Одно время он был в состоянии убедить себя, что Отис — самая подходящая для него компания. Но в это утро, наблюдая, как небо постепенно из черного становится бледно-серым, Илиас понял, что все изменилось.
Казалось, внутри него разрушилась какая-то дамба, и река одиночества хлынула свободным, стремительным потоком, рождая в мозгу воспоминания, над которыми ему совсем не хотелось бы задумываться. С Илиасом бывало уже нечто подобное ранее, и он знал, как сопротивляться наступающему приливу.
Но на этот раз он не стал прибегать к специальным умственным упражнениям, помогавшим ему отправить всплывающие образы вниз по течению. Вместо этого Илиас попытался внимательно рассмотреть отражения в воде.
Он видел белое, безжизненное лицо матери, перед тем как санитары накрыли его простыней. Затем в его памяти всплыли образы горюющих деда и бабушки. Они были настолько переполнены собственным ощущением потери, что души их опустошились, ничего не оставив для внука. Илиас увидел и себя, ожидающего письмо, так никогда и не пришедшее, — письмо, которое сообщило бы ему, что отец ждет и зовет его к себе на остров Нихили.
Илиас вспомнил, как выпрашивал деньги для долгого перелета на Нихили у своего равнодушного, угрюмого деда, как он наконец вышел из небольшого самолета на острове, жадно вглядываясь в немногочисленную группу встречающих, тщетно пытаясь отыскать лицо отца. И вот он увидел тихого человека с мудрыми глазами, шагавшего к нему. Именно Хейден Стоун сообщил ему о гибели отца.
Лежа на кушетке, Илиас позволял воспоминаниям свободно проплывать перед его глазами, всматриваясь в них, до тех пор пока они снова не исчезали в бесконечной тьме. Затем он поднялся на ноги и натянул на себя джинсы и рубашку.
Потянувшись к резному сундучку, Илиас достал оттуда дневник Хейдена и босиком прошел в небольшую прихожую. Услышав шлепанье его босых ног, в клетке под покрывалом забормотал Отис.
— Спи, спи, — мягко сказал ему Илиас, — у тебя была тяжелая ночь.
Отис замолк.
Илиас вышел на крыльцо, захватив коврик, и спустился по ступенькам в сад. Небо стало заметно ярче, отметин он про себя, и тумана совсем нет этим утром.
Дойдя до зеркального пруда, он расстелил на берегу коврик и уселся на него, открыв дневник на последних страницах.
«Сегодня утром я мельком подумал о последнем уроке, который я должен как-нибудь дать Илиасу, — писал Хейден. — Не знаю, хватит ли мне времени научить его этому. Ночью у меня опять были сильные боли в груди. Уже скоро река моей жизни вольется в бесконечное море.
Но Илиас молод и силен, и в отличие от меня его душа еще не тронута ледяным холодом глубинных вод. Он еще способен любить и жаждать жизни.
Когда он поймет всю глупость своего желания отомстить, он станет свободным. И тогда, я надеюсь, ему повезет, и он сумеет найти женщину, которая поможет ему постичь этот последний и самый важный урок. Я хочу, чтобы он понял: его истинное» я» нужно ему больше того, что сможет дать Тэл Кик Чара. Я научил его быть сильным, но чтобы познать настоящее счастье, он должен превзойти «Путь воды», должен научиться открыть себя для любви «.
Илиас закрыл дневник и взглянул на зеркальный пруд. Поверхность воды была такой же серой, как и рассветное небо, отражавшееся в ней. Не было ни единого признака волнения или ряби. Илиас долго смотрел на ничего не выражающую воду и обдумывал прочитанное.
Монотонный плеск набегающих на камни волн внизу, в бухте, и крики морских птиц заглушали звук шагов Чарити, но Илиас все равно почувствовал, когда она вошла в калитку сада.
Он чувствовал тепло ее присутствия точно так же, как и в тот первый день, когда она появилась в» Обаянии и достоинстве»с папкой в руке и приглашением присоединиться к ассоциации лавочников пристани Чокнутого Отиса.
Наблюдая, как Чарити открывает калитку и идет по узкой тропинке к ступеням у входа в дом, Илиас невольно залюбовался ею. Несмотря на тяжелое испытание, выпавшее на ее долю прошлой ночью, она выглядела свежей, бодрой и сияющей, как искрящиеся воды тропического моря. Илиас даже не пытался подавить свой голод и жажду обладания ею, которые с новой силой ощутил при виде Чарити. Не было никакой причины бороться против своего истинного «я».
— Чарити, я здесь, — окликнул он негромко молодую женщину.
Она повернулась на звук его голоса и нахмурилась, увидев Илиаса сидящим на краю пруда.
— Даже солнце еще не встало. Не кажется ли тебе, что несколько рановато для медитации на сырой траве?
— А по мне, так самое время. А почему ты поднялась чуть свет?
Чарити поморщилась, направляясь по дорожке к нему.
— Я спала не очень хорошо. Все тянуло прийти посмотреть, как вы с Отисом чувствуете себя.
— У нас обоих все прекрасно, Отис до сих пор спит сном праведника.
— Дэвис тоже еще в постели. Я оставила ему записку, сообщая, что пошла сюда завтракать. — Она остановилась рядом с Илиасом. — Что ты обдумывал сегодня утром? Пытался высчитать, сколько требуется мастеров Тэл Кик Чары, чтобы ввинтить электролампочку?
