— Хорошо, — произнесла она, опередив его вопрос. Джош недоуменно нахмурился:

— Да?

Девушка нетерпеливо кивнула, быстро поцеловала его и побежала в вагон готовиться к наплыву вечерних пассажиров.

Эмили сказала «да», но Джош не имел представления, что именно она имела в виду. Эта женщина была полна загадок с самого начала. Маккензи возвратил коляску в платную конюшню и отправился в гостиницу. Глубоко задумавшись, он уложил свою сумку и поставил ее около двери.

Детектив никак не мог понять, как Эмили относится к его отъезду. Ему казалось, что она расстроена, но при этом не сказала ни слова, даже не намекнула, что ей хочется, чтобы он остался. Она не просила его возвратиться, не говорила, что будет ждать… Впрочем, почему он так удивлен этим? Эмили в нем не нуждается, в этом все дело. Она сама может о себе позаботиться. Наверное, она даже не хочет его. Судя по всему, у него вообще было неверное представление о женщинах, ведь раньше жизнь сталкивала его с совсем другими экземплярами.

Джош тяжело повалился на кровать. Как искренне он верил, что Диана любит его — так же сильно, как и он ее любил. Она всегда хотела его тела, его прикосновений, его поцелуев, но ей совсем не нужны были его имя и его любовь. После такого волей-неволей почувствуешь себя племенным жеребцом! Маккензи потребовалось долгое время для того, чтобы решиться снова поухаживать хотя бы за кем-нибудь. И до сих пор он крепился.

Его отец всегда говорил, что если действительно чего-то очень сильно хочешь, будь готов к тому, что тебе придется за это побороться. Действительно ли он так сильно хочет Эмили?

Да. Поэтому когда он вечером придет повидать ее в последний раз, то прямо спросит о ее чувствах. И если он ей нравится, то, закончив свою работу, он вернется сюда и предложит ей выйти за него замуж.

Приняв такое решение, Джош почувствовал некоторое облегчение. Может быть, сегодня вечером ему следует преподнести Эмили какой-нибудь подарок? Например, она восхищалась какими-то дикорастущими цветами, когда они выехали за город. Еще есть немного времени, и он может набрать их для нее, а потом оставить в ее комнате…

Эмили стремительно вбежала в вагон-ресторан как раз в тот момент, когда все остальные девушки начали накрывать столы. Она сразу присоединилась к ним, выполняя привычную работу. В это время к ней поспешно подошла Роза.

— Какие-то проблемы? — спросила Эмили.

— Ничего особенного. Бриджес страдает головной болью и поэтому весь день просидел в своей комнате.

— Я очень благодарна тебе за то, что ты прикрыла меня.

— Ну, надеюсь, это того стоило? — подмигнула Роза.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты хорошо провела время?

Эмили вспомнила весь прошедший день. Купание, странный сон, который ей приснился в озере, объятия…

— О да! — произнесла она, подавив вздох. — Я очень хорошо провела время.

Усмехнувшись, Роза вытащила из ее волос травинку.

— Легко догадаться.

Глаза Эмили расширились от смущения, она принялась судорожно поправлять прическу.

— Что-нибудь еще заметно?

— Успокойся, золотце мое, больше ничего нет. И я никому не скажу. Ну и как он?

— Он уезжает! — выпалила Эмили.

— Неужели? Это же просто здорово! Все твои тревоги остались позади.

Эмили как раз раскладывала на своем столе ножи и вилки, и это дало ей возможность промолчать. К несчастью, Розу не так-то легко можно было обвести вокруг пальца.

— Ведь это именно то, чего ты так сильно желала?

— Я тоже так раньше думала, — сокрушенно ответила Эмили. Роза взяла подругу за руку, оторвав ее от работы:

— Золотце мое, ты же знаешь, что он не может остаться. Эмили кивнула:

— Да, я знаю.

— Что-то звучит не очень убедительно. Эмили посмотрела в глаза Розе и вздохнула:

— Да, не очень.

— Я так и думала, что этим все кончится, — сокрушенно произнесла Роза. — Ты не смогла ограничиться обыкновенным флиртом, золотце. Но думаю, что это не так уж и плохо. Ты из тех женщин, которые отдаются только тем мужчинам, которых действительно любят.

— Роза, я ничего ему не отдавала!

— Но ты хотела.

Эмили не могла лгать Розе, да и себе. Схватив вилки, она лихорадочно принялась за работу.

— Да, я действительно хотела!

Роза взяла несколько ложек и стала раскладывать приборы, не отставая от нее ни на шаг.

— Так что же случилось?

— Он не захотел меня.

— Что?

Ложка с громким звоном упала на стол.

— Ты надо мной смеешься!

Эмили аккуратно положила ложку на нужное место, взглянула на Розу и подняла брови.

— Я не смеюсь, Роза. Я без всяких околичностей предлагала себя этому человеку, а он не захотел меня.

— Гм-м. Это интересно. Похоже на то, что мистер детектив Маккензи тоже в тебя влюбился.

Эмили уронила вилку на пол.

— Я так не думаю, Роза.

Она наклонилась, чтобы поднять вилку, и сунула ее на поднос для грязной посуды.

— Гм-м, — задумчиво повторила Роза. — Какой мужчина не захочет тронуть женщину, когда она сама себя предлагает?

