Горбун не был готов к такому выпаду и, приняв слова Ларса всерьёз, что на его месте сделал бы каждый, растерянно замолчал.

— Просыпайтесь, Жанна, — окликнул меня писатель. — Что с вами сегодня?

— "Всю ночь читает небылицы, и вот плоды от этих книг", — проговорил горбун, попытавшись разрядить обстановку.

Я очень ясно понимала, насколько ему должно быть горько, проговорив со мной столько времени и уверовав, что я увлечена беседой, узнать, что он напрасно тратил своё красноречие, а я умираю от скуки, и я оценила, с какой изощрённой жестокостью датчанин отомстил Дружинину.

— Вы сильно ошибаетесь, Ларс, — возразила я. — Мне как раз намного интереснее слушать Леонида, чем рассуждать о новостях в технике.

Мне было обидно за горбуна и не хотелось, чтобы у него остались неприятные воспоминания, связанные со мной, поэтому я не ограничилась этим неубедительным заверением и пошла дальше, принося в жертву своё самолюбие.

— Наверное, я выбрала себе профессию не по призванию, — продолжала я, — потому что мне по-настоящему интересны только те конструкции, которые я разрабатываю, при условии, конечно, что они совершенно новые и не имеют аналогов, но разговаривать на общие технические темы мне скучно. Лучше я буду слушать Леонида, тем более, что когда-то в ранней молодости я сама пыталась что-то написать, а говорить о том, с чем связаны прошлые увлечения, всегда интересно.

Сказав о ранней молодости, я, конечно, перешла за грань разумного, потому что Ларс читал мои повести, написанные далеко не в ранней молодости, но я надеялась, что писатель проявит чуткость и не выдаст меня.

Ларс, и правда, промолчал, но скрыть усмешку не смог, из чего можно было понять, какого он мнения о моём заявлении, а может, и о моих творениях, и я решила больше об этом не говорить, однако не учла, какой интерес моё признание вызовет у горбуна. Он словно ждал его и сразу же ухватился за мои неосторожные слова.

— Вы пробовали сочинять? — спросил он. — Удачно?

— Так удачно, что вы перечитываете мои шедевры по два раза в год, — ответила я, не теряя хладнокровия и раздумывая, как бы поскорее прекратить этот допрос.

— Вы их куда-нибудь посылали? — не унимался Дружинин.

— Нет, конечно. Чтобы послать, надо сначала написать что-нибудь стоящее.

— В оценке «стоящего» можно ошибиться, — возразил горбун. — Вы могли столкнуться с трудностями в разработке сюжета и разочароваться в своих способностях, а если бы…

Я проследила за непритворным зевком Иры и прервала переводчика.

— То я разочаровалась бы ещё больше.

— Надеюсь, вы не выбросили свои работы? — поинтересовался горбун.

— Не знаю, — ответила я, стараясь не глядеть на него. — Не помню.

Тут уж Ларс не выдержал и пришёл мне на помощь.

— Давайте поговорим о чём-нибудь другом, — предложил он. — Вы же видите, Леонид, что Жанне неприятна эта тема.

За сегодняшний день датчанин успел мне порядком надоесть, поэтому вместо благодарности за неловкую поддержку я ощутила раздражение. Прежде всего, если он хотел освободить меня от необходимости отвечать горбуну, то мог бы заговорить о постороннем предмете, а не объявлять во всеуслышание, что какие-то темы мне неприятны. А потом, это наше с Дружининым дело, говорить нам о моих творениях или не говорить, и стыда здесь никакого нет. Вон сколько людей в свободное время рисуют, пишут, занимаются поделками. Когда мама работала в "Науке и жизни", я сама видела, какое огромное множество рассказов и повестей присылали в редакцию с просьбами дать отзыв или напечатать. Не могут же все эти люди быть недоразвитыми. Вот и я имею своё невинное увлечение и урываю часы от отдыха и работы, чтобы переносить на бумагу деятельность своего воображения.

— Кажется, не выкинула, — призналась я. — Вроде бы даже знаю, где всё это хранится.

— Вы бы разрешили мне почитать? — спросил горбун.

Я не знала, куда деваться от его настойчивости, и датчанин меня прекрасно понял.

— Не пора ли возвращаться? — осведомился Ларс, и на этот раз я обрадовалась его вмешательству.

— Наверное, пора, — согласился Дружинин.

По наивности, я решила, что тема о моих чудачествах исчерпана и больше мы к ней не вернёмся, но, разумеется, ошиблась: горбун отличался невероятным упрямством и отличной памятью и не оставлял ни одного вопроса не выясненным до конца.

— Вы не ответили, можно мне почитать ваши произведения? — напомнил он, когда мы возвращались.

— Мои произведения? — удивилась я. — Если бы вы раскрыли хоть одно из них, то сказали бы: "Я глупостей не чтец".

— Сами вы Чацкого не любите, а меня готовы наделить всеми его качествами, — пожаловался горбун. — Я очень люблю читать образцовые глупости, я даже сам их пишу.

— На каком языке?

Горбун искусно вывел машину на главную дорогу и кивнул.

— На английском. Вы думаете, я случайно убеждаю вас выучить этот язык? Я остро нуждаюсь в читателях.

