Эндерсон настаивала. - "Мак, сделай несколько глотков, это поможет". - Ей хотелось влить в нее хоть что-нибудь, прежде чем она скажет то, что должна.
Мак пристально посмотрела на нее, и Эндерсон могла поклясться, что женщина видит ее насквозь. Запаниковав, она отвела взгляд. Наконец, Эрин уступила и взяла исходящую паром кружку.
Удерживая кружку неуверенными руками, она сделала несколько быстрых глотков. - "Оу"- скривилась она и вернула ее Эндерсон. - "У тебя есть апельсиновый сок?"
"Да, я принесу тебе немного. Но сначала, мы должны поговорить". - Она поставила кружку на ночной столик и посмотрела на своего друга.
"Ох. Когда ты так говоришь, я начинаю волноваться", - Эрин откинулась на изголовье кровати и потерла глаза. - "Говори".
Эндерсон открыла рот, чтобы сообщить новость, но ничего не вышло. Мак посмотрела на нее и села прямо, оторвавшись от спинки кровати, окончательно просыпаясь от поведения Эндерсон.
"Что? Что случилось?" - Ее беспокойные глаза просили об ответах.
"Это – Марк", - тихо произнесла Эндерсон, боясь продолжать.
Эрин выпрямилась и напряженно замерла. - "Марк? Какой Марк?" - Она качнула головой, полностью растерявшись от полученной информации.
"Твой Марк", - Патрисия увидела, как отлила кровь от лица Мак. - "На него напали вчера вечером". - Она потянулась и взяла ее за руку.
Эрин с трудом сглотнула. У нее во рту было необычайно сухо, а сердце стучало, казалось, в самые барабанные перепонки. - "Он …?" - Это было бессмысленно, не реально, это был сон, она все еще спала.
"С ним все будет хорошо". - Эндерсон сжала ее руку, пробуя вернуть Эрин на землю. - "Он в критическом состоянии, но стабилен".
Эрин порывисто вздохнула, как - будто только что всплыла на поверхность после глубокого погружения.
"Что произошло?" - Эрин подняла глаза, встретив темно-синий взгляд. Она не понимала, что с ней происходило, но внезапно почувствовала, что должна узнать все детали, как - будто бы они могли сделать все более разумным, более ощутимым, более реальным, что ли...
"Его нашли на гостиничной автостоянке. В него стреляли и нанесли несколько колющих ранений".
Эрин быстро прикрыла рот рукой. - "О Боже!" - Слезы жгли ей глаза.
"Есть кое-что еще, что ты должна знать". - Эндерсон облизнула пересохшие губы, ненавидя себя за то, что делала с Мак. - "К его рубашке была прицеплена твоя фотография".
……. ……. ……. ……. ……. …….. ……. ……. …….. …….. ……. ……. …..
4:47pm
Эндерсон стояла в коридоре больницы, наблюдая через стекло за Мак, стоявшей над Марком. Она сложила руки перед грудью и слушала, как чавкал жвачкой пристроившийся рядом Стюарт.
"Бедная девочка", - произнес он. Они видели, как Эрин присела рядом с кроватью мужа, крепко сжав его руку.
"Что мы знаем?" - спросила Эндерсон, уже делая собственные выводы.
"Почти ничего, шеф", - Стюарт выплюнул жвачку и начал искать в карманах пачку Сперминт. Он предложил ей пластинку, но она отказалась, покачав головой. - "Ты показала Мак ту фотографию?"
Эндерсон знала, что он говорил о фотографии Эрин, которая была найдена на теле ее мужа.
"Да".
Он развернул другую пластинку и затолкал ее в рот, наслаждаясь вкусом жвачки.
"Она узнала ее?" - Он громко зачавкал, а затем закашлялся, подавившись слюной.
"Да". - Эндерсон почесала висок, а затем продолжила. - "Она сказала, что это фото Марк держал в своем кабинете в его юридической фирме".
"Дерьмо", - пробормотал Стюарт и шестеренки в его мозгу вращаясь, заскрипели.
"Что сказали в гостинице?" – спокойно спросила Эндерсон. Она так устала и физически, и морально, что уже была не в состоянии бурно реагировать на что-либо.
"Ничего. Мы просматриваем записи их видеокамер наблюдения, разговариваем с людьми…"
"А персонал? Они ничего не видели?"
"Нет. И согласно их книгам, он не снимал комнаты".
Расстроенная, она провела рукой по лбу. - "Что говорят доктора? Он скоро придет в себя?"
Стюарт засунул руки в карманы, бренча ключами.
"Он получил огнестрельное ранение в правое плечо и четыре колющих удара в пах. Потерял много крови, прежде чем его нашли, но с ним должно быть все хорошо".
"Мой бог!" - Она отошла от окна и оглянулась в поисках стула, внезапно почувствовав слабость. Стюарт схватил ее за локоть, помогая ей не потерять равновесие. Он отвел ее в зал ожидания, где усадил на стул.
"Дерьмово выглядишь!"
"Благодарю". - Она улыбнулась ему почти сердечно.