— Что ты меня спрашиваешь? Это ты у нас знаток мужчин.

— Ну, хорошо. Одно из двух: это может быть либо не мужчина — а Маккензи никак не отнесешь к этой категории, — или мужчина, который намеревается жениться на этой женщине. Я думаю, он собирается сделать тебе предложение.

Эмили выронила сразу целую дюжину вилок.

Все официантки повернули головы и уставились на нее. Залившись краской, Эмили присела, чтобы собрать рассыпавшиеся по полу вилки. Роза поспешила помочь ей.

— Ты сошла с ума! — прошипела Эмили. — Я не смогу выйти за него замуж, даже если я этого очень хочу.

— Почему?

— Ты что, забыла, что я живу под чужим именем?

— Ну так скажи ему всю правду, — небрежно посоветовала Роза.

— И он под конвоем доставит меня домой, к отцу!

— Ты что, в самом деле так думаешь?

Эмили представила лицо Джоша, когда он говорил о своей работе и о своей чести.

— Я совершенно в этом уверена.

— Тогда пускай себе уезжает, золотце мое. Если он без тебя жить не может, то обязательно вернется. А уж когда вернется — будет твоим на всю оставшуюся жизнь.

Эмили поднялась и высыпала все вилки на поднос. Их звяканье прозвучало как финальный аккорд, знаменующий принятие важного решения. Роза дала свой совет. И Эмили решила воспользоваться им.

Джош украдкой проскользнул в комнату Эмили и Розы, чувствуя себя воришкой. Но он пришел сюда вовсе не затем, чтобы делать обыск. Он просто хочет сделать ей сюрприз. Детектив вспомнил, какой у него был дурацкий вид, когда он шел по улице Лас-Вегаса с огромным букетом пурпурных цветов. Но иногда один, самый простой, поступок может сказать больше, чем многие сотни слов.

В комнате пахло Эмили — это был ее запах, запах лаванды. То, что здесь живет еще и Роза, было ясно благодаря какому-то экзотическому аромату. Что-то вроде корицы или других восточных пряностей. Платья девушек были аккуратно развешаны на вешалках, на туалетном столике выстроились в линию щетки для волос и разные дамские мелочи. Зеркало, висящее на стене возле туалетного столика, отражало весь этот идеальный порядок.

Джош подошел к туалетному столику и положил цветы на самую его середину. Эмили наверняка придет сюда, чтобы поправить прическу, прежде чем пойдет на встречу с ним, тогда она найдет их. А если не тогда, то позже, когда вернется домой и будет расчесывать волосы перед сном. Он почувствовал, как напряглось его тело, едва он представил, что она будет стоять перед этим зеркалом в ночной рубашке. Джош сокрушенно вздохнул. Совсем никудышные стали у него нервы!

Чтобы немного отвлечься от навязчивой картины, он стал разглядывать мелочи, разложенные на туалетном столике: шпильки для волос, духи, пудра, какая-то черная жидкость в стеклянном кувшине и отвратительно желтая — в другом. Цветы, которые он только что положил сюда, мочалка, фотография…

Маккензи уже хотел было уходить, когда его пронзило, словно молнией, и голова загудела, как от сильного удара. До него внезапно дошел смысл последнего предмета. Пошатнувшись, Джош шагнул к туалетному столику. Мельком взглянув в зеркало, он заметил, что лицо его стало белым и каким-то осунувшимся. Рука его дрожала, когда он протянул ее к фотографии.

Еще прежде чем он взял ее, Джош знал, что там увидит. Эта вещь была с ним всю долгую дорогу от Лонг-Айленда. Он смотрел в прекрасное лицо Эмили Лоуренс и с отвратительным ощущением в желудке понимал, как его катастрофически красиво, дико обманули.

Она не только выдавала себя за другую женщину, но и в самом деле оказалась воровкой. Она целовала его, обнимала, заставила его поверить ей, обманом вошла в его сердце. И теперь стало ясно, что все это — лишь безжалостно жестокая игра!

Почему ему так везет на этих избалованных, самовлюбленных маленьких богачек? Если он круто не повернет свою судьбу. это когда-нибудь приведет его к гибели.

Надо сделать решительный шаг именно сейчас — раз и навсегда.

Снова взглянув в зеркало, детектив увидел, что лицо у него все еще бледное, но выражение его поменялось — теперь оно было гневным, а не растерянным. Его рука судорожно схватила фотографию, потом он круто развернулся и вышел из комнаты.

Да, мисс Эмили Лэйн-Лоуренс ждет большой сюрприз. В следующее свое свидание с Джошем Маккензи она поймет, что никто не смеет делать из него дурака безнаказанно.

Раздавая пирог своим клиентам, Эмили все время поглядывала на дверь. Она ждала, что Джош вот-вот войдет в вагон. У него уже вошло в обычай приходить к этому времени и дожидаться, пока она закончит свою работу. К тому времени как пассажиры вышли из-за столов, а паровоз уже дал свой прощальный гудок, она начала волноваться. Когда же вся работа была закончена и можно было уходить домой, а Джоша все не было, беспокойство это достигло всех мыслимых пределов.

Неужели после всего, что было, он передумал и уехал из города, даже не сказав ей прощального слова? Если это действительно так, вряд ли он вернется назад. Эта мысль заставила ее глаза наполниться слезами, а в горле запершило.