Удивленный мои настроем, Брэден посмотрел на меня, его глаза светились весельем.

- Что? Смотреть фильм?

- Ну да, - правдиво подтвердила я. - Лежать в твоих объятиях и смотреть дерьмовый фильм. Может кому-то это показалось бы простым, но не для меня.

Веселье быстро испарилось из выражения его лица, сменившись на другое, более интенсивное чувство. Он протянул руку к моему лицу и ласково погладил большим пальцем мою щеку.

- Я рад, что ты уходишь из бара.

- Рад?

- Ага. Мне никогда не нравилось, что ты там работаешь, и я очень скучаю по тебе в выходные.

- Но почему же ты ничего не говорил мне?

- Потому что ты казалась счастливой. А ведь в этом и состоит моя миссия - следить за тем, чтобы ты всегда оставалась такой, - шутливо поддразнил меня он.

Я ухмыльнулась:

- Ага, попался! Что ж, миссия выполнена. У меня много друзей, так что я не нуждаюсь больше в баре для разнообразия общения. Мне хочется сконцентрироваться на своей книге и на нас с тобой. На этой же неделе уволюсь.

Брэден кивнул и обнял меня.

- Здорово звучит, детка.

Прижавшись к нему, я довольно вздохнула и вернула свое внимание фильму.

- Пфф, - фыркнула я на экран, пригревшись в его объятиях. - Полицейский открывает стрельбу в людном месте. Ну как это может быть? Что за хрень мы смотрим?

- Какой-то «Все о тебе». А я верю.

- Мда… Ладно, в следующий раз надо будет более разборчиво подойти к выбору фильма за отдельную плату. О Боже! - простонала я на экран. - Этот парень ходячая стрелялка.

- Джоселин?

Брэден сжал руки, обняв меня сильнее, я посмотрела на него и увидела, как ухмылка растеклась на его лице.

- Просто хотел сказать, что для меня это тоже слишком.

Он наклонился ко мне, сладко поцеловал и вернулся к просмотру телевизора.

- Единственный минус - комментарии с галерки.


Глава 3

Свадьба


Кларк, отчим Элли и названный отец для меня и Брэдена, положил мою руку себе на локоть и погладил, успокаивая меня.

От этого жеста я резко взглянула в его доброе лицо.

- Что? Я выгляжу нервной?

Кларк мягко мне улыбнулся:

- Немного.

- Я не хочу казаться нервной, - прошептала я.

Вслух он не произнес ни звука, но было видно как смеются его глаза.

- Просто сделай глубокий вдох.

Мы стояли недалеко от дверей, ведущих к ковровой дорожке, по которой мои подружки невесты уже начали свой поход до алтаря. Очень скоро и до меня дойдет очередь.

Не могу поверить, что день нашей свадьбы уже настал. Помню, как совсем недавно, на следующий день после помолвки, Элли постучала в мою дверь с охапкой свадебных журналов в руках. И хотя бывало, что сомнения начинали одолевать меня, я тут же отчаянно начинала с этим бороться.

То, что я стою здесь, уже в проходе, пусть в начале, и все еще волнуюсь, было своего рода шоком.

«Вот блять, блять, блять».

«Глубокий вдох».

Не может быть, что у меня начинается паническая атака. Ведь я хочу провести остаток жизни с Брэденом. Проблема в том, что мне было страшно.

Вдруг я каким-то образом все испорчу. Я столько месяцев внушала себе, что способна быть в серьезных, любящих отношениях, и все равно боялась. Боялась, что однажды причиню ему боль.

- Что если я все испорчу? - пробормотала я.

Кларк сжал мою руку.

- Идеальных браков не бывает. Вы будете бороться, ссориться, говорить вещи, которые не имели ввиду... Когда ты кого-то любишь, все это случается. Но, Джосс... - Кларк повернулся посмотреть мне в глаза. - Все хорошее, что было у вас, всегда должно перевешивать плохое.

Он улыбнулся:

- И думаю, Брэден уже доказал, что ты вряд ли сможешь убежать от него.

- Это правда.

Я сжала в ответ его руку и, содрогнувшись, глубоко вдохнула:

- Спасибо.

- Всегда пожалуйста. А теперь, давай сделаем это.


Как только двери распахнулись, гитарист и виолончелист начали играть громче, и от прекрасной инструментальной версии песни Пола Уэллера «Ты что-то творишь со мной» моя шея покрылась мурашками (ПП: Paul Weller «You Do Something to Me»).

Мы подошли к ковровому проходу, и первое, что я смогла увидеть, это цветы, затем гостей, которые повернулись к нам с подбадривающими улыбками и любопытством. Кларк снова сжал мою руку, которой я яростно вцепилась в свой букет с белыми лилиями, украшенный тонкими золотистыми тростинками. Наконец, я смогла поднять взгляд.

Я увидела своих подружек невесты, Элли, Ханну, Джо, Райан и Лив - все одеты в длинные платья цвета шампанского и выглядели элегантными и счастливыми. Приблизившись к ним, я заметила, что Элли расплакалась. В первом ряду я увидела Элоди. Рядом Кэм, Коул, Мик, приходившийся дядей Джо, со своей подругой Ди, лучшие друзья Кэма - Нейт с Пити, и девушка Пити, Лин.

