– З-зачем? – слегка испугано выдавила Мэл, когда до него дошла двусмысленность ситуации.

– Скоро конец месяца… Ужин у президента на этих выходных, помнишь? Нужно подготовиться, – будто оправдываясь, проговорил он.

Мэл лишь коротко кивнула.

***

Уже через несколько часов она стояла на пороге его номера, нервно теребя подвеску на груди.

– Проходи, – открыв дверь, сказал «домашний» Дерек, вытирая влажные волосы. На нем были спортивные штаны и футболка – немного непривычный вид для вечно делового «хозяина»:

– Почему так долго? – казалось, каждый раз в ее присутствии он начинал раздражаться.

– Я заканчивала работу…

– Не люблю ждать, – нетерпеливо бросил он. Чувствуя, что холодный душ остудил его неудовлетворенное желание, заставляя злиться, – я заплатил за то, чтобы ты играла по моему сценарию. Если я говорю прийти, ты обязана прийти!

Мэл слегка ухмыльнулась:

– Не зря говорят, что в браке люди меняются. Ваши высказывания стали похожи на речи миссис Гумберт, – девушка улыбнулась, уничтожая тем самым весь «боевой» настрой «хозяина».

Опустившись в кресло, она устроилась поудобнее, закинув ногу на ногу:

– Давайте перейдём к делу, – попросила она, – У меня не так много времени, – взглянув на часы, она вновь подняла глаза на Дерека.

Он снова закипал:

– Тут я решаю, сколько у нас времени.

– Я-то знаю, – равнодушно пожала плечами Мэл, – А вот автобусы не подчиняются Вашей безграничной власти, к сожалению, – с очевидным сарказмом парировала она.

«Вот она. Снова наглая и неуязвимая… Так даже лучше. У меня не возникает этого странного желания защитить ее…» – промелькнуло в его голове.

– Я отвезу тебя. Давай поедим. Ужин, наверное, совсем остыл уже…

Опустив перед Мэл на стол поднос, он сел напротив и принялся поглощать пасту. Девушка нерешительно последовала его примеру, и уже через четверть часа тарелки опустели.

– Так какие наставления будут в этот раз? – решила она, наконец, перейти к делу.

– Ничего особенного: не забывай, что мы счастливые молодожены; старайся не сказать ничего лишнего; если он поднимет разговор о детях, а он поднимет его, поверь мне, отвечай уклончиво. Стоит сказать, что мы уже планируем детей, как через пару месяцев, когда результатов так и не появится, он затаскает нас по всем имеющимся в мире врачам.

– Может, стоит ответить, что мы не планируем детей в ближайшее время? – попыталась она.

– Это тоже не вариант. Он снова начнёт проворачивать свои манипуляторские штучки, и ты согласишься с любыми сроками, лишь бы успокоить «умирающего» старика. Потом, снова-таки не будет результата, ну и смотри пункт первый.

– Я поняла. Надо подумать над этим.

– Ужин в воскресенье. Я специально перенёс, чтобы он не заставлял нас остаться на ночь. Утром к тебе приедут, как ты их назвала «гномы». А я заберу тебя после обеда.

Мэл молча кивала, запоминая информацию, которую Дерек выливал на неё сумбурным потоком. Когда через полчаса он все ещё продолжал, она достала блокнот, дабы ничего не упустить…

***

– Мои дорогие… – протянул старик, указывая на места за столом, – давайте поедим, а потом вы расскажете мне, как протекает ваша семейная жизнь.

Стол ломился от еды, и Мелани в тайне порадовалась, что не успела поесть с самого утра, ведь теперь в неё влезет побольше деликатесов.

– Мне нравятся девушки с хорошим аппетитом, – усмехнулся Нил Эванс, заметив, как новоиспечённая невестка уплетает разного рода салаты, канапе и тарталетки:

– Сейчас принесут горячее, – обнадеживающе сказал он Мэл.

Наевшись вдоволь, Мелани откинулась на стуле, и моментально подверглась допросу со стороны выжидающего старика.

Растерявшись, девушка стала отвечать невпопад, заслужив неодобрительный взгляд со стороны «супруга», и поспешила ретироваться в дамскую комнату.

– Ты с ума сошла? – ворвался вслед за ней Рик, – какие ещё омлеты на завтрак? Мой дед прекрасно знает, что я ненавижу яйца в любом исполнении… Сосредоточься!

– Прости. Меня немного нервирует это представление…

– Не забывай, что я заплатил тебе за это представление! – он припер ее к раковине, – так будь добра, постарайся, чтобы наш спектакль выглядел правдоподобно!


Вернувшись в сад, оба старались не выдавать своего мрачного настроения. Мистера Эванса-старшего за столом не оказалось и «молодожены» продолжили тихонько припираться.

Прошло минут десять, когда за спиной Дерека мелькнула тень старика. Мэл недолго думая, пересела на коленки супруга:

– Будет Вам правдоподобность! – гневно прошептала она в приоткрытый рот Рика, и, воспользовавшись его растерянностью легко, но вполне натурально поцеловала… Сказать, что Рик не ожидал от своей дьявольски скромной, но чертовски соблазнительной жены такого, ничего не сказать. Она была остра на язык, но, как ему казалось до этого, не способна на такие спонтанные действия. Что ощущалось в её неуверенном поцелуе.

