— И я люблю тебя, Никки.

— Ну, так что вы ответите мне леди?

— Конечно, да, дурачок, что же еще?

Его сердце рвалось из груди.

— Слава Богу! Когда? Когда мы поженимся?

— Скоро, дорогой.

— Скоро — это совсем не то, что «очень скоро», милая моя девочка, — потрепал ее по щеке Ник. — Как тебе известна мне уже сорок, и я не становлюсь с годами моложе. Самая пора нам обвенчаться и обзавестись парой детишек.

Губы Катарин дрогнули, но она ничего не ответила, а лишь долгим взглядом посмотрела ему прямо в глаза. Улыбка исчезла с ее лица.

— На следующей неделе я назначу точную дату, милый.

Но она так и не выполнила своего обещания, а потом неожиданно все снова стало рушиться вокруг них.

46

В «безымянном коннектикутском доме», как называла его теперь Франческа, всюду горел свет, но стояла мертвая тишина.

— Нам следовало назвать его «Луни-бин»[23], — пробормотала Франческа себе под нос, стоя посреди прихожей. Она вздрогнула и, терзаемая дурными предчувствиями, еще крепче стиснула в руке поводок Лады. Ник внес их багаж, и она быстро обернулась к нему.

— Тут что-то нечисто! Я в этом убеждена! — воскликнула Франческа, сверля Ника глазами.

Ник сразу обратил внимание на царившую вокруг тишину, в которой ему почудилось что-то пугающее. Он уронил сумки на пол и стал озираться по сторонам, склоняя, как петух, голову набок и прислушиваясь. Обычно весь дом дрожал от звуков включенного радио или магнитофона, от суматохи на кухне, от раскатов громкого с материнскими интонациями голоса миссис Дженнингс, звонкого голоса Катарин, отдающей распоряжения или разговаривающей по телефону. Непривычным было также то, что она не вышла их встретить, как она всегда делала, когда Ник приезжал с Манхэттена. Но в последнее время она вообще была на себя не похожа. Ник беззвучно застонал. Может быть, она такая и есть на самом деле? Возможно, это странное, отстраненное, постоянно пребывающее в дурном настроении существо и есть настоящая Катарин Темпест?

Обменявшись обеспокоенными взглядами, они направились в гостиную. Ник бросил через плечо:

— Осмотрите кухню и заднюю часть дома, Франки. Посмотрите, не удастся ли вам обнаружить миссис Дженнингс или горничную. Может быть, Кэт пришлось внезапно уехать?

— Хорошо, Ник. Встретимся через пару минут здесь.

Франческа, забрав собаку с собой, прошла коротким коридором в кухню. Тем временем Ник, стоя в дверях, быстро осмотрел гостиную и не увидел в ней ничего необычного. Горело несколько ламп, все вещи, похоже, были на месте, подушки лежали на креслах и диванах. Единственное исключение составлял камин. Дрова в нем почти прогорели, и лишь несколько тлеющих угольков виднелось сквозь решетку. Катарин всегда питала слабость к большому пламени, и оно полыхало в камине постоянно, даже летними вечерами. Но сейчас на дворе стоял ноябрь, и вечерами бывало прохладно, как сегодня. Ник взглянул на часы, показывавшие без двадцати восемь. Куда бы ни ушла Катарин, ее не было дома уже давно, если судить по камину. Если… если только она вообще выходила из дому. Может быть, несчастный случай? Но тогда куда подевалась прислуга? Или они тоже пострадали? Вдруг это ограбление? Тут Ник вспомнил про ее драгоценности. О Боже, грабители вполне могли расправиться со всеми из-за подобной коллекции!

Ник выбежал обратно в холл, не обнаружив там Франчески, помчался, перепрыгивая через три ступеньки, по лестнице наверх. Он быстро обежал верхние комнаты и ворвался в спальню Катарин. Запыхавшийся, с трудом переводя дух, он застыл около двери. В спальне было спокойно и тихо. Все лампы горели ярким светом, постель была не примята, вся мебель стояла ровно, точно на своих местах, демонстрируя маниакальную страсть Катарин к идеальному порядку. Ник еще раз обшарил глазами помещение и только теперь заметил пустые футляры от украшений, лежавшие открытыми на туалетном столике. Он осторожно пересек комнату и взял в руки самый большой из них. Его он раньше у Катарин не видел. Футляр был абсолютно новым, обтягивающая его кожа была девственно чиста. Ник взглянул на внутреннюю поверхность крышки и прочитал тисненную золотом на белом шелке надпись: «Ван Клифф и Арпелс», и чуть ниже, мелкими буковками: «Беверли-Хиллз». Футляров всего было три штуки, разных размеров. Оставалось только выяснить, надела ли Катарин их содержимое на себя, или оно было украдено?

С замирающим от страха сердцем Ник выронил футляр из рук, распахнул ванную комнату и зажег свет. Там тоже не было никаких следов беспорядка. Стиснув зубы, он резко отдернул занавеску и заглянул в ванну. Она была пуста, ее единственным обитателем служила сухая мочалка из луфы.

Осмотрев все комнаты верхних двух этажей и не обнаружив в них ничего подозрительного, Ник сбежал вниз. Навстречу ему через холл шла Франческа, по-прежнему крепко сжимая в руке поводок, на котором она вела за собой Ладу.

