— Ох, Алекс! — рыдая, воскликнула она. — Вы должны устроить мне место на одном из ваших кораблей! Я покидаю Англию немедленно!

Глава 10

Покидаете Англию?! Джосс… — Он приподнял ее лицо и снял с носа очки. От слез ее глаза припухли и покраснели, а сама она показалась Алексу на удивление бледной. Он никогда не видел Джоселин Вудбридж в таком отчаянии. А ведь она держала себя в руках даже в те минуты, когда узнала о гибели своего горячо любимого отца. — Что случилось? — ласково спросил Алекс, увлекая свою приятельницу из шумной конторы в тесный кабинет, где работал Бертрам Терлоу.

— Берти, вас не затруднит, если мы с мисс Вудбридж ненадолго останемся тут вдвоем? — обратился Алекс к тучному пожилому человеку, корпевшему над огромным гроссбухом.

— А? Что такое? — Терлоу поднес слуховую трубу к уху, спрятанному под завитками растрепанного старого парика. Когда Алекс прокричал свою просьбу еще раз, его партнер нехотя вылез из-за стола, сгреб в охапку бумаги и вышел, бурча что-то неодобрительное по поводу нравов нынешней молодежи.

Алекс отвел Джосс в дальний угол, где пылились два забытых кресла для посетителей. Она как раз собиралась сесть, но молодой человек остановил ее, убрал с сиденья стопку пожелтевших от времени бумаг и стряхнул пыль, после чего предложил:

— Ну вот, присядьте и объясните мне все по порядку. — Он вернул своей необычной гостье очки и устроился в кресле напротив.

Джосс первым делом избавилась от непрошеных слез и водрузила очки на нос, чтобы поскорее увидеть столь дорогое ей лицо.

— Мне ужасно стыдно за свое поведение, Алекс. Мистер Терлоу наверняка решил, что я сбежала из сумасшедшего дома, когда я без спросу явилась в вашу контору и заявила, что непременно должна вас повидать. Дворецкий у Кэрузерзов сказал, что вы почти не ночуете дома, и я просто не знала, где вас искать. — Она глубоко, прерывисто вздохнула, стараясь подавить рвавшиеся из груди рыдания.

— Но скажите, почему вы захотели бежать из Англии? — растерянно спросил Алекс.

— Боже упаси, ничего подобного не хотела! Но у меня нет выхода. Этот мой дядя Эверетт…— при одном упоминании его имени бедняжку передернуло от злости, — намерен силой выдать меня замуж! Свет еще не видел такого жуткого, отвратительного мезальянса!

— Мезальянса? Вы хотите сказать, он нашел вам жениха? — Алекс вздрогнул. Было очевидно, что у Джосс нет никаких перспектив найти приличного ухажера, и, видимо, старый граф воспользовался испытанным средством: предложил какому-нибудь разорившемуся пэру кругленькую сумму, лишь бы сбыть с рук непокорную девицу. — И кто же это?

— Сэр Сесил Ярдли, — с отвращением произнесла она.

— Ярдли? — Алекс решил, что ослышался. Насколько он знал, этот старый жирный прохвост давно разменял седьмой десяток, потерял все зубы и к тому же промотал все деньги, гоняясь за молоденькими куртизанками. Поговаривали также, что сэр Сесил весьма горяч нравом, скор на расправу и болен дурной болезнью.

— Именно он. Граф уверяет меня, что этот вонючий старый греховодник спит и видит, как бы успеть обзавестись наследником своего бесценного титула до того, как отдаст концы. Между прочим, он уже пережил двух жен, так и не родивших ему здорового ребенка.

— Это потому, что он давно болен сифилисом, Джосс. Возможно, от этой же болезни умерли и его жены. — Девушка побледнела еще больше, и Алекс поспешил добавить: — Не бойтесь! Я не позволю выдать вас замуж против воли!

Джосс что было сил вцепилась в подлокотники кресла, иначе она непременно кинулась бы на грудь своему избавителю. Как ни утешительно было слышать столь доблестное обещание из его уст, им еще предстояло найти подходящее решение этой проблемы.

— Увы, мой друг, ваше мнение вряд ли кого-то интересует, ведь моим опекуном официально считается граф Сатингтон, и с его положением и властью нельзя не считаться. Он уже дал мне понять совершенно ясно, что не в моих силах помешать этой отвратительной сделке. Когда я отказалась выйти за виконта и сказала, что буду искать себе другое жилье, он лишь рассмеялся и ответил, что отец воспитал меня законченной идиоткой. А потом посадил меня под замок, чтобы спокойно устроить все дела с Ярдли!

— Но как же вам удалось убежать?

— Моя спальня на втором этаже. Я вылезла из окна, дошла по карнизу до террасы, по шпалерам винограда спустилась вниз и тихонько вышла через задние ворота, — призналась она.

— Но ведь это же опасно! — Алекс побледнел, вспомнив, какой неловкой была Джосс в тот день, когда он вез ее в город после дуэли.

— А что мне оставалось делать? И закон, и общество — все на его стороне! Мне следует немедленно скрыться, чтобы навсегда покинуть страну или хотя бы дождаться, пока граф умрет.

Алекс пришел в ужас, попытавшись представить себе Джосс совсем одну в дальнем незнакомом порту… Стараясь не поддаваться панике, он старательно массировал переносицу и судорожно пытался придумать более приемлемое решение.

