Все было замечательно. Они теперь играли сцену, в которой Дарси делает Лиззи предложение во второй раз и она его принимает. В книге Джейн Беннет и мистер Бингли идут за влюбленной парой. В сценическом варианте Лиззи и Дарси останавливаются у придуманной скамейки, когда Джека и Джорджии вообще нет на сцене, — предполагалось, что они прошли вперед. «Наверняка целуются в гримерке», — радостно подумала Джаз.

Когда Гарри произнес слова: «Моя дорогая, любимая Лиззи», глядя на нее с искренней любовью, Джаз захотелось повиснуть у него на шее.

Конечно, она сдержала себя, ведь к ее глубокому сожалению, нужно было еще до конца пьесы оставаться на сцене, за исключением нескольких минут, когда меняли декорации для картины общей свадьбы, но тогда они с Гарри выходили на сцену с разных сторон.

По замыслу режиссера, в финальной сцене не предполагался венчающий все поцелуй, но свет должны были погасить как раз в тот момент, когда герои уже были к нему готовы. Джаз стало вдруг страшно. Поцеловать? Не поцеловать? Он поцелует? Не поцелует? Она взглядом искала подсказку и не нашла. Когда Джаз поняла, что свет начал меркнуть, они обнялись. Их тела слились в пьянящем объятии, и Джаз не хотела, чтобы оно когда-нибудь кончилось. Тело Гарри было влажным от пота, и сердце его учащенно билось.

Джасмин еще не успела прийти в себя, как до нее донесся грохот аплодисментов, и все актеры вышли на сцену, выстроившись в одну линию, а она, Гарри, Джорджия и Джек быстро покинули сцену.

Оказавшись за кулисами, Джорджия и Джек замерли в страстном поцелуе. Джасмин наблюдала, как Гарри смотрел на своих актеров. До чего же ей повезло, что она попала в этот спектакль.

— Все! Отстрелялись! — сказал он, и все пошли на поклоны.

Джаз никогда раньше не приходилось кланяться зрителям. Это были самые восхитительные минуты в ее жизни. Она решила сразу же записаться еще куда-нибудь на прослушивание. Это стоило того. Всех переживаний, репетиций, скуки. Казалось, аплодисменты никогда не прекратятся. Теперь она стала даже различать восторженные крики. Гарри сделал шаг вперед, и аплодисменты разразились с новой силой. Они были оглушительными. Джасмин увидела, что некоторые зрители в левой стороне зала аплодировали стоя. Она вдруг поняла, что смеется. Потом Гарри взял ее за руку, и они стали кланяться вместе. Джаз все время смеялась, хотя из-за шума ее смеха не было слышно.

Наконец занавес опустился, и все стали обнимать друг друга. Только было она хотела повернуться к Гарри, как рядом с ней оказалась Джорджия, которая чуть не задушила сестру в объятиях. И все вдруг стали обнимать Гарри. Актеры окружили его и все дальше и дальше оттесняли его от Джасмин. Он никогда не выглядел таким взъерошенным. Когда Уиллс крепко и по-дружески обнял Джаз, она встретилась глазами с Гарри. Его как раз обнимала Сара, и он был весь мокрый от пота: щеки пылают, волосы — разлохмачены. Внутри у Джаз все оборвалось.

— Довольно, — сказал наконец Гарри, и все инстинктивно замолчали. — Все сейчас идем в мужские гримерные.

Актеры быстро полетели к гримерным.

Там все тесно уселись рядышком, начали целовать друг друга, обниматься и болтать без умолку. Но как только заговорил Гарри, все тут же смолкли.

— Ну, что я хочу сказать? — начал он, и все засмеялись. Он попытался собраться. — Вы превзошли мои самые смелые ожидания. — Кто-то из девушек зашмыгал носом. — И могу честно сказать, что, ставя эту пьесу и исполняя в ней одну из ролей, я для себя получил гораздо больше, нежели где-либо и когда-либо. — Когда Гарри произносил последние слова, голос его дрогнул. — И я думаю, что вы понимаете: я имею в виду не только работу над самим спектаклем. Спасибо вам всем. Я никогда не забуду этот опыт, и, я надеюсь, вы тоже!

Наступила долгая пауза, и вдруг миссис Беннет начала хлопать, и все подхватили. Актриса крепко обняла Гарри, за что он был ей безумно благодарен, так как из-за ее широкой спины не было видно, что он плакал. Наконец режиссер высвободился из объятий и хрипло произнес:

— До встречи на банкете.

И все помчались приводить себя в порядок.

Джаз была просто в отчаянии. На банкете Гарри наверняка будет все время в окружении семьи и друзей, а после этого она, возможно, больше вообще никогда его не увидит. Она побежала переодеваться.

Гримерная гудела от возбуждения. Женщины с раскрасневшимися от переполнявших их эмоций лицами обменивались дезодорантами и кричали что-то друг другу. Надо скорей выбираться отсюда. Успеть до начала банкета.

Джорджия умоляла сестру подождать ее, что Джаз сейчас было совсем ни к чему, и ее настроение окончательно испортилось. «А что, если Гарри влюбляется в каждую актрису, исполняющую главную роль? — думала она, наблюдая, как Джорджия одевается. — А может быть, он это сказал, чтобы только я заткнулась?» Черт, она должна его еще раз увидеть. Но Джаз понимала, что шансов поговорить с ним наедине у нее практически нет.

