Отвлечься, не думать, не мусолить в голове идиотские «если». Все получится.

Макс быстро переоделся: джинсы, «гольф», толстовка с глубоким капюшоном. На всякий случай, чтобы не светить лицо. И удобные надежные кроссовки.

Через двадцать минут у ворот действительно стоял побитый жизнью фургон, который когда-то радовал ребятню мороженым. Теперь же фургон выглядел так, будто его в последний момент достали из-под пресса на автомобильной свалке.

— Оно нас точно довезет? — спросил Макс.

— Машина принадлежит человеку, который время от времени достает для меня разные необходимые вещи, — ответил Ник. Он сменил свой костюм на нечто многослойное и безразмерно-мешковатое, в складках которого наверняка можно спрятать целый арсенал. Да он наверняка там и спрятан. — И за годы нашего сотрудничества человек меня ни разу не подвел.

— Прошу прощения, — Макс поднял руки, будто сдавался. — Едем?

— Вы не передумали?

— Нет.

— Тогда едем.

Фургон завелся с громким хлопком. Некоторое время двигатель работал неровно, будто вот-вот заглохнет, но постепенно успокоился и даже довольно живо отреагировал на резкое нажатие на газ. И пусть фургон напоминал старую ржавую консервную банку, в которой забыли какой-то древний мусор, но именно это и требовалось. Тем более уже первый минуты движения показали, что машинка еще ой как на ходу и способна дать фору куда более молодым собратьям.

— Мистер Ван Дорт, — обратился к Максу Ник, — только давайте определимся сразу. Вы мой наниматель и я отвечаю за вас головой. Потому надеюсь на ваше благоразумие. Позвольте всю грязную работу выполнить мне и парням. Геройствовать в Бронксе — идея плохая. Мы приходим, тихо и быстро находим мисс Кромби, забираем ее и уходим. Если Айзек Кромби попытается нам помешать — ему же хуже. Но намеренно поднимать шум мы не станем.

— Не переживай, я не идиот, все понимаю. Да, мне действительно хочется выбить из этого ублюдка дух, но Габриэль — прежде всего.

— Рад, что мы поняли друг друга.

Когда фургон наконец остановился, Макс уже не находил себе места. Ему казалось, что едут они не меньше нескольких часов — и уже даже пропустили назначенную Айзеком встречу. На самом же деле они даже в пробках почти не стояли.

«Нервы-нервы…»

— Отель «Elrancho», — сказал водитель — молодой скуластый парень со сбитыми костяшками. — Все верно?

— Верно, — отозвался Ник. — Что ж, господа, мы все знаем, зачем сюда приехали. Сделаем работу и вечером с меня пиво.

Второй боец, которого Ник взял в поддержку, смерил начальника смурным взглядом поверх очков-хамелеонов.

Отель «Elrancho» представлял собой трехэтажное здание из красного кирпича. Некоторые окна в нем были выбиты, один из двух подъездов заколочен досками и заставлен переполненными мусорными баками. Поверх расписанной граффити двери второго подъезда виднелась череда странных отверстий, очень похожих на пулевые. Вывеска, когда-то глянцевая, с золотыми буквами и стилизованным изображением человека на лошади, растрескалась и едва не осыпалась. Тут же на ступенях мирно спал, прислонившись плечом к перилам, человек неопределенного возраста, чьи длинные волосы, сбившиеся в жесткие колтуны, вряд ли помнили, что такое душ и тем более шампунь. В отдалении, на противоположной стороне улицы, напротив широкой витрины, стояла компания из нескольких молодых латиносов. На белых незнакомцев они внимание не обратили, занятые игрой в футбэг[1].

Все четверо покинули фургон и направились ко входу в отель.

Внутри у стойки регистрации их встретил заспанный старик с мутным подслеповатым взглядом.

— Мест нет, — окрикнул он вошедших, стоило тем появиться на пороге.

— Правда? — ухмыльнулся Ник. — Неужели не найдется ни одной комнаты?

— Мест нет, — повторил старик.

Ник достал из кармана стопку долларов, с задумчивым выражением уставился на негостеприимного собеседника. — Уверен?

— А? Вам комната нужна что ли? — всплеснул руками старик. — Найдем. Что же вы сразу не сказали? Одна комната? Две? Может, двухместный номер? С порно каналом? — Он заговорщически подмигнул Нику. — Может, девочек? Горячих цыпочек с вулканом между ног?

Ник вытянул из стопки сотенную купюру.

— Лучше информацию.

Старик напрягся.

— Я ничего не знаю.

Ник достал еще две сотенные.

— Всего лишь номер комнаты, где остановился вот этот человек, — он показал старику телефон с фотографией Айзека. — Вселился пару дней назад. А вчера приволок к себе девчонку.

— Был такой, — сдался старик под натиском вожделенной награды. — Но мистер, вы должны понимать, — покой постояльцев — наша главная забота.

— Уверяю, покою твоих постояльцев ничего не грозит. — Ник положил на столешницу пятьсот баксов. Старик схватил их, спрятал под стол.

— Номер двадцать один.

— Благодарю. У вас есть горничные?

