– Все это – такая мерзость.
– А ты в постели со стопроцентным гомиком – это нормально?
Поежившись на морском ветру, она запахнула пиджак, а народ вокруг них веселился и пировал, не подозревая, какая здесь разыгрывается драма.
Он протянул руку – прикоснуться к ней, проявить сочувствие, показать, что он вовсе не такой бессердечный.
Она отстранилась.
– Ты с этим справишься, Кларисса. Пойми, мы все любили Нормана. Завтра я лечу туда и лично всем займусь. Будет считаться, что он умер от разрыва аппендикса. Надеюсь, ему его не успели вырезать раньше.
– Ты будешь соучастником убийства, – сказала она размеренно.
– Нет, я просто постараюсь всем помочь – включая тебя.
Он ушел, оставив ее на палубе в одиночестве. Ничего, оправится. Кларисса – не какая-то звездашечка со сладкой кашей в голове, она – баба сильная. Оклемается. Выдюжит.
– Привет, Хауэрд и Поппи.
В поле зрения возникла Уитни и затмила собой все – платье было такое, что у любого здорового мужчины член должен был подняться на всю оставшуюся жизнь.
– Как приятно тебя видеть, – изобразила восторг Поппи.
– Вы знакомы с сенатором Ричмондом? – спросила Уитни, беря его за руку и подталкивая вперед.
– Сенатор Ричмонд? Питер Ричмонд? – переспросила Поппи с нескрываемым удовольствием. Она знала назубок все имена, тем более – важные. – Нет, мы никогда не встречались, но я очень рада. Вы у нас в гостях? А жена с вами? Мы будем счастливы дать ужин в вашу честь. Скромный ужин, для близкого круга, скажем, человек на пятьдесят или шестьдесят?
Вместе с десертом был подан танец живота – молодые, но созревшие для брака женщины, одетые исключительно под восток, являли миру гладкие и упругие животики, перескакивая от группы к группе и покачивая озорными бедрами.
Чак Нельсон попытался ухватить одну из них, скользившую мимо, – в ее глазах над вуалью читались призыв и обещание.
– Или сюда, крошка, – кукарекнул он, потянув за облепивший ее ноги воздушный шифон.
– Отвали, сифилитик хренов, – фыркнула она уголком губ и ловко увернулась.
Только Беверли и Захария знали, кто они такие – эти экзотические танцовщицы. Сплошь профессиональные проститутки, которых подготовили специально для сегодняшнего вечера. Захария любил подбрасывать гостям такие сюрпризы.
Девушек с божественными животами сменили спецы по брейк-дансу – шестеро талантливых чернокожих парней.
– Ну-у, это во-обще облом! – в возбуждении воскликнула Хевен.
– Угу, – согласился Рокки, хотя особого повода для шумихи не видел. Лично ему больше понравился танец живота. Вот бы покачаться на этих животиках!
На нижней палубе, зайдя в дамскую комнату, Мелани-Шанна обнаружила – рядом моет руки Уитни Валентайн. После знаменитой драки между Мэнноном и Чаком в «Бистро» они не виделись.
Уитни поддернула верх своего облегающего платья, сделав свои прелести чуть менее обозримыми.
– Здравствуй, Мелани. Как поживаешь?
– О-о… привет, Уитни. Я тебя не заметила.
Не заметить Уитни Валентайн при полном параде – это было делом практически немыслимым. Мужчины при ее появлении начинали лепетать, как дети, и заливались слезами.
– Поздравляю с ребеночком, – сказала Уитни. – Мэннон теперь наверняка счастлив, он всегда так хотел детей.
– Спасибо.
Уитни придала губам блеск, чуть взбила прическу.
– Я очень рада, что вы остались вместе. Кларисса Браунинг – это падла высшей марки, можешь мне поверить Она бы вила из него веревки, как пить дать.
Мелани-Шанна, деловито накладывая помаду, согласно кивнула.
– Все образовалось, – сказала она негромко. – Их роман в Пуэрто-Валларте мы пережили. Он теперь обрел счастье со мной и маленьким. Говорит, что Кларисса – это был какой-то кошмарный сон.
– Ну и отлично, – подытожила Уитни. – Будем подругами?
Едва ли их отношения разовьются подобным образом, но, во всяком случае, Мелани-Шанна наконец-то чувствовала себя с бывшей женой Мэннона спокойно. Уитни больше не нуждается в Мэнноне, а он – в ней.
– Как Чак? – спросила она. – Вы ведь вместе?
– Более или менее. – Уитни пожала плечами. – Сегодня менее, чем более. Когда наглотается наркотиков, терпеть его не могу – как сегодня. – Она доверительно наклонилась к новой подруге. – Я только что познакомилась с мужчиной средних лет – таких интересных и привлекательных в жизни не встречала. Это Питер Ричмонд. Сенатор Питер Ричмонд. По-моему, я тоже ему понравилась.
– Он женат? – спросила Мелани-Шанна, убирая помаду и закрывая сумочку.
– Только формально. Когда занимаешься политикой, о разводе и думать не моги. Во всяком случае… он говорит…
Из дамской комнаты они вышли, оживленно болтая. Досчитав до десяти, из запертой кабинки вышла Кларисса Браунинг.
– Так вы в ссоре? – спросил Уэс.
