"Спасибо", - поблагодарила Эндерсон, чувствуя на себе теплоту карих глаз. Она улыбнулась ей, продолжая движение по направлению к дамской комнате.
"Куда мы идем?" - спросила Синклер, замечая их место назначения.
"Забрать Мак", - ответила Патрисия, открывая дверь.
………. ………… …………. ……….. ………
"Остановись здесь", - попросила Эрин, сидящая посередине между двумя женщинами в пикапе Синклер.
Новый работник полицейского департамента Серебряной Долины послушно притормозила, остановив грузовичок рядом с прежним местом жительства Эрин.
"Ты хочешь, чтобы я пошла с тобой?" – с легкой тревогой в голосе, спросила Патрисия.
"В этом нет необходимости", - ответила Эрин, соскользнув с сиденья, вслед за Эндерсон, покинувшей автомобиль. - "Марк сказал, что оставит ключи под водительским креслом". - Спрыгнув с подножки, молодой детектив, заслонившись рукой от солнца, взглянула на большой дом, в котором когда-то жила.
"Надо же, как мило с его стороны", - с сарказмом заметила Эндерсон.
Эрин не ответила, вместо этого, она направилась прямиком к своему, стоявшем на дороге, ‘BMW седану’. Проведя рукой по белому боку автомобиля, она потянула за ручку и открыла незапертую дверь.
"Я могу помочь вам?" – окликнул ее женский голос. Сердце Эрин заколотилось, как сумасшедшее, и на секунду в ее голове мелькнула мысль о том, чтобы просто вскочить в автомобиль и убраться отсюда подальше. Но она была слишком утомлена, чтобы бояться, и слишком измотана, чтобы вести себя как последняя трусиха. Просто это была еще одна ситуация, с которой стоило столкнуться лицом к лицу.
Молодая женщина выпрямилась и подняла взгляд на беременную блондинку, которая вышла из дома. В то время, пока глаза Эрин изучали ее фигуру, она поняла, что у женщины был довольно большой срок беременности: месяцев, этак, шесть - семь. Ее живот уже опустился и округлился. Эрин проглотила назад язвительные слова, готовые вырваться из горла. Обман все еще ранил, независимо от наличия чувств у нее к Марку.
"Я здесь, чтобы забрать свой автомобиль", - ответила Эрин достаточно громко, чтобы женщина услышала.
Блондинка замерла, напоминая оленя, пойманного светом фар. Эрин стояла и наблюдала, как незнакомая женщина оценивает ее, позволяя чужому любопытному взгляду бродить по своему телу.
"Ох", - слегка удивленно воскликнула женщина, встревожено подняв руку к груди.
"Милая, что происходит… " - Эрин отвела глаза от женщины и посмотрела на, появившегося в дверях дома, Марка. Он передвигался медленно, очевидно, все еще не вполне оправившись от ножевых ран. Когда его глаза увидели, стоящую у своего автомобиля, Эрин, лицо его также приняло весьма удивленный и смущенный вид.
"Эрин", - произнес он, больше от неожиданности, чем выказывая приветствие.
"Привет, Марк", - отозвалась Эрин, сохраняя бесстрастный тон. - "Я пришла только, чтобы забрать свою машину".
"Конечно", - сказал он, успокаивающе похлопав свою беременную любовницу по плечу.
Последовала невыносимая тишина. Эрин подумала, что стоит выяснить у мужа, как он себя чувствует, но беременная женщина слишком откровенно стреляла в нее ядовитыми взглядами.
"Ну что ж, не буду задерживать вас. Похоже у вас все хорошо". - Эрин махнула на прощанье рукой и забралась в автомобиль, занявшись поиском ключей. Покопавшись под сиденьем, она, наконец, сумела найти их, но, когда подняла глаза, Марк и его любовница уже ушли.
"С тобой все хорошо?" – спросила, подошедшая к BMW, Эндерсон.
"Прекрасно", - немного истерично рассмеялась Эрин. - "Я не знаю, как ты, но мне надо уехать отсюда, прежде чем вернется его беременная овчарка".
"Серьезно?" - Эндерсон рассмеялась и покачала головой, прикрывая дверь машины.
Эрин опустила стекло и завела автомобиль.
Патрисия облокотилась на машину и посмотрела на дом. - "Что за парочка грубых говнюков. Они заслуживают друг друга".
"Пусть так и будет, пока он счастлив". - Эрин оглянулась на дом, который когда-то столь презирала.
"Мне нечего сказать по этому поводу, Мак". - Эндерсон подумала о том, что если бы она была Марком, то пнула бы себя за то, что упустила такую невероятную женщину, как Эрин.
Патрисия отступила от BMW и заглянула в автомобиль. - "Ты поедешь за нами с Синклер?" – поинтересовалась она.
"Да", - ответила Эрин, переключая автомобиль на задний ход. - "Я надеюсь, что у нее найдется выпить что-нибудь покрепче, потому что мне явно требуется пропустить стаканчик".
"С ней все хорошо?" - спросила Синклер, когда Эндерсон снова вернулась в пикап.
