– Тебе пора уже перейти на «ты», – исправил он Мэл в очередной раз.

Она кивнула:

– Я проголодалась, – поднявшись с дивана, она направилась к холодильнику, – Вы… э… Ты не ешь дома? Хотя глупый получился вопрос. Если уж ты живешь в гостинице…

– Загляни в морозилку, там должны быть запасы еды. Только тебе придётся готовить, если ты умеешь?

– Немного… – отозвалась она, извлекая содержимое морозилки.


Уже через полчаса Дерек отправился в кухню, привлечённый запахом еды:

– Скоро будет готово? – спросил он нетерпеливо.

– Ещё около получаса, – она неторопливо передвигалась по кухне, приглядывая за сковородами, – я бы хотела, – она повернулась к Дереку, и опустила глаза, – сказать Вам… тебе спасибо. Весь этот договор, конечно, странный… Но ты оплатил моей матери лучшую клинику… – она посмотрела ему в глаза, – я благодарна…

Он даже слегка приоткрыл рот от неожиданности. Привычно бойкая Мелани Беккер, сейчас нежная, такая домашняя, готовит для них ужин и благодарит за помощь. Ему стало как-то тепло на душе.

Он прикрыл на мгновение глаза, желая вырваться из изумрудного плена:

«Видимо дедуля прав, пора жениться. А то скоро я буду предлагать руку и сердце каждой, кто приготовит мне ужин», – пришёл он в себя.

– Не стоит благодарности, – проговорил он холодно, – я всего лишь выполнил свою часть сделки, – открыв, наконец, глаза он снова был пойман ее взглядом, – или… – он неожиданно приблизился, – может ты хочешь отблагодарить меня приятным бонусом.

Мэл уперлась в разделочный стол, застигнутая врасплох:

– Не обязательно вести себя, как животное, – прошептала она, пытаясь оттолкнуть его.

Дерек чувствовал, как ее учащенное дыхание щекочет его шею:

– Мы и есть животные. Так почему бы не поддаться инстинктам? – сказал он тихо.

– Достаточно этих глупых шуток, – ответила она, стараясь казаться равнодушной, – мне нужно закончить ужин.

Он слегка отстранился, позволив ей повернуться к плите, и тут же снова прижал своим телом:

– По-твоему я шучу? – прошептал он, над ее ухом, – я мужчина, ты женщина, разве здесь есть место для шуток?

Мелани чувствовала, напряжение его тела:

– Вы же не сделаете этого против моей воли?

– Ещё никто не отказывался.

– Я буду первой…

– Ты должна спокойнее реагировать на мои прикосновения, – довольно мирно произнёс он, – если ты каждый раз будешь так дрожать при моем приближении, я могу подумать, что ты тоже хочешь меня… или все же боишься… – говорил он голосом искусителя, – разве любовники себя так ведут? – его ладонь пробежалась по ее позвоночнику, заставляя Мэл слегка сжаться, – ты выдашь нас при первой же встрече, – он обнял её, и притянул к себе плотнее, – расслабься, – шептал он нежно, – я же обещал, что не трону тебя против твоего желания…

«Если я расслаблюсь, то это уже будет не против моего желания…» – мелькнуло в её сознании, но она невольно поддалась, ощущая удовольствие от этих наглых прикосновений.

– Умница, – он немного склонился и уткнулся носом в её плечо, медленно вдыхая ее аромат, он переместился к её шее, – запомни это ощущение. И в следующий раз не спеши отталкивать меня, – и пусть этого было вполне достаточно, для задуманного им урока, но он не находил сил остановиться, – ты пахнешь зелёным чаем…

Покуда маленькая дьяволица в его руках такая послушная и податливая, он не хотел ограничиваться невинными прикосновениями. Слегка приоткрыв рот, он прихватил мочку ее уха, отчего Мелани прерывисто задышала. Он чувствовал, как ее тело отзывалось на его прикосновения:

– Значит, я угадал? – прошептал он ей в ушко, – ты тоже хочешь меня…

Это отрезвило Мэл:

– Что значит "тоже"? По-Вашему я такая же доступная, как все Ваши потаскухи? – разозлилась вдруг она, – думаю пора остановиться! Вряд ли мы должны иметь столь тесный контакт при людях, – она, грубо высвободившись из его объятий, отправилась накрывать на стол.

Дерек, слегка подкатив глаза, ухмыльнулся:

«"Тоже" – значит, как и я тебя… Хотя было бы слишком скучно, если бы эта чертовка так быстро сдалась…»

Глава 6

Оставшуюся неделю они больше не встречались, выполняя свои «домашние задания». Мэл заучила наизусть всю биографию Дерека уже к четвергу, поэтому пятница стала бонусным выходным днём, который она решила потратить на поездку к матери в новую лечебницу.

Она была впечатлена и ещё больше благодарна Дереку, после своего визита, оценив приветливость персонала, чистоту и ухоженность больницы, а так же довольные рассказы самой миссис Беккер.

***

Наступила суббота. Решающий день, который определит дальнейшую судьбу Мэл: либо проницательный дед раскусит их сомнительный план, либо с завтрашнего дня она примет официальное звание невесты наследника «Evans World». Оба исхода пугали Мелани, поэтому она не могла оставаться спокойной, покуда бригада стилистов-визажистов, во главе с нервным Виктором, приводили ее в порядок к приезду Дерека.

