— Да, но мне необязательно об этом думать.
— И то верно, — пробормотала я, украдкой следя за Кэмом, который перегнулся через стойку, чтобы клиентка смогла ему что-то шепнуть на ухо.
Неожиданный взрыв ревности, полыхнувший во мне, когда Кэм отодвинулся от клиентки и улыбнулся с явным осознанием своей сексуальной привлекательности, чуть не размазал меня по полу.
Что я делаю? Что делает мое тело?
Я же встречаюсь с Малкольмом. Я счастлива с ним.
Решив, что пора бы передохнуть, я предупредила Джосс и укрылась в подсобке на десять минут. Хорошенько себя отчитав, я даже смогла собраться, взять себя в руки и вернуться к работе. Выйдя, я обнаружила, что в баре опять затишье и Джосс с Кэмом болтают, облокотясь о стойку. Я набрала в грудь побольше воздуха и решила вести себя по-взрослому.
— Как у вас тут? — благодушно спросила я, подходя к ним.
Джосс адресовала мне на удивление смущенный взгляд:
— Кэм спросил о твоей семье. Я думала, ты ему уже сказала. Извини.
Мое сердце подпрыгнуло в груди, к горлу подступила тошнота.
— Сказала ему…
Поняв, что именно я подумала, Джосс поспешила прояснить:
— Ну, о болезни твоей мамы и о том, что тебе теперь приходится заботиться о ней и Коуле.
Меня захлестнула волна облегчения, и я только смогла выдохнуть:
— Ага.
Увы, я выдала слишком много. Когда я украдкой посмотрела на Кэма, его подозрительный взгляд метался между мной и Джосс. Но только он открыл рот — вероятно, чтобы задать новые вопросы, — как подруга перевела разговор на другие рельсы:
— А как насчет тебя, Кэм? Твоя семья отсюда?
Все еще хмурясь от напряженного любопытства, он кивнул:
— Мои родители живут неподалеку от Эдинбурга. В Лонгниддри.
«Как мило», — подумала я. Лонгниддри — прелестная деревушка у моря, сказочное местечко с дикими пляжами и старинными коттеджами.
Я задумалась, каково это вырасти в такой обстановке.
— Никаких вредных братьев и сестер? — продолжала допрос Джосс. — Никаких автокатастроф, наркоманов, медицинских проблем в семье?
Я едва сдержалась, чтобы не фыркнуть.
Кэм благодушно пожал плечами:
— Насколько мне известно, нет.
Ошеломленная, Джосс недоверчиво уставилась на него:
— То есть ты хочешь сказать, что ты хорошо приспособленный к жизни, состоявшийся человек?
Он сверкнул своей сексапильной усмешечкой, и меня обожгла очередная жаркая вспышка влечения.
— Мне нравится так думать.
Джосс бросила мне взгляд, в котором читалось: «Ладно, по крайней мере, у меня есть ты», — и покачала головой, будто совершенно разочаровалась в Кэме:
— Ну вот, а я-то думала, мы сможем подружиться.
Кэм расхохотался:
— Могу сочинить трагическое прошлое, если это поможет.
— Или откопать какую-нибудь давнюю мрачную семейную тайну, а я бы ее превратила в книжку.
— Я сообщу тебе, если найду. — Он улыбнулся и внимательно посмотрел на меня, чуть прикрыв глаза ресницами, невероятно длинными для мужчины. — Я сдуру сказал Бекке, что свободен в субботу, и, кажется, она уже заказала столик на четверых у Мартина Уишарта.
«Да уж, наверняка сидеть рядом со мной за обедом — последнее, чего бы ты хотел».
— Малкольм мне говорил.
— Выходит, мы обедаем вместе.
Джосс хмыкнула и повернулась к клиенту, выдав напоследок довольно бессмысленный совет:
— Не поубивайте там друг друга.
Я ухмыльнулась и взглянула на Кэма, о чем тут же пожалела. Он как будто пытался меня просчитать и понять, словно решал сложную и увлекательную головоломку.
Мое тело вспыхнуло удовольствием от его внимания, но разум вопил: «Беги! Беги от него как можно быстрее и дальше!»
Глава 8
Джосс, конечно, выступала буфером в наших с Кэмом отношениях, но напряжение, создавшееся между нами, спадать не собиралось. Вечером в пятницу я избегала нового коллегу с идиотической старательностью, отчаянно надеясь, что предыдущий вечер не повторится. Джосс продолжала следить за мной, будто ожидая, что из меня в любой момент может выскочить Чужой, настолько странно я себя вела.
Днем, когда позвонил Малкольм, меня накрыло такой волной вины при звуке его голоса, будто я каким-то образом изменяла ему своими непристойными фантазиями о Кэме. Да, я несовершенна. Мне случалось бывать безжалостной в охоте за мужчинами. Я старалась не думать о девушках, подавленных собственной неудачей, а рационально объяснять себе, что участвовать в такой злобной конкуренции вполне нормально и даже хорошо, ведь ради Коула мне нужно выйти замуж за кого-нибудь вроде Малкольма. Правдой тут и не пахло: почему-то предполагалось, будто выбора у меня нет, но, конечно же, он был — я его сделала. И выбор мой получился эгоистичным.