Наконец Джорджия была готова. Они почти вбежали в зрительный зал и увидели, что все там уже расположились семейными группами. Семейство Гарри сидело выше всех, в бельэтаже, теперь к ним присоединилась еще и мадам Александра Мармедьюк. Знаменитости мелькали то тут, то там, но большинство из них уже ушли. Джорджия и Джаз сразу же увидели своих. Пришли все. И даже, к удивлению Джаз, Майкл. Все вокруг улыбались актерам и поздравляли их. Это было замечательно. Подходя к родным, Джаз заметила Марка и Мадди, которые сидели у прохода с глупыми улыбками на лице. Они оба выглядели здесь совсем иначе, чем в редакции.

Джаз бросилась к ним. Мадди сжала ее в крепких объятиях, и даже Марк чмокнул Джасмин в щеку. Они оба выглядели очень счастливыми.

— Ты потрясающая актриса! — воскликнула Мадди.

— Просто сказочно! Ты нам никогда не говорила, что играешь, — сказал Марк.

— Правда, вам понравилось? — спросила Джаз, и вопрос эхом разнесся по залу, так как его задавали сейчас многие актеры.

— Безумно! — ответили они хором и начали смеяться.

У Джаз возникло какое-то странное подозрение, но она сейчас была слишком занята своими проблемами, чтобы пытаться разобраться, что с ними такое. За стенами редакции Марк совершенно отбросил свою браваду. Он был восторженным и искренним, и Джаз вдруг увидела, какой он симпатичный.

— Кстати, — сказала Мадди. — Сегодня утром Агате позвонила одна ее старых приятельниц — журналисток — они вместе раньше работали. У нее теперь трое детей, и она жаждет работать на полставки. Я думаю, нам удастся убедить Агату, чтобы она разрешила вам с ней разделить ставку. Тогда ты сможешь опять вести свои воскресные колонки.

Джаз не могла в это поверить. Все складывалось слишком уж хорошо.

— Отлично! — завопила она. — Вы ведь пойдете на банкет? У нас заказан ресторан «Фламенко» на Энджел-стрит.

— Уж это мы ни за что не пропустим, — сказала Мадди.

— Но только как гости, а не как представители прессы, — строго предупредила Джаз.

— Слово скаута.

Она сообщила им адрес «Фламенко» и помчалась к своим, ударяя сумками и пакетами разных людей и без конца извиняясь перед всеми.

Марта бросилась к дочери первая, но ей казалось, что все обнимали ее одновременно. Джаз оттащила Джоузи в сторону.

— А что здесь делает Майкл? — спросила она.

Джоузи заулыбалась:

— Ну, он сказал, что хочет посмотреть тебя в спектакле, так как официально пока еще остается твоим родственником. Но потом, когда он заехал за мной, чтобы подвезти до театра, Майкл признался, что когда он узнал о том, что произошло между мной и Уильямом, ему очень плохо. Он вдруг понял, как сильно любит меня и как близок он был к тому, чтобы меня потерять. Так что, дорогая, пусть тебя больше не гложет чувство вины. Похоже, ты спасла мой брак.

Джаз ушам своим не могла поверить. Она сжала Джоузи в объятиях так, что у той захрустели косточки. Подошел Майкл.

— Привет, сестренка! — Он был немного скован.

— Ну-ка, иди сюда, — сказала Джасмин, и обняла его почти так же крепко, как и Джоузи.

— Извини меня, — прошептал он.

— И ты меня, — прошептала в ответ Джаз, улыбаясь Джоузи из-за его плеча.

И тут она увидела Гарри, который медленно шел по залу. Он еще больше замедлил шаг, увидев, как она обнимает Майкла, но как только они встретились глазами, Джаз отпустила зятя. Гарри подошел к ним, и все стояли в растерянности, не зная, что им делать.

Джорджия представила ему родственников. Джаз вдруг почувствовала себя страшно виноватой, вспомнив с ужасом все то, что она рассказывала о Гарри своей семье: какой он грубый и надменный и как он назвал ее сестрой-дурнушкой. Жаль, что у нее не было возможности рассказать им о последних событиях… тогда бы они знали, что только благодаря Гарри Ноублу доброе имя Филдов спасено.

Джасмин вся сжалась, услышав, как холодно ее родители приветствовали Гарри. И еще ей было неприятно видеть, что они боялись его. Наверное, он сталкивается с таким постоянно. Словно они были люди низшей касты по сравнению с ним, или что-то подобное. Неудивительно, что Гарри стал так самонадеян. Как тут не станешь! Он пожал всем руки, а потом сказал ее родителям:

— У вас очень талантливые дочери. — Марта благосклонно заулыбалась ему. — Вы все будете на банкете? — спросил он, слегка покашливая.

Джоузи и Майкл ответили утвердительно, а Марте и Джеффри это предложение показалось забавным.

— Приятно было с вами познакомиться, — заключил Гарри и вопросительно взглянул на Джаз. — До встречи на приеме, — сказал он ей и пошел прочь.


Когда Джорджия, Джоузи и Майкл были наконец готовы отправиться в ресторан, Джаз вдруг вспомнила, что оставила свою косметичку в гримерной. Пока остальные шли к машине, она бросилась назад через зрительный зал, нашла косметичку и пулей понеслась обратно. Распахнув дверь в фойе, Джасмин увидела пожилую женщину, сидящую на стуле с высокой спинкой у стены, явно в ожидании кого-то — ее правая рука царственно опиралась на трость с внушительным позолоченным набалдашником. Женщина посмотрела на Джаз, и прекрасная улыбка осветила ее лицо. Она явно была в молодости красавицей.