– Закругляемся! Поскорее! – скомандовал стилист, хлопая в ладоши, – «хозяин» скоро будет!

С молниеносной скоростью все процедуры были закончены, а чемоданчики собраны. Отряд «хрустальная тыква», как прозвала их Мэл, ретировался.

Мэл неспешно собралась и вышла на улицу, решив, что подышать свежим воздухом будет не лишним, прежде чем на ее шею накинут петлю.

– Соскучилась? – улыбнулся Дерек, неожиданно возникший перед ней, – отлично выглядишь… Не считая мертвецкой бледности. Ты здорова? – он с озабоченным видом осматривал «невесту».

Мэл не могла вымолвить ни слова, просто пытаясь не упасть в обморок, когда его большая прохладная ладонь коснулась ее лица. Она невольно прикрыла глаза, будто желая спрятаться.

– Температуры вроде нет, – пробормотал Рик, и, увидев как девушка доверительно опустила голову в его ладонь, слегка растерялся, – так вот оно что… – недолго думая он слегка прихватил ее затылок и притянул к своему плечу, – все хорошо, девочка… – он пытался подобрать слова, чтобы успокоить Мэл, – ты нужна мне сегодня. Давай вместе постараемся, ладно?

Мэл кивнула и Рик не удержавшись, прильнул лицом к её волосам, вдыхая аромат зеленого чая. Его пальцы неторопливо поглаживали ее затылок:

– Если ты не готова, я могу перенести, – вырвалось у него.

Она покачала головой, собираясь было отстраниться, но снова почувствовав слабость, лишь сильнее прижалась к Дереку, уткнувшись носом в его шею.

– Тише-тише, – он придержал ее, обхватив за талию, – ты ведь не собираешься потерять сознание?

– Нет, – прошептала она, обжигая его кожу своим дыханием, – у нас ещё есть время?

– До самого вечера, – ответил он тихо, прикрыв глаза.

– Тогда я просто постою так, ладно? – спросила она, крепче прижимаясь к «хозяину».

– Сколько угодно, – шептал он.

Через некоторое время Мэл, наконец, нарушила молчание:

– Поехали? – прошептала она, отстраняясь.

– Если ты готова? – он взглянул на неё, – ты, правда, выглядишь не очень здоровой…

– Я просто переволновалась, – покачала она головой, – Не каждый день приходиться притворятся невестой богатенького наследника, поставив на кон всю свою жизнь. Нужно было собраться с силами. Теперь все в порядке…

***

– Расскажи мне что-нибудь о себе, милое дитя, – президент Evans World был в восторге от скромной, добродушной и довольно простой невесты своего внука, – из какой ты семьи? И как вы познакомились с моим внуком?

Мэл слегка растерялась:

– Мои родители… – она задумалась, – Вам может не понравиться моя родословная…

– О, моя дорогая, я не собираюсь оценивать Вашу родословную, – поспешил оправдаться старик, – я лишь хочу узнать получше о жизни избранницы моего внука.

– Если так… – она опустила глаза в тарелку, собираясь с мыслями. Они договорились с Дереком говорить максимум правды, насколько это возможно, чтобы потом самим не запутаться в собственной лжи, – мой отец… умер несколько лет назад. Мама его очень любила, и после его смерти так и не смогла справиться с депрессией… Сейчас она в лечебнице, – Мэл подняла глаза на слушателей. Две пары глаз пристально изучали ее, в ожидании продолжения, – это все. Больше нечего сказать.

– Прости старика, за неуместное любопытство, – Нил Эванс примирительно похлопал Мелани по плечу, – смогу ли я встретиться с твоей матерью? Я бы хотел познакомиться с твоей семьей.

– Боюсь, в ближайшее время не получится, – пыталась найти слова Мэл, – она…

– Мы только недавно перевели ее в новую клинику, – продолжил за неё Дерек, – для неё это само по себе стресс. Поэтому дадим ей время привыкнуть к новой обстановке. Позже непременно познакомим…

– Значит, она не сможет присутствовать на свадьбе? – расстроено спросил мистер Эванс-старший, – как же так, свадьба дочери…

Дерек видел, как Мелани изо всех сил старается держаться, и, одарив деда многозначительным взглядом, прихватил руку девушки под столом.

– Вы уже назначили дату? – решил переключить тему старик, – пора бы рассылать пригласительные…

– Я ещё не сделал предложение, – попытался Дерек, – свадьба уж точно состоится не раньше следующего года…

– О, – воскликнул старик, схватившись за сердце, – срочно, мое лекарство…

Мэл и Дерек переглянулись. В его взгляде читалось: «я же говорил?».

– Скажи прямо, чего ты хочешь? – спросил Рик.

– Боюсь мне недолго осталось, – использовал вполне ожидаемый приём старик, – думаю, от силы месяц…

– Месяц? Ты шутишь? – возмутился Дерек, – как подготовить свадьбу за месяц? Кроме того, я же сказал, я не успел даже сделать предложения…

– Ну, этот вопрос быстро решаем, – старик резко взбодрился, и, достав из кармана небольшую шкатулочку, повернулся к Мэл, – милое дитя, исполнишь ли ты последнюю просьбу старика: стать супругой моего внука? Через месяц, – добавил старый «манипулятор», подвигая коробочку к ошарашенной Мелани.