— Да, но они не обслуживают клиентов…

— Позови.

Старик нехотя выполнил просьбу. На его окрик появилась девица лет восемнадцати в такой короткой юбке и таким глубоким вырезом декольте, что смысл слов «не обслуживают клиентов» она явно не знала. Надув пузырь жевательной резинки, она по очереди осмотрела всех гостей, дольше всех задержавшись на Нике.

— Нам нужна твоя помощь, сказал тот.

— Всем? — не особенно удивилась девица.

— Да.

— По триста баксов с каждого. За пятьдесят можно посмотреть. За сотку отсосу.

— Годится, — ухмыльнулся боец со сбитыми костяшками. — Чур я первый.

Девица послала ему воздушный поцелуй.

— Деньги вперед.

Ник расплатился с ней тут же. Наличность сразу перекочевала к крайне довольному деду.

Они поднялись на второй этаж.

— Постучись в двадцать первый номер, — сказал ей Ник. — На вопрос «кто?» ответишь: в отеле утечка газа. Всех постояльцев просят выйти на улицу.

— И?

— И можешь быть свободна. Хотим устроить другу сюрприз.

— А-а-а, — протянула она с пониманием. — Но деньги я не отдам.

— Я и не прошу.

Девица заулыбалась и чуть не в припрыжку направилась к указанному номеру.

Стучать пришлось дважды, прежде чем из-за двери послышался раздраженный хриплый голос.

— Чего надо?

— Мистер, у нас утечка газа! — выпалила девица с почти натуральными нотками паники в голосе. — Просим вас скорее выйти на улицу. Это ненадолго.

За дверью послышались шаркающие шаги.

Ник аккуратно отодвинул девицу в сторону, показывая ей знаками уходить. Та помахала на прощание рукой и исчезла. Видимо, опыт общения с различного рода проходимцами накрепко застолбил в ней знание «если кто-то хочет сделать другу сюрприз — не мешай».

Ник застыл у двери.

— Какого хера тебе надо?! — спросил Айзек.

Щелкнул замок с той стороны.

Ник пнул дверь ногой. Та с грохотом влетела внутрь комнаты, отбросила на пол несостоявшегося шантажиста.

— Сука! — застонал Айзек, хватаясь за нос, из которого потоком текла кровь. — Пидор черномазый!

— Привет, папаша, — вошел в комнату Макс. — Мы тут решили немного изменить наше соглашение. Ты не против?

Айзек рванулся в сторону, к окну. Там, возле самой стены валялся пистолет, видимо, выроненный им во время падения. Но Макс оказался быстрее — пнул оружие, выбив его уже из самой руки отца Габриэль.

Ник было налетел на последнего, но Макс остановил его.

— Все нормально.

— Дверь, — обернулся Ник к бойцам.

Та висела на единственной петле, но закрыть ее все же удалось. В коридоре было тихо. Видимо местные обитатели, если они, кончено, были, предпочли заткнуть уши.

Макс отошел к отлетевшему пистолету, поднял его. Ни говоря ни слова, направился в другую комнату. О чем ему говорить с этим небритым уродом с болезненно-красной кожей и бегающими глазами?

[1]Футбэг (от англ. foot — нога и bag — мешок) — небольшой мяч, также называемый коротко — бэг, различные вариации которого используются в ряде игр, а также объединённое название различных видов спорта, где используется этот мяч.

Габриэль лежала на полу в спальне, на вдвое сложенном покрывале. Точно зверь, Макс бросился к ней, рухнул рядом на колени. Ее глаза были закрыты, взлохмаченные волосы слиплись то ли от грязи, то ли от крови, то ли ото всего сразу. Выглядела она маленькой и… сравнение «несчастной» не могло отразить и десятой доли того ощущения, что испытал Макс при взгляде на девчонку.

— Габриэль? — он осторожно приподнял ее голову. — Ты меня слышишь?

Она вздрогнула, дернулась, точно от удара током, закрываясь руками.

— Габриэль! — повторил громче. — Это я, Макс. Все хорошо. Теперь все будет хорошо.

Она едва разлепила глаза — один так и вовсе почти не открывался от набухшего под ним кровоподтека.

— Макс… — произнесла неслышно, одними губами.

Он заставил себя улыбнуться.

— Да. Я пришел за тобой. Прости, что так долго.

— Я делала все так, как ты говорил. Не спорила. Я знала, что ты придешь.

Он уже не мог оставить ее. Даже на минуту. Не мог выйти из комнаты и проломить голову той твари, что звалась ее отцом. Был просто не в силах.

— Потерпи немного. Сейчас мы поедем домой. У тебя ничего не сломано? Ты не знаешь?

Глупейший вопрос — откуда она может знать, но спросить все равно надо. Будет погано, если Айзек сломал ей ребро, которое при неосторожном перемещении Габриэль может воткнуться в легкое.

— Вроде нет. Не знаю. Он бил меня… аккуратно.

Макс с силой стиснул зубы, потом медленно, со всей осторожностью, на которую был способен, поднял Габриэль на руки. Та слабо застонала, попыталась обхватить его за шею, но не смогла — рука так и осталась бессильно болтаться.