— Мама, папа, познакомьтесь — это Джасмин Филд. Моя Элизабет Беннет.
Его родители сделали вид, будто много слышали о Джаз, заулыбались и по очереди пожали ей руку. Более того, его мать взяла руку девушки в свои ладони и крепко сжала ее. Они, наверное, были сегодня просто в отличном настроении.
Джаз пролепетала что-то нечленораздельное: вроде того, что они дали миру великого человека, которым могут гордиться, и что ей нужно уже идти, а им побыть в семейном кругу. После этого девушка быстро попрощалась с Гарри и, подхватив Мадди, направилась к выходу.
Но Гарри последовал за ней.
— Ты придешь на следующую репетицию? — спросил он, прислонившись к дверному косяку и пристально глядя на Джаз.
— Да, — проговорила Джаз, — но я ведь совсем не умею играть. Это ничего?
Улыбка Гарри излучала такую любовь, что девушка на какое-то время совершенно забыла о своем противоборстве с ним.
— Время есть, и мы можем еще раз пройти все эпизоды, — сказал он. — Думаю, сейчас особое внимание нужно уделить последней сцене, в которой Дарси делает предложение во второй раз, так что на репетиции нужны только мы с тобой, ну и, наверное. Мэт. Чуть позже подойдет Кэрри, чтобы обсудить с тобой костюмы. Она считает, что это самое удобное время, так как ты будешь одна. А после этого мы можем пойти куда-нибудь в кафе. Ладно?
Джаз впервые слышала, чтобы Гарри выдавал такие длинные предложения. Она кивнула. И тихо сказала:
— Ладно.
На этом она расстались.
— Так, значит, это и есть тот самый Гарри Ноубл? — мечтательно сказала Мадди. — Джасмин, он великолепен. Он — божество. Такой высокий. И сильный. А эти глаза. А зубы — их делали в небесной стоматологии, не иначе. Ах, я таю, словно Снегурочка весной…
В другое время Джаз посмеялась бы, но сейчас ей было не до шуток.
— Как я могла поддаться на твои уговоры и пойти на спектакль?! — сказала она, чуть не плача. — Все из-за тебя, Мадди.
Мадди остановилась и нахмурилась.
— Что же такого плохого я сделала? — спросила она с недоумением. — Он был так рад тебя видеть.
Джаз покачала головой, словно пытаясь разгадать какую-то загадку.
— Он только старается доказать, что я во всем ошибаюсь! — Она была в отчаянии. — Это все маска, в душе же Гарри смеется надо мной.
— Даже если и так, то маска чертовски красивая, — заключила Мадди.
Ей хотелось спросить Джаз, все ли у той в порядке со зрением и с мозгами, но она поняла, что подругу сейчас лучше не трогать. Мадди хотела было продолжить обсуждение достоинств Гарри, но через пару секунд поняла, что Джаз не слушала ее: с ней явно творилось что-то нехорошее.
ГЛАВА 23
На следующую репетицию Джаз приехала заранее. Она всегда так делала, когда нервничала. Девушка ходила взад и вперед по церковному залу, повторяя текст. Как мучительно будет Гарри произносить эти извинения, все эти романтические фразы. Но еще мучительнее ей будет слушать его. Сначала Джаз хотела извиниться за все, что наговорила ему в тот вечер, когда он попытался… Однако теперь эмоции опять захватили ее, и вся эта история вновь предстала в ином свете, так что его слова, сказанные тогда, вдруг показались Джасмин еще оскорбительней. Казалось, что с тех пор прошли годы. Однако она помнила все так живо, будто это случилось вчера.
Девушка чуть не подпрыгнула, когда зазвонил мобильный телефон.
— Джасмин Филд слушает, — ответила она, и ее голос эхом отозвался в пустом зале.
Звонила Джорджия.
— Джаз, ужасные новости!
— Что случилось? — Джаз казалось, что сердце ее сейчас остановится. Она всегда этого боялась. Неужели что-то с родителями? Сердечный приступ?
— Ты сидишь? — спросила сестра.
— Нет.
— Тогда сначала сядь, — жестко сказала Джорджия.
— ГОВОРИ, ЧТО ПРОИЗОШЛО! — заорала Джаз в ужасе.
— Майкл и Джоузи разводятся, — выпалила Джорджия.
Джасмин онемела. Как это? У них ведь счастливый брак! А как же Бен? А что будет с ребенком, который должен родиться? А как же Джоузи?
— Но и это еще не все, — продолжала сестра.
— Говори, — прошептала Джаз.
— На вечеринке Джоузи изменила Майклу с Уильямом Уитби.
У Джаз перехватило дыхание. Она без сил опустилась на стул. С Уильямом Уитби? Из всех, кто там был, она выбрала именно его. И Джаз сама познакомила их.
— Но и это еще не все, — сказала Джорджия.
— Что еще? — спросила полумертвая Джаз.
— Теперь ты наконец сидишь?..
— ДА! ГОВОРИ ЖЕ, ЧТО ЕЩЕ! — в нетерпении закричала Джаз.
Наступила долгая пауза.
— За этим делом их застукал Гилберт Валентайн. Они были в туалете. Ты можешь в это поверить? И теперь Гилберт угрожает, что продаст этот материал в какой-нибудь журнал. Джаз, он заработает на этом большие деньги и его карьера снова будет на взлете. Этот мерзавец даже может получить постоянную полосу.
К Джаз вернулся боевой дух.
