Я вздрогнула от его слов, окончательно затыкая наивную художницу.

«Видишь, – говорила я ей. – Вот это – настоящий Таир Ревокарт. Запоминай и не глупи больше, подсовывая мне дурные мысли».

В тот момент я дала себе слово по возращении в Эпиры сразу же связаться с послом Амарии. Ричард не пострадает, я защищу его любой ценой. И я тоже не пострадаю, плевать на все угрозы.

– Тогда зачем тебе это? – спросила я, не выдержав.

– Что именно?

– Какая тебе разница, разведусь я или нет? Тебе же лучше, если пострадает не только Ричард, но и я. Ты же хотел этого, не так ли? Ты говоришь, что хочешь поймать меня – не Ричарда, но мы с мужем связаны, и ты знаешь об этом. Я не позволю ему тонуть в одиночку – тоже пойду ко дну, а это именно то, чего ты хотел.

– Ну и чего же я хотел, Клара?

– Чтобы я страдала.

Он усмехнулся, будто я сказала нечто смешное.

– Я всего лишь искал Рема Тебриса, и так получилось, что ты оказалась на моём пути. Я не пытался тебе навредить целенаправленно!

– Враньё! – закричала я, зверея. – Ты убил человека, которого я любила! А со мной что сделал, напомнить?! Говоришь, не целенаправленно?! Ты последовательно рушил мою жизнь много лет, и если бы не Ричард – тебе бы это удалось! И вот сейчас тебе хватает наглости похищать меня и требовать развода с мужчиной, который дал мне всё!

– Он сделал из тебя своего управляющего! Чем ты занимаешься?! – взбесился Ревокарт в ответ. – Твоё дело – детей рожать, а не улаживать сделки от имени Тритонов! Дегенерис дал тебе хрупкую власть над неконтролируемой силой! Один неверный шаг – и они сами тебя убьют!

– Но не убили! Что, если я не создана для вынашивания детей?! Что, если есть женщины, которые – подумать только! – считают себя равными мужчинам?! Мне нравится моя жизнь, которую ты постоянно пытаешься испортить!

– Ты разве не видишь – я тебе помочь пытаюсь!

– Ах, вот оно как! – я несколько раз хлопнула в ладоши и выкрикнула: «Браво!». – Знаешь, что я вижу? Я вижу, что вы с президентом снова пытаетесь разрушить мою жизнь и навредить человеку, ради которого я готова убить! Убить любого, даже тебя! В первую очередь тебя! Одного я не понимаю: зачем ты спланировал моё похищение? Не мог благословить меня своей помощью и предупредить, – я хмыкнула, – в Эпирах?

– В столице ты бы не стала меня слушать! – ответил он раздражённо.

– А в наручниках стала бы?! – фыркнула я.

– Наручники всегда добавляют серьёзности любому разговору.

– Что у тебя за разговоры такие… – пробормотала я, безуспешно пытаясь успокоиться.

– В ГУКМе других не бывает! Тебе ли не знать? И именно туда ты попадёшь, если вовремя не отделаешься от Дегенериса!

– Какая тебе разница?! – закричала я, не сдержавшись. Упоминание об отце подействовало как таблетка ярости.

Он спокойно встретил мой разгневанный взгляд. Усмехнулся немного устало.

– Это выше моих сил…

– Не… не понимаю…

Пауза.

– Ты слепая, – ответил мужчина и отвернулся к окну.

Ревокарт высадил меня у дома отца. Перед тем как выйти, Таир пересел на мою сторону и резко прижал меня к себе.

– Не двигайся, – и, несмотря на моё сопротивление, крепко поцеловал.

Оторвавшись от меня, мужчина поправил на мне одежду и открыл дверцу.

– Выходи.

Мне понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя и вытереть губы, что вызвало у него ещё одну улыбку.

– Ты меня прогоняешь, друг мой Таир? – сыронизировала я, в душе смущённая резким переходом от крепкого поцелуя до холодного «выходи». Мне не хотелось, чтобы последнее слово было за моим врагом.

– Ты хочешь остаться, Клара? – спросил Ревокарт серьёзно, как будто не услышав насмешку.

– Ты снова издеваешься?

– Что, если нет?

– Тогда это ты – слеп, – и резво выбралась из авто.

Машина мгновенно рванула вперёд, а я так и не сдвинулась с места. Глядя вслед удаляющемуся авто, я размышляла о том, что занимало мои мысли всю дорогу, а именно…

Если я хочу его убить, почему так болит в груди от воспоминаний о нашем пробуждении? Момент, когда он и я открыли глаза и посмотрели друг на друга… Что для меня значили те несколько минут?

И что для меня значат воспоминания о Париже сейчас, спустя столько лет? А что, если Ревокарт прав, и я не любила того мальчишку, я любила то, что сама себе нафантазировала.

Жаль, я никогда не узнаю, могла ли быть рядом с ним счастливой. В моих воспоминаниях Париж навсегда останется двадцатичетырёхлетним мальчишкой, с которым я так часто встречалась в кабачке старины Генри. Я так и не познакомилась с его родителями, не узнала, как они восприняли новость о его смерти. Я так никогда и не удосужилась побывать в доме, где он вырос. От того периода своей жизни у меня не осталось ничего – ни друзей, ни образования, ни имени, – есть только разъедающее душу «если бы…».