Придя, наконец, в себя Дерек прихватил ее затылок, отвечая на поцелуй куда более смело. Желая насладиться подаренным ею шансом.

– Я снова не вовремя, – пробормотал старик, заставляя «молодых» прерваться.

– Простите, мистер Эванс, – сконфуженно пробормотала Мэл, заливаясь невинным румянцем.

Дерек продолжал следить за каждым ее движением, будто силясь сдержаться, чтобы не увести ее немедленно подальше от лишних глаз, и наконец, отработать в полной мере смысл брачного союза…

– Это я должен извиниться. Мне пришлось задержаться, чтобы выпить все назначенные таблетки. Я совсем плох. Мой доктор уже не знает, на чем держится моя душа…

Мелани чувствовала, к какой теме переходит разговор и, желая пересесть обратно на своё место, слега дернулась, и обнаружила, что сильные руки удерживают ее, не позволяя встать.

– Я пью таблетки пачками, представляешь? – обращался старик к Мелани, тогда как Дерек все ещё не мог прийти в себя.

Чувствуя, как упругие ягодицы обтянутые серым атласом сдавливают его напряженный член.

– Вы порадовали меня свадьбой, но хотелось бы, чтобы вы не затягивали и со следующей ступенью брака: дети…

– О, мы уже подумываем над этим шагом. Но Вы же понимаете, что столь серьёзные решения не должны приниматься спонтанно.

– Никто и не говорит о спонтанности, но хотя бы приблизительные сроки…?

«Я бы начал пробовать прямо сейчас», – вполуха слушая разговор, подумал Дерек, предоставляя Мэл возможность выкручиваться самостоятельно. Тогда как он всеми силами, но исключительно не нарочно, отвлекал ее, сбивая заготовленные мысли: одной рукой поглаживая низ ее спины через плотный атлас, перемещая руку по талии к животу, а другой, накручивая волнистый локон на палец.

– До свадьбы мы не жили в одном доме. Поэтому нам обоим сейчас все в новинку… Нужно время, чтобы притереться… – мысли путались, но она отчаянно старалась вспомнить заученный текст.

– Вам нужно немедленно отправиться в медовый месяц! – предложил старик.

– Не сейчас, – твёрдо отозвался, наконец, Дерек, – мне надо закончить дела с новой гостиницей, вот тогда и поедем.

– Господин, – окликнул Нила Эванса его личный секретарь, – звонит мистер По из Шанхая. Что ему передать?

– Нет-нет. Я сам. Я слишком давно ждал его звонка, – заволновался старик, – надеюсь, дети меня простят? Это звонит мой давний друг, мы долгое время не общались…

– Конечно-конечно… – отозвалась Мэл, чувствуя облегчение по окончанию допроса.

Старик отправился по тропинке к дому, когда Мелани снова попыталась встать:

– Не собираетесь отпустить, прошептала она, слегка склонившись к уху Дерека, предоставляя ему возможность насладиться шикарным вырезом ее декольте.

– Нет, – просто ответил он, – он точно будет подглядывать за нами из окна своего кабинета, и это будет странно, что ты встала, как только он ушёл, – это звучало правдоподобно, в отличие от его действий: рука под столом, вне зоны видимости, скользнула вниз по ее обнаженному бедру, и, переместившись на внутреннюю часть, неторопливо направилась под платье, – правдоподобность, помнишь?

Мэл сжала ноги, тяжело дыша, не зная чего можно от него ожидать:

– Вы снова выпили лишнего? – памятуя прошлый раз, ей не хотелось снова обмануться его желанием.

– Рядом с тобой это вовсе не обязательно… – шептал он еле слышно. Кинув взгляд куда-то позади Мэл, он придвинулся ещё ближе:

– Старик смотрит. Старайся… – солгал он, и слегка прихватил ее нижнюю губу зубами. Услышал едва ощутимый стон, тогда как кончик его пальца под столом достиг искомого.

– Нет, – шепнула она, пока его губы целовали ее плечо, – не надо… – палец потянул тонкий гипюр.

– Я хочу потрогать тебя… – Мэл задохнулась от этой наглой фразы и его прикосновений, позволив Дереку с наслаждением прикоснуться к нежной плоти…

– Мистер и миссис Эванс, – окликнул их секретарь президента, – господин сказал, что не вернётся уже за стол ввиду усталости. Передал вам свои извинения и предложил остаться на ночь.

– Нет, спасибо, – ответил Дерек, все ещё щекоча под столом нежную плоть Мэл, отчего та, похоже, потеряла дар речи, – передайте дедушке, что завтра нам нужно на работу, поэтому в этот раз мы, пожалуй, отвергнем его предложение. Я уже вызвал своего водителя, так что за нами скоро приедут.

Секретарь слегка кивнул и покинул сад, тогда как Мэл, наконец, пришла в себя, и принялась отталкивать его руку, пытаясь встать:

– Отпустите уже, – пытаясь взять себя в руки, пробормотала Мелани.

Ей помог звонок, отвлекший Дерека. Ему пришлось ответить, и он ослабил хватку, позволяя Мелани выбраться.

– Пойдём. Машина подъехала…

Часть 2