– Я никогда не говорила, что мы в ссоре, – ответила Силвер, и в ее голосе отчетливо прозвучали упрямые нотки.
– Вот она сидит через два столика, и вы не сказали друг другу ни слова. Что за номера? С братом ты не разговариваешь, с отцом – тоже. Теперь, оказывается, ты даже не разговариваешь с собственной дочерью.
– Первой должна подойти она. Я так считаю.
– А я считаю, что все это чушь собачья.
Тон ее стал предельно надменным.
– И что именно ты хочешь этим сказать?
– То, что сказал. Она же твоя дочь, а не смертный враг, – до-очь! Кончай ломать комедию, и по крайней мере, поздоровайся.
– Будь так любезен, не суй нос не в свое дело. Сама разберусь.
– Ну, это ни в какие ворота не лезет. Не хочешь здороваться, поздороваюсь я.
Сердито зыркнув на него, она сказала:
– Не смей!
– Почему? Между прочим, я ее отчим. Сейчас пойду и представлюсь.
Силвер не знала, что по поводу ее взаимоотношений с Хевен у него был разговор с Норой.
– Почему она не хочет знаться с дочкой? – спросил он Нору.
Та покачала головой.
– Комплекс вины из-за отца девочки.
– А кто он?
– Этого никто не знает.
– Перестань. Ты знаешь.
– Не знаю.
– Знаешь.
– Нет.
– Поклянись.
– Если сможешь их как-то соединить, будет очень здорово. Попробуй, Уэс. Ты – единственный, кого она хоть как-то слушает.
Силвер подняла бокал шампанского и залпом осушила его.
– Если ты к ней подойдешь, до конца вечера не услышишь от меня ни слова.
– Тогда ты не будешь разговаривать уже со всеми близкими людьми.
– Я серьезно, Уэс.
– Посмотрим.
– Повторяю: я серьезно. Он поднялся.
– Через минутку приду.
Джейд нигде не могла найти Кори. Она переходила от одной группы к другой, наткнулась по пути на Поппи, необычно мрачного Хауэрда, и наконец застряла с Чаком Нельсоном – тот представился, а потом намертво приклеился к ней.
– Вы – нечто, – мямлил он. – А я – я просто бездельник.
Он предложил ей сигарету с травкой.
Она отказалась.
Он предложил ей кокаин.
Она отказалась.
Он предложил ей себя.
Она засмеялась.
– Не смейтесь надо мной, – взбеленился он, грубо схватив ее.
– Оставь даму в покое, – рядом с угрожающими нотками в голосе возник Джек.
Чак мгновенно испарился.
– Знаешь, что мы такое? – спросил Джек, проливая своим голосом бальзам ей на душу.
Она покачала головой.
– Мы – это дело, которое требует завершения. И я не позволю тебе завтра выйти замуж за этого остолопа. Ни за что.
94
Кларисса вышла из дамской комнаты, с бесстрастной миной на бледном лице. Вокруг хихикали какие-то упакованные по самый эфес дамочки, промчались в гардеробную две работницы живота, носились взад и вперед официанты – она не видела никого и ничего.
Она пошла прямо по коридору, подальше от шума вечеринки, в ту часть яхты, где находились королевские покои.
Перед люксом Захарии Клингера ее остановил одетый в штатское охранник.
– Вы что-то хотели, мисс Браунинг?
– Вы меня напугали!
– Извините.
– Я понимаю, вы на работе.
Он счастливо улыбнулся. Целый вечер одиночества и скуки – и вот судьба послала ему настоящую звезду.
– То-то и оно.
– Вы наверняка актер, – предположила она.
– Как вы догадались?
– Всем нам раньше или позже приходилось подрабатывать.
– Вам тоже?
Она улыбнулась.
– Тоже. Где вы работали?
– Несколько раз снимался в телешоу. Едва хватало, чтобы за квартиру заплатить. Приходится на такой работе подрабатывать – вот уже три года.
– Это кончится.
– Вы так думаете?
– Тому масса примеров.
– Вашими бы устами…
– Можете сделать мне одолжение?
Он уже был готов сделать для нее, что угодно.
– Какой разговор?
– В одном из моих будущих фильмов действие происходит на яхте.
– Ну да?
– Правда.
– А для меня роль найдется? – совсем расхрабрился он.
– Все может быть…
Он слышал, что Кларисса Браунинг держится особняком, с ней трудно найти общий язык. Стоявшая перед ним женщина была такой милой, такой естественной. И дружелюбной – никакой звездной болезни.
– Мне нужно кое-что проверить, – небрежно сказала она. – Может, устроите мне короткую экскурсию? Вас ведь никто не хватится?
– Я не должен покидать мой пост.
– И все же?
– Ну, для вас…
Она улыбнулась.
– Спасибо.
95
– Тебя хочет видеть мистер Клингер.
– Да-а? – Глаза Хевен превратились в две удивленные тарелки. – Зачем? – Она еще приходила в себя после волнующего столкновения с Пенном Салливеном, которого Рокки окатил таким ледяным взглядом, что тот ретировался. «Еще увидимся», – только и успел бросить он, оставив Хевен надежду на будущее.
"Голливудские мужья" отзывы
Отзывы читателей о книге "Голливудские мужья". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Голливудские мужья" друзьям в соцсетях.