Я вернулась в дом лишь спустя полчаса, когда мои руки от холода полностью посинели. Ричард в то время был на совещании в Пратте, и меня это, признаться, утешило – не придётся ничего объяснять, по крайней мере, сразу.

Я попросила слуг наполнить мне ванну, закрылась в комнате и залезла в горячую воду. Пар превратил помещение в подобие небольшого туманного облака. Тело как будто задеревенело и не желало двигаться.

Я откинула голову на бортик и попыталась собраться с мыслями.

В голове крутился вопрос: «Что дальше?». Клара Дегенерис не умеет существовать без Таира Ревокарта. Какая цель будет двигать этой женщиной после его смерти?

Ответ прозвучал голосом художницы Клары Мафодии: «У тебя есть сын, который за тобой безумно скучает».

Да, у меня есть сын, мой Астор – любознательный мальчуган, мечтающий в будущем стать платогоном.

С этой мыслью я полностью погрузилась в воду. Да, у меня есть сын – ребёнок Таира Ревокарта, названный в честь его умершего брата, того самого, который разрушил жизнь моих родителей и стал причиной приезда Таира в Древесны.

Жаль только, что у Таира Ревокарта тоже есть сын… и он никогда об этом не узнает.

•••

Уличный маскарад начинался рано утром. Именно в день зимнего солнцестояния людей не пугали ни холод, ни снег, ни раннее время начала празднования. В свой законный выходной они просыпались ни свет ни заря, тепло одевались, выходили на площадь и начинали веселиться.

Крепких напитков всегда хватало, музыки – тоже. Время от времени на площади можно было услышать иностранные слова. Спустя двадцать пять лет после Белой Войны пангийцы снова стали приезжать в Конгрес-Магеры как гости, ну а мы, в свою очередь, ездили к ним в поисках более тёплого климата.

Мир медленно восстанавливался не только между государствами, но и между людьми, хотя, стоит признать, мы, как победители, иногда позволяли себе излишнее высокомерие. Наша нация столетиями страдала от завышенной самооценки, несмотря на переворот, пошатнувший веру в то, что всё плохое происходит на чужих землях – не у нас.

То тут, то там, наплевав на ранее время суток, вспыхивали салюты. На сцене девушки в полупрозрачных национальных нарядах отплясывали бодрые танцы. Гладя на их синие улыбающиеся лица, хотелось только одного: укутать красавиц в тёплую одежду и вручить рюмочку крепкого напитка.

Уже к вечеру на главной площади Конгрес-Магер начнётся одно из наиболее масштабных представлений года, а дневное веселье сменится ночным. Увы, на ночное шоу президент не приезжал (по только ему известным причинам), так что наш план следовало осуществить днём.

Таврия Веганзу находилась в особом шатре, установленном для привилегированных гостей прямо посреди площади. Там же – мне доложили – были Дакниш Дорадо и Таир Ревокарт. И именно туда направлялась сейчас я.

На мне была шуба, на голове – пушистая шапка, но, войдя в шатёр, я сразу ощутила, как в лицо ударила тёплая струя воздуха. Слуга помог снять верхнюю одежду, кто-то вручил бокал шампанского. Я сделала один глоток и, сморщившись из-за неприятного привкуса, отставила его в сторону.

Людей внутри было много. Некоторые сидели на лавках, другие толпились около по-праздничному оформленных столов. Я увидела Таврию… а рядом с ней Таира Ревокарта. Дакниша не было и в помине.

– Госпожа Дегенерис, – радостно поприветствовала меня посол. – Вы ведь знакомы с советником, не так ли?

Она умела казаться показательно-наивной, добродушной. Этой жёсткой акуле в бордовом пальто доставляло удовольствие ставить людей в неловкое положение.

– Да, нам доводилось видеться несколько раз, – ответила я, встречаясь взглядом с Ревокартом.

«Сегодня ты умрёшь».

Мне не понравилась усмешка, брошенная в ответ на мой излишне самоуверенный взгляд. Опыт подсказывал: если советник так себя ведёт, на то есть веские причины. А какие могут быть причины для веселья у политика, провалившего переговоры с автономией?

– Советник, как вы съездили в Восточную Амарию? Вам понравилось?

– Дорогая Клара, – Таир поклонился, – там достаточно холодно в это время года. Конечно, снега нет, но в остальном… – и развёл руками. – Как ваша поездка?

– Моя поездка? – удивилась я.

– Вы ведь ездили на переговоры в Солоники, не так ли? Как они прошли, удачно?

– Не очень, переговорщики попались глупые.

Таврия с интересом наблюдала за нашей словесной дуэлью. Ей было любопытно, и я не могла её в этом винить. Но, увы, время поджимало.

– Думаю, нам пора выходить из этого душного места на улицу и присоединиться к уличному веселью, – сказала посол, хлопнув в ладоши.