— Там, наверху, нет ничего необычного, — сообщил ей Ник, останавливаясь на нижней ступеньке и вцепившись рукой в перила. — Но нет и никаких признаков жизни.

— Дом пуст, Ник, совершенно. Я была в комнате горничной, в столовой, кабинете и в библиотеке. Это просто — загадка!

— Вы не обнаружили чего-либо необычного?

— Практически ничего. Если только в кухне…

— Что там такое? — быстро переспросил Ник.

— Миссис Дженнингс занималась ужином и наполовину его приготовила, когда ее оторвали. Идите, взгляните сами, — и она повела его на кухню. — Вот, смотрите сюда, — Франческа кивком указала на разделочный стол. — Видите все эти недочищенные овощи, очистки? Такое впечатление, что они пролежали тут уже несколько часов. А этот передник валялся на полу. Это я его подняла и повесила на стул.

Ник взглянул на передник, обошел кухню, заглянул в кладовку и в чуланы для щеток и другого домашнего инвентаря.

— Оставайтесь здесь, Франки. Все это начинает казаться подозрительным. Я пойду осмотрю подвал.

— О Боже, Ник! Не думаете ли вы, что… — Она испуганно прикрыла ладонью рот.

— Сам не знаю, что и подумать. Не приставайте пока ко мне с расспросами, ладно?

Франческа кивнула и, машинально нагнувшись, подхватила собачку на руки. Ее сердце учащенно забилось, и мысли, одна страшнее другой, заметались у нее в голове. Она тоже вспомнила о драгоценностях Катарин, об ее известности. Вся округа знала, кто живет в этом доме. Кинозвезда, да еще такая знаменитая — лакомый кусок для бандитов. Франческа прикрыла глаза, мысленно умоляя Ника поторопиться.

— Все в порядке, детка, — громко сказал Ник, поднимаясь из подвала и захлопывая за собой дверь. — Ну, кажется, дом мы осмотрели весь. Пойду на разведку во двор.

Франческа только сумела молча кивнуть головой, обеспокоенно наблюдая за его сборами расширившимися от волнения глазами. Она видела, как Ник достал фонарь из стенного шкафа, распахнул дверь и повернул выключатель на наружной стене дома. Тотчас же подъездную дорожку и лужайку перед домом залил бледный свет небольших прожекторов, спрятанных в кронах деревьев.

— Хотите, я пойду с вами? — вызвалась Франческа, но Ник решительно замотал головой.

— Ни в коем случае, — отрезал он и, ступив на лужайку, двинулся к зарослям кустов около высокой каменной стены, опоясывавшей двор. Там было темно, и он направил в кусты луч фонаря. Дурные предчувствия, одолевавшие Франческу с первой минуты, как она вступила на порог этого дома, сменил неизъяснимый страх, и она была не в силах отогнать его. Она приросла к месту посреди холла, глядя через раскрытую дверь в сад и стараясь отыскать глазами Ника. Но тот куда-то исчез. Франческа задрожала, внезапно почувствовав себя ужасно одинокой и беззащитной перед этим домом. Хотя она никогда не говорила об этом вслух, Франческа разделяла нелюбовь Ника к нему, считая этот дом каким-то чужим, недружелюбным и действующим на нее угнетающе. Неожиданно Лада, будто услышав что-то, тревожно вскинула голову и залаяла, вырываясь из рук Франчески, чтобы спрыгнуть на пол.

Успокаивая собаку, Франческа огляделась и прислушалась. Что могло так встревожить Ладу? Вокруг все было тихо. Нервно сглотнув, Франческа вышла на крыльцо и глубоко вдохнула свежий ночной воздух, выругав себя за излишнюю впечатлительность. Ровным счетом ничего угрожающего не было тут. Место здесь чудесное, а все ее страх вызваны беспокойством за Катарин. Бояться дома! В этом было нечто иррациональное, совершенно ей несвойственное. Она оглянулась и посмотрела на его старые каменные стены, на окна, через которые наружу струился яркий свет, не находя объяснения тому, почему она не может никак избавиться от ощущения, что привидения и прочие разные ужасы притаились в этом доме. «Сейчас же прекрати это!» — приказала себе Франческа, шагая по усыпанной гравием дорожке к машине Ника.

Франческа оперлась на капот и, слегка дрожа на ветру, втянула голову в воротник толстого шерстяного свитера. Она посмотрела вверх на небо. «Темные облака на безлунном небе» — это, кажется, из Руперта Брука? «Твоя любовь уходит без следа…» Следующая строка известного стихотворения промелькнула у нее в голове и замерла, осененная новой мыслью: «В этом доме не было любви, одна только болезнь Катарин. Почему мы с Ником постоянно прощаем ей ее несносное поведение, почему мы миримся с ним? Наверное, потому, что мы любим ее и тревожимся за нее. Бедная, милая Кэт! Она в нас нуждается. Мы обязаны постараться помочь ей».

— Можете расслабиться, Франки, — донес до нее ветер голос Ника, который бежал к ней через лужайку, размахивая фонарем. — Сад так же пуст, как и чердак. Стоп, для полной уверенности следует осмотреть еще гараж.

— Вы совершенно правы, дорогой! — крикнула в ответ Франческа, и напряжение отпустило ее. Пару секунд спустя Ник вел ее в дом, недоуменно качая головой. Он запер входную дверь и пригладил ладонью растрепанные ветром волосы.