Кашляя, я кивнул.
– Ненавижу такое, – сказала Дана, но что-то в ее интонации подсказывало, что она наслаждается ситуацией.
Я был в дерьме. По уши. И полностью по своей вине.
Собравшись с духом, я просунул палец под крышку Кориного подарка. И открыв его, снова поднял взгляд на нее.
– О, ты купила мне новые «Реальные клюшки»?
– Угу. – Она улыбнулась мне – на сей раз по-настоящему. Фактически, это была первая Корина улыбка в мой адрес со времени Самой Странной Ночи в Истории. – Они, в общем, такие же, как старая версия, но с добавлением всех последних драфтов.
Я потер руки.
– Ну все, теперь я стану непобедим.
– Я тебя умоляю, – сказала она. – И не мечтай. – Ее глаза сверкнули – прямо как раньше.
Стася нахмурилась, глядя в тарелку, и ничего не сказала.
Кори
– О боже мой, – выпалила Дана, как только мы вернулись домой, но вполголоса, чтобы за стенкой нас никто не услышал. – Это была умора!
Я перебросила себя из кресла в угол дивана.
– Соглашусь, было весело.
– А ты опасная соперница. Я и не знала.
– Да я и не пыталась соперничать, – призналась я. Если б мне пришлось делать все заново, я бы не стала покупать Хартли игру. Приглашение на хоккей не соответствовало моей О. З. Х.
– Ну тогда у тебя шикарное чувство юмора, – хихикнула Дана. – Ты видела ее лицо, когда он сказал, что никуда не пойдет? Она чуть ножкой не топнула.
– Да уж, – прошептала я, но потом тряхнула головой. – И все-таки он по-прежнему с ней.
Мы обе на минуту затихли. Дана подошла к дивану и села рядом со мной – по-турецки, как нравилось когда-то и мне.
– Знаешь, что? Я думаю, все в любом случае будет хорошо.
– В смысле?
– Ну, или до Хартли дойдет, что надо быть идиотом, чтобы быть с ней, и неважно, насколько она привлекательна внешне. Я надеюсь, что случится именно это
– Или?
– Или тебе станет плевать. Потому что, вот честно, из-за нее он стал менее интересным. Раньше вы всегда болтали за ужином, а теперь она его тормозит. Тем временем, твое внимание может привлечь кто-то еще – какой-нибудь новый парень, который прислушивается к своему сердцу.
– Это было бы замечательно, – сказала я.
– Что именно? – спросила она, выгнув бровь.
– Первое, разумеется.
Глава 18
Поверить не могу, что я додумался спрашивать
Кори
Через пару дней, вечером, я сидела за столом у себя в спальне и писала работу по своему шекспировскому классу.
– Каллахан? – В проеме двери возник Хартли.
При звуке его голоса мой подбородок автоматически дернулся в его направлении.
– Что такое, Хартли? – Я услышала в своем голосе радость и почувствовала, как мое тело качнулось вперед.
Черт побери. Когда уже он перестанет вызывать у меня такую реакцию?
Хартли, потирая руки, зашел ко мне в комнату.
– Сходишь со мной кое-куда в пятницу вечером? Мы будем только вдвоем.
Мое сердце радостно дернулось, но я утянула его обратно в реальность и повернулась к экрану компьютера.
– Извини… я не могу. У меня игра.
– У тебя что? – Он подошел ко мне и встал между кроватью и моим стулом.
– Игра, – повторила я. – Водное поло на камерах. Это такой вид спорта.
Взявшись за спинку стула, Хартли развернул меня к себе лицом. Потом сел на кровать, и мы оказались на одном уровне.
– И ты на него записалась? – На его лице расцвела самая прекрасная в мире улыбка. – Круто!
Стараясь не улыбнуться, я пожевала губу.
– Вообще, он немного дурацкий. Но я решила попробовать.
Он неотрывно смотрел на меня.
– Каллахан, ты потрясающая.
– Думаешь? – Я закатила глаза. – Я очень часто падаю с камеры.
– Ты… – Он посмотрел вниз и покачал головой. А потом парализовал меня очередной улыбкой с ямками на щеках, и я ощутила ее силу, точно удар прямо в грудь. – Ты столько переживаешь о том, что люди пялятся на тебя. А потом вдруг такая: «О, да ну их всех к черту. Запишусь-ка на спорт, где надо носить купальник, и где меня будут топить каждый раз, когда я получу мяч». – Он плюхнулся на спину на матрас и рассмеялся. – Мне уже жалко другие команды, ведь они даже не представляют, с кем им предстоит иметь дело. Ты меня просто убиваешь, Каллахан.
– Угу, – ответила я.
И начала было поворачиваться обратно к компьютеру, но Хартли, сев, поймал меня за руку.
