мной на похороны, мисс?
– Я?…
– А почему бы и нет? Думаю, нам всем следует отдать дань покойному.
– Но мне нечего надеть.
– Ничего, черную шляпку я для вас найду и дам черной тесьмы, чтобы обшить пелерину. Наверно, этого достаточно, ведь мы пойдем только на кладбище. Для церкви бы не хватило, но с другой стороны, вам туда и не следует идти… ведь вы всего навсего гувернантка, да и господ, наверно, много понаедет, чтобы проститься с покойным, так что церковь будет забита.
"Госпожа замка Меллин" отзывы
Отзывы читателей о книге "Госпожа замка Меллин". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Госпожа замка Меллин" друзьям в соцсетях.