Здесь не было моей семьи, поэтому я решила не делить посадочные места на сторону жениха и невесты. Также, здесь присутствовали мои коллеги с «Клуба 39». Все остальные были либо коллеги, либо друзья Брэдена и семьи Николс. Ну и, конечно же, мать Брэдена, безразличная ко всему светская львица, так и не объявилась. Она плохо себя чувствовала. Наверно так же, как и в прошлое Рождество, когда мы познакомились, и у нас возникла взаимная неприязнь друг к другу.

Мой взгляд скользнул по Адаму и Деку, стоявших на другой стороне алтаря. Они были в таких же костюмах, что и Брэден с Кларком - в серых пиджаках на трех пуговицах, называемых «Принц Уэльский». Воротники серых рубашек украшали замысловатые узлы шелковых галстуков цвета шампанского, и поскольку семья Кармайклов состояла в клане Стюартов, они были в темно-серых клетчатых шотландских юбках, килтах. Добрая и дерзкая улыбка Адама заставила меня наконец перевести взгляд на Брэдена.

Я чуть не споткнулась.

От взгляда Брэдена я почувствовала знакомое давление в груди, а от льющейся из его глаз любви, мое горло сжалось, и я чуть отклонилась от Кларка, пытаясь скорее доплыть до Брэдена на своем платье.

У меня было простое платье. Без бретелек с сердцевидным декольте; верхняя часть лифа цвета слоновой кости, украшенная белым бисером и кружевом. Прекрасный шелковый шифон драпировкой обвивал мою талию. От талии слой шифона, украшенный серебром, спадал вниз элегантными волнами. Когда мы подошли с Кларком ближе, по выражению лица Брэдена, я поняла, что платье ему понравилось.

Все еще дрожа, я поцеловала Кларка в щеку, выражая огромную признательность за то, что он повел меня по проходу вместо моего отца. Я искренне поблагодарила его и практически задохнулась от скопившихся в его глазах слез, пока он передавал мою руку Брэдену.

Вместо того, чтобы повернуть нас к священнику, Брэден потянул меня за руку и, притянув к себе, посмотрел на меня горящим взглядом. Он склонил голову, и я почувствовала его теплое дыхание у уха:

- Ты выглядишь потрясающе, любимая. Давай дыши. Это только ты и я.

- Скажи это сотне людей позади нас, - возразила я слегка дрожащим голосом.

Брэден усмехнулся и нежно поцеловал меня.

Отстранившись, с полным любви и надежды лицом, Брэден пробормотал мне в губы:

- Я люблю тебя, ты любишь меня, наша семья любит нас и, прямо здесь, она рядом с нами. Больше ничего не имеет значения. Так что никаких страхов за будущее, никаких страхов за то, что ты можешь что-то испортить, что нельзя будет исправить. Жизнь не идеальная, мы не идеальные, но я говорю тебе сейчас, Джоселин, мы неразрушимы. Прекрати дрожать и просто выйди за меня.

Я потянулась и прижалась к его губам:

- Ты прав.

Священник откашлялся, привлекая мое и моего улыбающегося жениха внимание к церемонии, чем разрушил наш маленький пузырь. Я услышала, как позади нас захихикали гости и музыка затихла.

Так мы и поженились.


***

Для меня было немного нереально сидеть рядом с Брэденом за главным столом, мое обручальное кольцо красовалось рядом с помолвочным, все называли нас мужем и женой, а некоторые мило обращались ко мне как к миссис Кармайкл, вместо Джосс. Это было странно. Но в хорошем смысле.

Наша свадьба проходила в отеле «Балморэл». В большом банкетном зале с высокими потолками, колоннами, замысловатыми люстрами и огромными арочными окнами с видом на Эдинбургский замок. Я даже представить не могла, что может быть так шикарно и первоклассно.

После ужина, Кларк встал, поднял свой бокал с шампанским и постучал по нему, привлекая к себе внимание, собираясь произнести первую речь отца невесты. Я предупреждала его, что он не обязан ничего говорить, но Кларк заявил, что хочет. Наблюдая, как он уверенно взял микрофон, я удостоверилась, что университетского профессора не смущает речь перед большой аудиторией.

Я не знала чего ждать от выступления Кларка и почувствовала бабочек в животе, когда Кларк улыбнулся мне и Брэдену.

- Брэден, один из самых лучших людей, которых я знаю, - начал он. - Он мне как сын. И друг. Поэтому когда стало ясно, что они с Джосс особенная пара, моей радости за него не было предела. Потому что Джоселин, без сомнения, самая сильная и самая необычная девушка, которую я когда-либо встречал.

«О, Господи».

Я проглотила комок эмоций в горле и прислонилась к Брэдену, который понял меня без слов и сразу же обнял.

- К сожалению твоего отца нет рядом с тобой в этот день, Джосс, - продолжил Кларк низким голосом из-за потока эмоций, от которых я чуть не расплакалась, - но я уверен, что он очень гордился бы той женщиной, которой ты стала, и очень был бы счастлив, что ты нашла свою семью в Брэдене и в нас. Я имел честь вместо него вести тебя к алтарю. И сегодня, - он поднял свой бокал, поворачиваясь к гостям, - я прошу вас всех поднять свои бокалы за моего сына и дочь. За Брэдена и Джоселин.