– Слушай, а если перенести с пятницы на субботу, ты сможешь? – В его глазах было столько искренности, столько надежды. – Правда, сначала мне надо кое-что уточнить…
Внезапно я слишком остро ощутила, как близко мы с ним сидим, и что он держит меня за руку. Воздух между нами, казалось, сгустился, и он смотрел мне в глаза, словно мы были единственными людьми на земле.
Увы, но мы ими не были.
Что бы там ни запланировал Хартли, я знала, что оно не облегчит мою сердечную боль. Только вдвоем, пообещал он. Но ведь это была всего лишь иллюзия, разве нет?
Я медленно забрала у него свою руку. Покачала головой, и момент был нарушен.
– Что? Каллахан, но почему?
Судорожно вздохнув, я решила открыть горькую правду.
– Я просто не могу, – прошептала я. – Может, я идиотка, но прямо сейчас мне очень тяжело быть твоим другом. – Сглотнув, я откинулась на спинку стула. – Так что, может, в следующий раз.
Долгую минуту на его челюсти двигались желваки.
– Окей, – в конце концов сказал он. – Понятно. – Потом встал и вышел из комнаты.
Щелчок, с которым закрылась дверь, ударил меня, точно кулак. В глазах появились слезы, и я поборола острый порыв прокричать его имя, попросить вернуться назад, сказать, что я согласна на все, что он готов предложить.
Фея надежды шлепнулась лицом в стол и в припадке отчаяния замолотила по его поверхности своими крошечными кулачками.
Несколько долгих минут я была с нею согласна.
Решение оттолкнуть его ощущалось огромной ошибкой. Хартли всегда был мне хорошим другом, и, может быть, поставив на дружбе с ним крест, я поступила глупо…
Вот только все было наоборот.
Я сделала очень глубокий вдох. Суть заключалась в том, что, таскаясь за ним, как влюбленный щенок, я не успела завести новых друзей. Каким бы замечательным ни был Хартли, я не хотела довольствоваться объедками со Стасиного стола в моменты, когда она отворачивалась, чтобы подкрасить губы.
Черт бы ее побрал за то, что вернулась.
Нет, проблема была в другом.
Черт бы побрал его за любовь к ней.
Я возвратилась к домашней работе, но слова на экране начали расплываться перед глазами.
***
В пятницу вечером я снова натянула купальник и выехала к бассейну. На сей раз я догадалась взять камеру до того, как выбираться из кресла.
Крошечная, микроскопическая часть моего сознания гадала, не придет ли на мою игру Хартли. Водное поло на камерах, в общем-то, не пользовалось спросом у зрителей. Но надежда – коварное чувство. Оно подкрадывается к тебе даже в самых непредсказуемых ситуациях.
Он, естественно, не пришел.
Игра была сложной, потому что команда Тернера явилась с седьмым игроком, оказавшимся истинным профи. Крупный и быстрый, он словно чувствовал, в какое место надо переместиться, чтобы перехватить наш пас. И когда мяч попадал ко мне, нисколько не стеснялся сталкивать меня с камеры.
Вот ублюдок, подумала я, когда он утопил меня в четвертый раз. А потом рассмеялась над своим собственным лицемерием.
К счастью, вратарь Тернера был сегодня не в форме, и на последней минуте я сравняла счет, издалека отправив мяч в сетку. Когда прозвучал свисток, Дэниел объявил, что игра закончена.
– Как? А овертайм? – завопила я.
– Бассейн нужен другим, – сказал он, – так что овертайм будет за пинтой пива. У меня на подоконнике охлаждается бочонок на восемь галлонов. Одевайтесь, ребята.
***
Двигаясь вместе со всеми по двору Бомона, я вдруг поняла, как давно не была членом команды – пусть даже такой бестолковой, как наша. Мне и впрямь этого не хватало.
– Отличное начало сезона, – сказала Элисон, шагая рядом со мной. – С Тернером всегда было тяжко. Мы им проигрывали два года подряд.
– С кем играть дальше? – спросила я, словно это имело значение.
– С Эшфортом – в воскресенье. Но они, наверное, пропустят игру, потому что их капитан свинья, и ни одна эшфортская девчонка не хочет залезать с ним в бассейн.
– Фу, – сказала я.
– Не то слово.
Когда команда остановилась около входа, я уже догадывалась, что именно произойдет дальше. Дэниел помахал своим удостоверением перед картридером и открыл дверь. Я услышала, как кто-то сказал «четвертый этаж», и поняла, что мой пятничный вечер заканчивается здесь и сейчас. Можно было, конечно, поехать в МакЭррин, поменять кресло на костыли, потом снова прийти сюда и взобраться по лестнице. Все эти действия должны были занять полчаса. Но я себя знала. Стоит мне вернуться к себе – и я найду оправдание для того, чтобы сесть и включить кино, а не карабкаться по дурацким ступенькам.
Мои товарищи по команде начали заходить внутрь, а я повернула колеса в сторону дома.
"Год наших падений" отзывы
Отзывы читателей о книге "Год наших падений". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Год наших падений" друзьям в соцсетях.