— Нет, — не замечая ее насмешки, ответил он.
— Илиас, тебе нужно работать над своим чувством юмора, — заметила Чарити.
— Может быть, в другой раз?
— Ну ладно, — согласилась она, — Так о чем же ты думал?
— Как попросить тебя выйти за меня замуж, — сказал Илиас с прежним серьезным видом.
— Ох! — От неожиданности глаза Чарити расширились, и она даже всплеснула руками.
— Тэл Кик Чара не дает инструкций на этот случай, — продолжал Илиас, в глазах которого заиграли веселые искорки.
— Я говорила тебе, что твоя водная философия имеет некоторые недостатки, — дрожащим голосом сказала Чарити и неуверенно улыбнулась:
— Но почему ты просто не спросишь об этом меня?
Илиас медленно поднялся на ноги. Он чувствовал, как волнами нарастает в нем тревога. Если она откажет, эти волны неизбежно унесут его в глубины самых холодных морей, и он никогда не сможет выбраться обратно на берег.
— Я люблю тебя, — сумел сказать он внезапно пересохшими губами. — Выходи за меня, пожалуйста. Глаза Чарити светились от счастья.
— Да, — прошептала она и, бросившись в его объятия, горячо и торопливо заговорила:
— Да-да, конечно, я выйду за тебя замуж. Я люблю тебя, Илиас.
И тут вдруг она расхохоталась. Смех Чарити был веселым, как гребешки волн, разбивающихся о берег, звонким, как журчащий ручеек, и безудержным, как водопад.
Илиае привлек любимую к себе и зарылся лицом в ее волосы.
— Что я сказал смешного? — спросил он тихо.
— Нет-нет, ничего. Я думаю, мы с тобой только что стали официально помолвлены. И знаешь что? Я вовсе не испытываю при этом приступа страха.
— Означает ли это, что мои размеры подходят для тебя?
— Еще как подходят! Просто идеально!
Илиас взглянул вниз, на поверхность зеркального пруда. Первые лучи солнечного света пробежали по воде, и она не была больше безжизненно-серой. В ней отражался ясный, живой образ Чарити в его объятиях
В то же утро, незадолго до открытия магазина, Илиас нацелил свет фонаря на самый захламленный стеллаж. Здесь было все, как на других полках, но что-то не понравилось хозяину магазина.
— Дальние стеллажи будут смотреться намного лучше, если соорудить в магазине даже скромное освещение, — живо напомнила ему Чарити.
Илиас взглянул на нее через плечо. Молодая женщина уютно устроилась на вращающемся табурете за прилавком с чашкой чая в руке, чуть покачивая ногой под просторной юбкой из хлопка. Ее глаза лучились любовью и весельем. Рядом с ней расположился Дэвис, потягивающий коктейль.
Остальные лавочники пристани, включая Ньюлина и Арлин, также собрались около стойки с кассовым аппаратом, потягивая через соломинку фирменный коктейль Би. А над ними величественно располагался на своей искусственной ветке Отие, лакомясь кусочками фруктов.
— Кажется, ты так и не осознала все значение таинственности самой атмосферы такого магазина, как «Обаяние и достоинство», — сказал Илиас Чарити, копаясь в залежах пластиковых гамбургеров.
— Ты просто оправдываешься, — подтрунивала Чарити. — Ты отлично знаешь, что если хотя бы немного улучшить здесь освещение, то придется регулярно вытирать пыль.
— Тусклый свет скрывает много пыли, — философски заметил Ньюлин.
— Спасибо, Ньюлин, — благодарно сказал ему Илиас. — Я рад, что хоть кто-то здесь оказался в состоянии оценить мои принципы маркетинга.
— Какие-то принципы маркетинга, — в изумлении пробормотал Дэвис. — Я все еще не могу поверить своим глазам, Уинтерс. Да и никто в Сиэтле не собирается верить этому. Глава «Дальних морей» стал всего лишь владельцем лавки редкостей на пристани Бухты Шепчущих Вод?
— Да, это, конечно, кажется вызывающим, — сказал Илиас.
— Забудьте вы про свои принципы, — вмешался в разговор Тед, похлопывая себя по животу, втиснутому этим утром в футболку с девизом: «У меня дела на том свете. Вернусь через пять минут». — Здесь такая история разыгралась, прямо триллер какой-то. Неужели правда, что Дженнифер Питт в споре убила Гвен, а затем и Рика Свинтона, пытавшегося шантажировать ее с помощью кассеты, на которой была записана сцена убийства?
— Так и есть, — подтвердила Чарити. — А затем она подставила Лейтона, спрятав пистолет, использованный ею для убийства, в багажник его автомобиля. Но у Питта дома был еще один, которым она пыталась воспользоваться прошлой ночью.
Юппи проглотил остатки коктейля и сказал:
— Я слышал, что Лейтона Питта сегодня утром выпустили. Держу пари, что теперь он один из самых свободных агентов по недвижимости. Банкротство должно казаться ему просто наградой по сравнению с обвинением в убийстве.
Рэдиенс печально покачала головой.
— Как ни странно, мне жаль Дженнифер, Она на самом деле помогла подняться моему бизнесу. Если бы не она, я не знаю, сколько бы еще потребовалось времени, чтобы приучить женщин Бухты Шепчущих Вод к изящным ногтям.
"Глубокие воды" отзывы
Отзывы читателей о книге "Глубокие воды". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Глубокие воды" друзьям в соцсетях.