"Я пойду, принесу тебе немного кофе". - Он ушел на поиски торговых автоматов, оставляя Патрисию наедине с ее мыслями. В мозгу быстро мелькали какие-то обрывки мыслей, важных и не очень, но она была слишком утомлена, чтобы замедлить их бег или что-либо понять. Она вздохнула и подняла глаза, когда вернулся Стюарт, неся маленький бумажный стаканчик, исходящий паром.
"Спасибо, Стюарт", - поблагодарила она, встречаясь с ним взглядом и беря стаканчик в руку. Она никогда не думала, что он может о ком-то заботиться, и к тому же, была чертовски утомлена, чтобы обдумывать его поведение.
"Эй, все-таки я – не полная задница". - Он сел напротив и положил локти на колени. Его челюсти безостановочно трудились над жевательной резинкой.
Эндерсон посмотрела на него и предположила, что неприятный детектив, сидящий перед ней, на самом деле имеет сердце.
"Ты думаешь о том же, о чем и я? " - спросила она, потягивая ужасный кофе.
"Угу".
"Что насчет Адамс?" - Она посмотрела на него поверх бумажного стаканчика.
"У нее алиби".
"Конечно, оно у нее есть", - усмехнулась она.
"Она - в своем доме на холмах. Мы не можем задержать ее…"
"Конечно, не можем". - Она покачала головой, находя невероятным все расследование. - "Кстати, нам удалось идентифицировать то тело?"
Он покачал головой. - "Мы все еще не можем найти череп, но зато нашли еще несколько зубов".
Она прищурила глаза, когда до нее дошел смысл сказанного Стюартом.
"Позволь мне предположить, что они соответствуют зубоврачебным файлам Рис".
Он рассмеялся. - "Неужели я заслужил замечание от циничного детектива Эндерсон?"
"Ты прав, черт возьми".
…….. ……. …….. …….. …….. ……… ……. …….. …….. ……. ……. ……. …
Эрин провела большим пальцем вверх по руке Марка. Несмотря на пепельный цвет тела, его рука была теплее ее собственной, что говорило о том, что он все еще жив.
Прибор рядом с кроватью начал подавать громкие звуковые сигналы, чем испугал ее и заставил сорваться с места. Ее охватила паника и она, обогнув кровать, позвала на помощь. Сигнал был громким и непрерывным, и она подумала, что произошло что-то плохое.
В комнату вошла медсестра и направилась к Эрин.
"О, Боже спасибо. Посмотрите, что-то не так". - Мак отодвинулась, позволяя женщине подойти к Марку.
"Все нормально, это просто капельница" - Она нажала, кнопку на приборе, отключая тревожный сигнал.
Эрин нервно рассмеялась и прикрыла рот дрожащей рукой. Она чувствовала себя невероятно глупой из-за своей реакции. Ее тело вздрагивало, пока не прошел испуг.
Женщина в фиолетовом костюме отцепила пустой мешок капельницы и заменила его полным.
"Эрин?" – услышав свое имя, она посмотрела на кровать. Марк открыл глаза и мигнул, пробуя сосредоточиться на жене. Женщина торопливо ушла, оставляя их наедине.
Эрин быстро пересекла комнату и снова взяла его за руку.
"Эй", – радостно произнесла она, убирая волосы с его лба.
Он облизал пересохшие губы и с трудом прошептал.
"Что происходит?" - Его взгляд скользнул по комнате.
Она вытерла со щеки упавшую слезу. - "Ты в больнице".
"В больнице?" – Марк глянул на нее, попробовал двинуться, но застонал от боли.
Она остановила его, положив ладонь ему на грудь.
"Нет, не двигайся. Тебе нельзя – швы разойдутся".
"А? Что случилось?" – снова спросил он.
Она проглотила слезы, собираясь с силами.
"Марк, на тебя напали". - Она видела, что он ничего не понимает, и продолжила. - "Вчера вечером тебя нашли на гостиничной парковке. В тебя одни раз выстрелили. Пуля попала сюда". - Она мягко поместила руку на его плечо. - "И нанесли колющие удары, несколько раз, сюда". - Она спустилась рукой к его паху.
Он облизал губы и посмотрел вниз.
"Со мной все в порядке?" - В его глазах мелькнул страх.
Она улыбнулась, как можно более обнадеживающе. - "Да, с тобой все будет прекрасно. Ты был рано утром в операционной, это по поводу огнестрельной раны. Кроме того, они зашили твои ножевые ранения".
Тогда он отвел взгляд и посмотрел в сторону.
"Марк, ты помнишь что-нибудь? О прошлой ночи?"
Какое-то время он размышлял, нахмурив брови. Потом хрипло произнес. - "У меня была встреча".
"Ты помнишь, с кем?"
Он расстроено покачал головой. - "Это был один из клиентов Барча. Я прикрывал его".
"Глубокое погружение / In too deep" отзывы
Отзывы читателей о книге "Глубокое погружение / In too deep". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Глубокое погружение / In too deep" друзьям в соцсетях.