Однако физическая измена партнеру для меня оставалась за чертой допустимого — особенно моя измена.
Мое влечение к Кэму ощущалось как шаг почти к самой этой черте.
По счастью, пятница, как обычно, оказалась загружена работой выше крыши, так что поболтать с коллегами особенно и не пришлось. Кэм отпустил пару шуточек, рассмешив нас, Джосс была само остроумие, как всегда. Я же, чтобы поменьше ощущать присутствие Кэма, решила сосредоточиться на заполнении банки с чаевыми.
Я кокетничала напропалую и игнорировала Джосс, закатывавшую глаза от моего девчачьего хихиканья. Она как-то заявила, что у меня есть два хихиканья: фальшивое и настоящее. И если настоящее, по ее мнению, звучало «очаровательно», то фальшивое — каким я пользовалась, чтобы убедить парня, будто считаю его самым интересным и веселым человеком из встреченных мной, — заставляло Джосс на стенку лезть.
Знала бы она, что мне из-за этого только больше хотелось хихикать фальшиво.
Я подавала напитки трем парням, не сногсшибательным красавцам, но вполне обаятельным и по-своему сексапильным, и наслаждалась их вниманием.
— Серьезно, ты лучше просто перепрыгни через стойку и иди с нами, отлично проведем остаток вечера, — настаивал один, с белозубой кривоватой улыбкой.
Обычно я хорошо распознавала, когда парень западал на меня, но эти явно просто развлекались.
Я облокотилась о стойку, одной рукой вручая самому низкорослому его сдачу, а второй задумчиво подпирая подбородок:
— Хмм, и куда вы меня поведете?
— Я слышал, «Пламя» — недурной ночной клуб, — предложил средний; его глаза засветились надеждой.
Я фыркнула и показала на бар:
— Уйти из одного клуба в другой. Нет, вам придется предложить что-нибудь получше. — Я медленно улыбнулась, наблюдая, как эти трое наклонились ближе, прилипнув взглядами к моим губам.
— «Вуду румз». — Маленький кивнул друзьям, как будто высказал прекрасную идею.
В ответ я печально покачала головой:
— Расширяйте горизонты, ребята.
Парень с кривой и очень сексуальной улыбкой наклонился над стойкой, так чтобы наши лица разделял всего дюйм. Я улыбнулась в ответ на его пристальный взгляд в глаза, но вдруг поняла, что он перестал играть и теперь серьезен, и моя улыбка слегка поблекла. Теперь парень опять смотрел на мои губы:
— Я отвезу тебя, куда хочешь, красотка, куда угодно в целом мире, если ты дашь мне свой телефончик.
Позади послышалось басовитое покашливание, и теплая рука легла мне на живот. Я вздрогнула от неожиданности и, повернувшись, увидела нависшего надо мной Кэма.
Это его большая теплая ладонь прижималась к моему животу.
Он чуть надавил и оттеснил меня от стойки.
— Извините, — буркнул он.
Лицо его не выражало абсолютно ничего, только желваки на скулах ходили. Прикосновение Кэма пустило искры по всему моему телу, кожу закололо от жаркого возбуждения, и в ошеломлении я позволила ему оттеснить меня от стойки. Когда он протискивался мимо, его тело изогнулось под мое, рука скользнула мне на талию, чуть задрав фирменную майку, так что мозолистая ладонь захватила голую кожу, удерживая меня на месте, пока Кэм наклонялся за бутылкой ликера. Когда он выпрямился, наши глаза встретились, и у меня все силы ушли на то, чтобы не потянуться к нему в ответ.
Будто осознав, что все еще касается меня, Кэм резко отодвинулся и кивнул, а потом направился к своему концу стойки. Я долго-долго смотрела на его спину, гадая, почему это ему вдруг приспичило трогать и отодвигать меня, а не просить отойти. В обычной ситуации я расценила бы это как интерес, приглашение, но Кэм посылал мне целую кучу спутанных сигналов. Я смотрела ему вслед так долго, что, когда повернулась к парням, с которыми до того старательно кокетничала, они уже исчезли — вместе с ожидавшимися чаевыми.
Вот дерьмо!
Чертов Кэм!
Остаток смены пролетел быстро, и, как только мы прибрались после закрытия, я, по уже сложившейся за последние вечера привычке, поспешила прочь из бара, отчаянно желая оказаться подальше от Кэма.
Потом была пробежка по морозцу до дома — в обход пьяниц, которые с одного только взгляда на спешащую одинокую женщину решали, будто на ней можно отлично попрактиковаться в охоте. Джосс ужасно расстраивало, что после нашей смены я хожу домой одна, но я привыкла. На моем брелоке имелась «тревожная кнопка», а в сумочке — маленький баллончик с перцовым газом, на всякий случай.
Я быстро и тихо поднялась по сырой лестнице и чуть не растеклась от облегчения и усталости перед дверью квартиры. Наконец-то я дома.
Решив, что неплохо бы взять с собой в спальню чашку чая, я направилась на кухню, чтобы включить чайник, но в дверях остановилась как вкопанная.
"Город моей любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Город моей любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Город моей любви" друзьям в соцсетях.