— Ваш аргумент неотразим.

— Так как насчёт ваших глупостей? — не отставал Дружинин.

— Вы их и так наслушались довольно.

Горбун молчал и не отрывал глаз от дороги. Я уже привыкла к его внешности и фигуре, но сейчас он сидел ко мне боком, очень невыгодно для себя, и во мне вновь проснулась жалость к этому умному, но обиженному судьбой человеку.

— Я не вожу с собой рукописи, Леонид, — сказала я возможно мягче. — Они где-то пылятся и ждут, когда ленивая хозяйка сдаст их, наконец, в макулатуру.

— Вы не умеете лгать, Жанна, — заявил горбун.

— Я не умею лгать?! Ну, это уж слишком!

— А что за тетрадь лежала на столе в вашей комнате в тот день, когда обнаружили девушку?

Упоминание убитой может оказывать благоприятное действие лишь при чтении детективов, но не в жизни, а уж заявление Дружинина о том, что он видел мою начатую рукопись, привело меня в смятение и заставило срочно соображать, выявила ли я к тому времени самые отвратительные черты внешности того горбуна или сделала это позже. Вроде бы, выявила.

— Какая тетрадь? — безразличным тоном спросила я. — Что в ней было написано?

Беседа за спиной смолкла, что могло означать только одно: нас подслушивают.

— Я не успел прочитать полностью, но начало мне показалось интересным.

Во мне затеплилась надежда, что горбун не знает о своём коварном двойнике.

— По-моему, очень нехорошо читать то, что написано не для вас.

Я сама восхитилась суровости, прозвучавшей в моём голосе.

— А что же мне, в таком случае, читать? — поинтересовался горбун. — До сих пор никто не догадался написать книгу для меня. Давайте поменяемся: вы мне дадите почитать свою повесть, а я вам — все свои. У меня не только переводы, но есть и несколько собственных произведений.

— Не соглашайтесь, Жанна, — посоветовал Ларс. — Леонид — строгий критик, и его пера побаиваются многие писатели, в том числе и я.

— Ладно, Жанна, поговорим об этом позже, — зловеще предложил горбун. — Без восхищённых слушателей. Вы разочарованы моим воспитанием?

Я молчала.

— Жанна! — позвал Дружинин.

Я молчала.

Он оторвал взгляд от дороги и посмотрел на меня. Ира фыркнула и зашепталась с Ларсом.

— "Ох! Глухота — большой порок!" — громким шёпотом поделился своими соображениями Дружинин. — Сударыня!!!

— "Творец мой! Оглушил звончее всяких труб!" — нашлась я.

— Может, лучше будет читать "Горе от ума" по порядку, а не вразбивку? — поинтересовалась Ира. — Не машина, а литературный салон. Неужели не надоело ещё в школе?

— Разве мы виноваты, что Грибоедов успел использовать все наши выражения? — спросила я.

Ларс засмеялся, а горбун задумчиво произнёс:

— "Чему он рад? Какой тут смех? Над старостью смеяться грех".

Мне не всегда удаётся остановиться вовремя.

— "Вот странное уничиженье!" — сказала я, потеряв чувство меры.

Дружинин поморщился, а Ире на этот раз цитата очень понравилась, потому что задевала чувства неприятного ей человека.

— "Забрать все книги бы, да сжечь", — выразительно пожелал горбун.

— Нет, лучше сохранить, — сказала я, — так: для больших оказий.

— По-моему, вы допустили неточность, — деликатно заметил Дружинин.

— По-моему, тоже, — согласилась я.

— Прекратите, я не могу больше смеяться, — взмолилась Ира, доставая зеркало и вытирая глаза. — Когда приедем, я поставлю кофе.

Не знаю, каким образом перекрёстный огонь цитат повлиял на желание моей подруги выпить кофе, но оно так и не покинуло её и, когда мы приехали, она, прежде всего, побежала ставить кофейник.

На веранде Ира остановилась и оглянулась на нас.

— Кто устроил этот беспорядок? — осведомилась она весьма строго.

Когда мы подошли ближе, то обнаружили, что одна из чашек, по счастливой случайности, пустая, опрокинута, пирожное с тарелки бесследно исчезло, а сама тарелка — чисто вылизана.

— Это, наверное, та дрянная собака, — догадался Ларс.

— Какое с её стороны бесстыдство! — согласилась я, с удовольствием представляя сцену поедания пирожного, потому что люблю воровато-наглое выражение, которое появляется на мордах собак, когда они знают о недопустимости своих поступков, но всё-таки совершают их.

— Я не против этой собаки, — призналась Ира, но я не выношу её хозяйку. — Ладно, сейчас приготовлю кофе.

Мы расположились каждый по своему вкусу: Ларс — на веранде, я — в кресле перед верандой, а горбун питал странное пристрастие к ступеньке.

— В котором часу вы обычно ужинаете в Москве, Жанна? — спросил Ларс.

— В рабочие дни — после работы, а в выходные — повинуюсь голосу природы.

— Вам понравилась прогулка? — поинтересовался Дружинин.

— Да, очень. Я вам очень благодарна, Леонид.