После кошмара счастливый восторг от вчерашней ночи улетучился.

Я быстро приняла душ, надела купальник, шорты и топ. По какой-то неведомой причине отдых на пляже на Брайар-роуд приносил чувство облегчения. Да, мне там приснился сон про моего отца, но, невзирая на печаль, которую принес тот сон, я проснулась с чувством надежды. Тогда мне это понравилось.

Я уселась на велосипед. Фиби ехала спереди в корзинке. Утро выдалось ярким, и уже становилось жарко. Был конец августа. Я понятия не имела, когда меняется погода в штате Мэн. Но сейчас все еще ощущалось лето.

Я повернула на Брайар-роуд и перекинула ноги на одну сторону велосипеда, позволяя ему катиться по инерции. Я отпустила ручки, и пару секунд велосипед ехал самостоятельно, подскакивая на мелких камушках на грязной дороге и виляя. Фиби тявкнула пару раз, как бы говоря: «Осторожней, сорвиголова».

— Я знаю, золотко. Я не угроблю нас, Фиби.

Когда я добралась до озера, то положила полотенце и холодильник на свое обычное место, и зашла в холодную воду. Фиби наблюдала за мной с берега. Вода была изумительной. Когда я зашла глубже, она нежно охватила мои бедра. Наконец я полностью окунулась. Вода обволакивала меня прохладной лаской.

Я повернулась и поплыла назад. Вдруг раздался вой животного, скорее всего, большой собаки. Было похоже, что она очень страдает. Фиби взволнованно тявкала, бегая туда-сюда вдоль берега. Я вышла из воды и прислушалась. Вой раздавался слева, оттуда, где стоял дом Арчера Хейла.

Я задумалась. Может, его территория тянется вдоль всего берега до пляжа? Это вполне вероятно. Я подошла к опушке леса и развела руками ветки, пытаясь что-нибудь разглядеть сквозь деревья. Но кроме спутанных веток я ничего не увидела. Зато где-то в сотне шагов от себя я заметила поляну ежевики. Я глубоко вздохнула, и меня наполнила радость. Если бы только папа мог увидеть этот рай, раскинувшийся передо мной! Я начала пробираться к ягодным кустикам. Но когда запуталась голой щиколоткой в колючих ветках, я шумно втянула воздух и повернула обратно. Я была не одета для сбора ежевики. В другой раз.

Я вернулась к своему полотенцу, насухо вытерлась и села. Я провела там несколько часов. Читала, загорала, потом мы с Фиби отправились домой. Как обычно, я ненадолго остановилась возле ворот Арчера Хейла. Я снова задумалась, что же за вывеска раньше висела на воротах.

— Шпионишь, Бри? — прошептала я сама себе. Когда я отъезжала, то снова услышала вой собаки. Я понадеялась, что у Арчера все под контролем.

***

Я приехала домой, переоделась и поехала в центр города, чтобы заскочить в библиотеку Пелиона. Целый час я выбирала новые книги. Случайно я оставила электронную книгу в Цинциннати, поэтому снова вернулась к чтению бумажных книг. Я и не осознавала, как я скучала по ощущениям старых книг в руках и по их запаху. Плюс никаких скачиваний, никаких аккаунтов. Я не заходила на «Фейсбук» уже больше шести месяцев, и пока мне этого не хотелось. Я закинула стопку книг на пассажирское сиденье и поехала в продуктовый магазин, чтобы закупить продукты на неделю.

Я провела несколько часов, разглядывая прилавки, вчитываясь в этикетки и заполняя тележку. К тому времени, как я собралась идти к кассе, за окном уже стемнело.

— Привет, — улыбнулась я молодой женщине за кассой.

— Привет, — отозвалась она, жуя жвачку. — Есть скидочные купоны?

— Нет-нет, — ответила я, мотая головой — Никогда не умела ими пользоваться. Сколько я ни пыталась, все заканчивалось тем, что дома скапливается двенадцать коробок с продуктами, которые я даже не ем, и мылом, которое оставляло большие разводы на...

Я осеклась. Я заметила, что девушка передо мной одной рукой пробивает покупки, а другой переписывается по телефону, который лежит на кассовом аппарате. Она не слышала ни слова из того, что я сказала.

— Шестьдесят два восемьдесят семь, — сказала она, снова жуя жвачку.

Я вытащила деньги из кошелька. Ровно шестьдесят долларов. Черт.

— Боже, — сказала я. Мои щеки пылали. — Мне так жаль, я думала, что точно подсчитала. У меня только шестьдесят долларов. Придется что-нибудь оставить.

Она тяжело вздохнула и закатила глаза.

— Что хотите оставить?

— Эм, — я стала рыться в пакете, куда уже все сложила.

— Может, вот это? Мне это не очень нужно.

Я протянула ей новую мочалку, которую купила, чтобы заменить старую в коттедже.

— Она стоит всего шестьдесят центов, — ответила она.

Я замешкалась, и кто-то за мной в очереди начал ворчать.

— Оу, эм, ну, посмотрим ... — Я снова порылась в пакете. — О, что насчет этого? Мне это не нужно.

Я протянула ей упаковку бритвенных станков. Она вытянула руку, но я забрала их обратно.

— Постойте, на самом деле, мне они необходимы....

Я нервно засмеялась. Девушка за кассой не поддержала меня.

— Эм, — я снова опустила голову, разглядывая содержимое пакета. В очереди послышалось ворчание.