— Я мог бы отправить вас к своим родителям в Саванну. Теперь, когда Полли тоже покинула родное гнездо, они будут только рады обзавестись еще одной дочкой…

— Я не могу злоупотреблять вашей дружбой! К тому же меня наверняка настигнут везде, ведь мой след отыскать легко. Он не дурак и знает о нашей дружбе. Как только меня хватятся, первым делом будут искать здесь. Нет, мне следует скрыться в совершенно неожиданном месте. Я подумала, может быть, в Индии…

— В Индии? — грозно переспросил Алекс. — Да вы хоть малейшее представление имеете, о чем говорите? Или, может, вы уже бывали в Индии?

— А вы? — Джосс упрямо цеплялась за свою безумную идею, как утопающий за соломинку.

— Да, когда я мальчишкой тайком отправился в плавание на одном из наших кораблей! Индия полна опасностей и ловушек даже для хорошо вооруженного взрослого мужчины. И уж точно это не место для одинокой молодой белой женщины! Вы не успеете сойти на берег в Калькутте, как будете проданы в какой-нибудь гарем!

— Ну, тогда куда-нибудь в Америку, но не к Блэкторнам: в Бостон или в Нью-Йорк? Слухи о войне все крепнут. Боже упаси нас от нового кровопролития, но если будут разорваны дипломатические связи…

Алекс рассеянно слушал Джосс, откинувшись в кресле и спрятав подбородок в ладонях. У него только что зародилась смутная идея… честно говоря, безумная идея… или не совсем? Черт побери, если бы не этот Драмм с его дурацкими намеками на их отношения… И тем не менее идея оказалась не так уж плоха!

Нет, он еще не окончательно рехнулся, чтобы пойти на этот шаг! Но зародившаяся недавно мысль не давала ему покоя.

Он так задумался, что даже Джосс обратила внимание на его рассеянный вид и прервала свое перечисление известных ей диких и удаленных от Англии частей света. Она глубоко вздохнула и робко коснулась его руки:

— Алекс, что с вами? Я вовсе не хотела перекладывать на вас свои проблемы! Пожалуй, мне следует взять себя в руки и вернуться к графу. Может, мне удастся уговорить Ярдли? В конце концов, если он не передумает, я всегда могу подлить ему яду в вечерний чай перед брачной ночью. Или просто проломлю ему голову кочергой.

— Нет, Джосс. — Алекс встрепенулся, подался вперед и схватил ее за руку. — Вам не придется иметь дело с Ярдли! У меня возникла мысль, как разрешить и вашу проблему, и мою…

Джосс ничего не могла с собой поделать: она тонула в этих дивных карих глазах, смотревших на нее с таким сочувствием… О чем, бишь, он говорит? От волнения ей стало трудно дышать.

— Вашу проблему, Алекс?

«Ну, сейчас или никогда!» — подстегнул его внутренний голос.

— Вам известно, как настойчиво мои родственники намекают на то, что мне пора жениться.

— Вы хотите сказать, что они нашли для вас невесту? — Джосс старалась не подавать виду, как больно слушать ей эти слова. Перед глазами возник неясный образ роковой красавицы из колоний. Нет, это невыносимо!

— Ну что вы, Джосс! Моим родителям такое и в голову не могло прийти!

— Но… если они не вынуждают вас жениться силой, то в чем же состоит ваша проблема… и какое отношение это может иметь к тем трудностям, с которыми столкнулась я? — Джосс не знала, что и подумать.

Алекс выпустил на миг ее руку и со смущенной улыбкой взъерошил себе волосы.

— Да, пожалуй, разобраться во всем этом не так уж легко, и я… Ох, Джосс, несмотря на все ваши молитвы, я остался прежним шалопаем. Мне нравится мой образ жизни, ночные кутежи и игра в карты и даже… некоторые другие удовольствия, которые не принято обсуждать при дамах!

Джосс кивнула, прикусив губу. Она не знала, плакать ей или смеяться над признаниями ее бесшабашного ангела-хранителя.

— Но вернемся к моим родным, — спотыкаясь на каждом слове, продолжил Алекс. — Я чувствую себя виноватым оттого, что заставляю их волноваться. Полли вышла замуж и больше с ними не живет, и теперь они все внимание обратили на меня. И я… как бы это сказать… ну, в общем, мне нужно найти жену — но не настоящую жену! — Он торопливо выпалил последние слова, и снова его речь стала неуверенной и прерывистой. — Мне просто нужно жениться для вида, чтобы мои родители перестали переживать из-за того, что я не желаю остепениться.

У Джосс зародилось некое смутное подозрение, но оно казалось столь чудовищным, что девушка решительно выбросила эти непотребные мысли из головы. Вместо этого она нервно облизнула губы и сказала:

— Продолжайте.

Алекс с тоской подумал о том, что Джосс из-за своих дурацких принципов нарочно строит из себя святую простоту и вынуждает его высказаться до конца, хотя давно обо всем догадалась. Если бы не эти проклятые очки, он по крайней мере мог бы увидеть, как она относится к его предложению!

— Ну, в общем, Джосс, я понимаю, как смешно это звучит, но я мог бы жениться на вас… то есть, конечно, жениться только на словах, для виду. — И он торопливо добавил: — Вам требуется защита от дядиного произвола. А что может быть лучшей защитой, чем замужество? И Ярдли не видать вас как своих ушей!