— Для глянцевого журнала этого недостаточно…
— Ошибаешься. Достаточно, — спокойно прервала ее Джорджия. — Уилл — знаменитость, а что касается Джоузи, так ты же сама сделала ее эталоном семейной счастливой жизни, и…
— И что?
— И не забывай, что теперь ты нажила себе врагов в очень высоких журналистских кругах.
Боже! Шарон Уестфилд! Эта дрянь с огромным удовольствием вымажет грязью всю их семью. А Гилберт знает об ее отношениях с этой бабой, поскольку Джаз оказалась настолько глупа, что обсуждала все с Мо в его присутствии. Ему даже известно ее мнение о «Дэйли эхо». Он ей еще и советы давал. Господи! Возможно, Гилберт уже связался с Шарон. Ведь ее злобные папарацци успели уже разнюхать, где живут родители и сестры Джаз и как они выглядят. Она онемела от ужаса. О таком скандале в «Дэйли эхо» могли только мечтать: их тираж сразу возрастет.
Джорджия, воспользовавшись паузой, сказала:
— Боюсь, что и это еще не все.
Джаз застонала.
— Уитби вдобавок еще и с Китти Беннет занимался сексом в день репетиции. Зная «Дэйли эхо», не удивлюсь, если они представят Джоузи как любительницу группового секса.
В ушах у Джаз зазвенело.
— Я сейчас еду к родителям, — сказала Джорджия. — Если хочешь, могу заехать за тобой.
Джаз прошептала: «Да» и выключила мобильник. Она положила текст роли обратно в сумку и побежала к двери. И в этот момент дверь открылась и вошел Гарри Ноубл.
Ее взволнованный вид и страшная бледность встревожили его.
— Боже, что-нибудь случилось? — спросил он.
Джаз кивнула, решив как можно достойнее вынести обрушившийся на нее удар.
— Да, — с трудом выговорила она. — Случилось. — Девушка не могла сдвинуться с места — казалось, ей отказали ноги.
Джаз не сопротивлялась, когда Гарри довел ее до скамейки у стола. Она села, глядя в одну точку.
— Я могу чем-нибудь помочь? — спросил Ноубл.
Джасмин покачала головой. Та начинала болеть.
— Я такую кашу заварила, — наконец прошептала девушка, и на глаза ее навернулись слезы.
— Уверен, что все не так страшно, — мягко сказал Гарри. Он не знал, что еще сказать. Он никогда не видел Джаз в таком состоянии.
Она печально кивнула, и слеза скатилась по щеке:
— Еще как страшно, — сказала она. Слезы уже вовсю капали, но Джасмин не обращала на них никакого внимания. Ей стало немного легче после того, как она призналась Гарри. — Я разрушила жизнь четырем людям и одним махом перечеркнула свою карьеру. А всего этого могло бы и не случиться. — Девушка с трудом сдерживала рыдания, которые вот-вот были готовы вырваться из ее груди.
— Да в чем дело? — прошептал Гарри.
Джаз вдруг поняла, что не может и не хочет больше ничего от него скрывать. Глядя на стол, она заговорила, но так тихо, что Гарри, весь обратившись в слух, подался вперед, чтобы расслышать.
— Уильям Уитби и моя сестра Джоуз и — та, что замужем, — занимались сексом в уборной на вечеринке на прошлой неделе. — Ей было невыносимо это все говорить. — Муж Джоузи узнал об этом, и теперь они разводятся. У них маленький ребенок… — При мысли о Бене Джасмин разразилась рыданиями. Гарри не знал, как успокоить ее, и положил руку ей на плечо. — Я сама лично их познакомила. Господи, я разрушила их семью. — С этими словами она закрыла глаза и несколько минут молча рыдала.
— Уверен, что у них все образуется.
Джаз печально покачала головой.
— Я еще не закончила.
— Извини. — Он убрал руку с ее плеча.
— Гилберт Валентайн сейчас остался без работы, так как ваша тетушка мадам Александра Мармедюк, на деньги которой содержался его журнал, отказалась дальше их финансировать. И Гилберт грозится теперь продать эту историю в какой-нибудь популярный журнал. Он знает, что в «Дэйли эхо» только и ждут случая, чтобы смешать меня и всю нашу семью с грязью, потому что я отказалась у них вести колонку, а пошла в «Ньюс».
Гарри нахмурился.
— Уверен, что он этого не сделает. И с родными все наладится. — Его голос был таким успокаивающим, что Джаз почувствовала себя намного лучше.
Однако она грустно покачала головой и улыбнулась такой печальной, такой горькой улыбкой, какую Ноубл раньше видел только на сцене.
— Тут дело не только в моих близких, — сказала она. — Вы понимаете — я ведь журналистка? И, похоже, пришел конец моей жалкой карьере. Видите ли, мистер Ноубл, — она подняла на него свои большие печальные глаза. — Моя карьера журналистки строилась на трех китах, которые теперь и приведут меня к краху. Это идеальный брак моей сестры Джоузи, мои безошибочные оценки других и… — Джаз опустила голову, сгорая от стыда, — и мое категорическое неприятие всех, кто не соответствует моим идеалам. — Она громко шмыгнула носом. — В ту секунду, когда статья Гилберта выйдет из печати, моя карьера будет закончена, а моя семья окажется выставлена на посмешище. И все это я сотворила собственными руками.
"Гордость и предубеждение Джасмин Филд" отзывы
Отзывы читателей о книге "Гордость и предубеждение Джасмин Филд". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Гордость и предубеждение Джасмин Филд" друзьям в соцсетях.