Миссис Беннет задумала задержать двух джентльменов из Недерфилда до ужина; но, к сожалению, их карета была заказана на более раннее, чем у остальных присутствующих, время; поэтому она не имела возможности как-то их задержать.

– Ну что, девочки, – спросила она, когда они остались одни, – что вы скажете о сегодняшнем дне? Как по мне, то все прошло на удивление хорошо. Блюда были не хуже, чем обычно. Дичь поджарена, как положено, и все говорили, что никогда не пробовали таких сочных окорочков. Суп был в сто раз лучше, чем у Лукаса на прошлой неделе; и даже мистер Дарси признал, что куропатки были приготовлены удивительно хорошо, а у него есть два или три французских повара, это точно. А ты, дорогая Джейн, выглядела красивой, как никогда. Миссис Лонг тоже такого мнения – я у нее спрашивала. А как вы думаете – что она еще сказала? «А знаете, миссис Беннет, ваша дочь таки станет хозяйкой Недерфилда». Просто так и сказала. Миссис Лонг – премилое создание, и племянницы у нее – очень воспитанные девушки, правда, совсем некрасивые; я их безумно люблю.

Короче говоря, настроение у миссис Беннет было приподнятым; она наблюдала за отношениями Бингли и Джейн достаточно долго и поэтому убедилась, что, в конце концов, он ей достанется. От слишком хорошего настроения надежды на будущие выгоды для ее семьи зашли так далеко, что на следующий день она чрезвычайно сильно удивились, когда увидела на крыльце мистера Бингли, который приехал, чтобы сделать предложение Джейн.

– Такой приятный был день, – сказала старшая мисс Беннет, обращаясь к Элизабет. – Общество подобралось очень удачно, и никто никому не мешал. Надеюсь, что мы еще не раз встретимся.

Элизабет улыбнулась.

– Лиззи, не делай так. Не надо меня подозревать. Это меня очень удручает. Говорю тебе – я уже действительно научилась общаться с ним просто как с приятным и умным молодым человеком – и не более того, без какого-либо скрытого желания. Меня вполне удовлетворяет его нынешнее поведение, и я прекрасно понимаю, что он никогда не собирался добиваться моей любви. Просто Бог дал ему хорошие манеры и сильное желание нравиться окружающим в большей степени, чем другим.

– Ты такая жестокая! – ответила ее сестра. – Не позволяешь мне улыбаться, а сама непрерывно смешишь меня.

– Как трудно иногда сделать так, чтобы тебе поверили!

– Не только трудно – невозможно!

– Но почему ты пытаешься убедить меня, что я чувствую больше, чем признаю?

– Не знаю даже, как и ответить на этот вопрос. Поучать все мы любим, но почему можем учить тем вещам, которые вообще не стоит знать. Извини; если ты и дальше будешь убеждать себя в своем равнодушии к мистеру Бингли, то не пытайся убедить в этом хотя бы меня.

Раздел LV

Через несколько дней после этого визита мистер Бингли приехал снова, и к тому же один. Его приятель оставил его и уехал утром в Лондон, но собирался через десять дней вернуться. Он просидел с ними больше часа, и настроение у всех было удивительно хорошим. Миссис Беннет пригласила его пообедать вместе, но мистер Бингли отказался, многословно извинившись и сославшись на дела.

– Что ж, – сказала она, – когда вы придете в следующий раз, надеюсь, нам повезет больше.


– А завтра вы сможете прийти?