"Бывало и лучше", - ответила та, задаваясь вопросом, насколько, в действительности, Синклер знала о ситуации.
"Это был ее муж?" - отъезжая от дома, спросила Одри.
"Бывший", - быстро добавила Эндерсон.
"Они разошлись после того, как на него было совершено нападение, правда?"
"Да".
"Я знаю, что еще плохо знакома с Серебряной Долиной и всем этим делом, но мне это не кажется слишком быстрым, учитывая тот факт, что у него подруга с таким большим сроком беременности".
Эндерсон от души рассмеялась над наблюдением женщины.
"Ты очень проницательна, Одри".
"Я не ученый-ядерщик, но мне кажется, что было бы слишком странно игнорировать этот факт".
"Да, бедная Мак. Она действительно, прошла через многое за эти несколько недель".
Синклер выехала за ворота и направилась к своей собственной новой и, фактически пустой, квартире.
"Ты уделяешь ей много внимания", - заметила Синклер.
"Да", - тихо ответила Эндерсон. - "Она много значит для меня".
"Вы, двое … " - Синклер посмотрела на собеседницу, испугавшись, что слишком далеко зашла с вопросами. - "Я сожалею", - добавила она быстро.
"Не нужно", - ответила Эндерсон. - " Нет, мы - не вместе в этом смысле".
"Я подумала, возможно, вы были", - продолжила Синклер, вспоминая о том, насколько удобно они выглядели в доме Патрисии.
"Нет, Мак - просто близкий друг", - ответила Патрисия, замолкая на какое-то время.
"Ей повезло, что у нее есть ты", - искренне улыбнулась Синклер.
Остальной путь к комплексу, где находилась квартира Одри, они проехали в тишине. И только там, все вместе, женщины поднялись по лестнице в квартиру на втором этаже.
Синклер предложила Эндерсон и Мак занять одну из спален своей квартиры.
"Здесь конечно - не шикарно, но, пожалуйста, чувствуйте себя, как дома", - приветливо произнесла она, прикрывая за собой входную дверь.
Это был недавно построенный квартирный комплекс, судя по запаху нового ковролина и свежей краски, который почувствовала Эндерсон. Стоя рядом с Мак в удивительно просторной гостиной, Патрисия с интересом рассматривала дубовую мебель, гармонично сочетающуюся с темно-синей обивкой диванов. Она была очень благодарна Синклер за то, что та предложила им остановиться у нее. Оставались все еще некоторые моменты в деле, к которым Мак должна была проявить свое внимание, не говоря уже о Руисе. Да и сама она была просто чертовски утомлена, чтобы сразу же вернуться к себе домой.
"Мило", - произнесла Эрин, направляясь к одному из диванов, и расслабленно опускаясь на него.
"Я все еще не распаковалась", - заметила Синклер, бросив ключи от машины на кухонный стол.
Патрисия присела рядом с Эрин и посмотрела на кучи коробок, которые стояли в смежной столовой. Компьютерный стол, расположившийся рядом с ними, указывал на то, что комната, вообще, не собирается служить для обедов.
Неожиданно из области, где стояли коробки, послышался щебет. Эндерсон проследила взглядом за Синклер, которая направилась к одному из диванов и заглянула за него. Присев на секунду, она поднялась с большой птичьей клеткой в руках. Внутри, весело щебеча, прыгали два попугайчика.
"Как мило!" - воскликнула Эрин, ощущая прилив энергии. Спрыгнув с дивана, она обошла его, чтобы взглянуть на птиц.
"Нет, они - не милые, они - боль в заднице", - с игривой улыбкой произнесла Синклер. - "Живут только, чтобы беспокоить меня. Щебечут всю ночь".
"Как их зовут? " - поинтересовалась Эрин, ни на секунду не купившись на негативные замечания детектива.
"Синий – Гомес, а зеленый - Мортиция".
Эндерсон рассмеялась над их именами (прим. перев. – так зовут главных героев в знаменитом фильме про семейку Адамс).
"Остроумно", - сказала она, подходя и останавливаясь рядом с Эрин. Одри поставила клетку на компьютерный столик и, взяв банку с кормом, высыпала ее содержимое в кормушку.
"Да, я назвала их так, потому что синий постоянно пробует обратить на себя внимание зеленой самочки. Очень грустно, что ему это удается с большим трудом".
Все трое стояли и наблюдали за тем, как небольшие птички грациозно спрыгнули к чашке, чтобы перекусить.
"Итак", - сказала Синклер, возвращая внимание к своим гостям. - "Вы, парни, захватили с собой вещи?" - Она посмотрела на пустые руки женщин.
"Дерьмо! " – вырвалось из уст Эндерсон. - "Мы оставили их в моем Блейзере возле участка".
Подойдя к дивану, она плюхнулась на него, чувствуя полнейшую пустоту в голове. Эрин осталась у клетки, пристально наблюдая за птицами.
"Глубокое погружение / In too deep" отзывы
Отзывы читателей о книге "Глубокое погружение / In too deep". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Глубокое погружение / In too deep" друзьям в соцсетях.