— Эм, спасибо, — услышала я голос кассирши и, когда взглянула на ее лицо, она медленно проговорила: — Он заплатил за тебя, — головой она указала вправо.

В замешательстве я обернулась и увидела Арчера Хейла. Он стоял позади старичка с озлобленным лицом и смотрел на меня. Одет он был в толстовку с капюшоном, хотя на улице было довольно тепло.

Я улыбнулась и слегка кивнула головой. Кассирша прочистила горло, привлекая мое внимание. Я забрала у нее чек и прошла в конец очереди.

— Большое спасибо, Арчер, — сказала я.

Арчер продолжал смотреть на меня. Кассир и старичок переводили глаза с меня на Арчера. Они явно были удивлены.

— Естественно, я верну тебе деньги. — Я снова улыбнулась, но его лицо осталось бесстрастным. Я слегка покачала головой и огляделась по сторонам. Люди у других касс справа и слева смотрели на нас.

Старичок заплатил за пару своих покупок и прошел мимо меня. Арчер поставил огромный мешок собачьего корма на конвейер.

— О, — сказала я, — вчера я была на озере и слышала собачий вой. Он раздавался из твоего дома. Казалось, что собака выла от боли.

Он взглянул на меня, вручая пару банкнот кассиру. Я снова огляделась. Все взгляды были устремлены на нас. Арчер Хейл будто бы их не замечал.

Я шумно выдохнула и жестами показала Арчеру:

«Правда, эти люди очень назойливы?»

Ухмылка. Секунда. Исчезла.

Он забрал свои покупки. Я развернулась и выкатила тележку вслед за ним. Я снова почувствовала себя растерянной и неловкой. Я покачала головой на свои мысли и направилась к машине. В последний раз посмотрела в сторону Арчера и увидела, что он тоже смотрит на меня.

У меня отвисла челюсть, когда он жестами сказал:

«Спокойной ночи, Бри».

Затем развернулся и через пару секунд исчез. Я облокотилась на машину и, как идиотка, заулыбалась.

9 глава

Арчер — 14 лет.

Я пробирался сквозь деревья. Я шел по памяти и переступал через ветки, чтобы не запутаться в них. Я знал эти места наизусть. Я не выходил за их пределы уже семь лет.

Собака Ирина бежала справа от меня, виляя хвостом. Она не только не отставала, но и умудрялась обнюхать все вокруг в поисках чего-нибудь интересного. Я щелкал пальцами или хлопал в ладоши, если мне нужно было ее позвать. Она была уже старой и отзывалась не всегда. То ли из-за глухоты, то ли из-за упрямства, я не был уверен.

Я нашел капкан, который мы установили вместе с дядей Нейтаном пару дней назад, и стал его снимать. Я понимал, что это занятие помогало дяде Нейтану заглушить странные голоса в его голове, которые, как ему казалось, он слышал. Я ценил, что таким образом он не дает мне сидеть без дела. Но для меня было невыносимо по ночам слышать крики маленьких животных, которые попали в капканы. Поэтому я ходил по нашему лесу и снимал те капканы, которые мы недавно установили. Еще я искал капканы, которые Нейтан ставил без меня.

Я заканчивал работу, когда услышал голоса, смех и плеск воды. Они доносились со стороны озера. Похоже, какие-то люди играли на берегу. Я положил на землю все, что было у меня в руках, и осторожно пошел на звуки.

Как только я вышел на опушку, я заметил ее. Эмбер Далтон. Мне показалось, что я издал грудной рык, но, естественно, из моего рта не вылетело ни звука. В черном бикини, полностью мокрая, она выходила из воды. Я почувствовал напряжение в штанах. Отлично. Кажется, теперь это случается постоянно. Но сейчас это случилось из-за Эмбер, и я почувствовал себя странно. Мне было стыдно.

Это началось в прошлом году, когда мне исполнилось тринадцать. Несмотря на то, что мне было ужасно неловко, я пытался расспросить дядю Нейтана о том, что со мной происходит. Но он просто швырнул мне несколько журналов с голыми женщинами и ушел в лес ставить капканы. Журналы не очень много объяснили, но мне понравилось рассматривать их. Возможно, я провел слишком много времени за этим занятием. Затем я засунул руку в штаны и мастурбировал, пока не издал вздох облегчения. Я не знал, правильно это или нет, но было слишком хорошо, чтобы останавливаться.

Я так внимательно смотрел на Эмбер, наблюдая, как она смеется и выжимает мокрые волосы, что не заметил, как пришел он. Неожиданно громкий мужской голос произнес:

— Посмотрите-ка! Да здесь любопытная варвара! Чего молчишь, любопытная варвара? Не хочешь ничего сказать? — Потом он пробормотал себе под нос, но достаточно громко, чтобы я услышал: — Чертов извращенец.

Трэвис. Мой двоюродный брат. Последний раз я видел его сразу после того, как потерял голос. Я все еще был прикован к постели и лежал в доме дяди Нейтана, когда ко мне пришли Трэвис и его мама, тетя Тори. Я знал, что она пришла, чтобы узнать, смогу ли я рассказать о том, что случилось в тот день. Я не мог. В любом случае, сейчас это уже не имело значения.

Мы играли с Трэвисом в Go Fish, и он жульничал. Но когда пришла его мама, он сказал, что это я жульничаю. Мне не было до этого дела, потому что я очень устал, у меня все болело: и тело, и душа. Я отвернулся к стенке и притворялся спящим, пока они не ушли.