— Жду тебя.
— Лучше бы ты подождал меня на выходе из ратуши, — сказала Чарити, вставляя ключ в замок. — Ты пропустил интересную сцену.
— Что там еще случилось?
— Да ничего необычного: просто неприятная словесная перепалка между мною и мэром, — продолжила она, открывая дверь. — И мэр выиграла эту дуэль.
Илиас вошел в дом вслед за ней.
— С каким счетом?
— Два — один в ее пользу. Сначала она обвинила меня в том, что я сплю с тобой, чтобы повлиять на твои планы относительно будущего пристани Чокнутого Отиса. А затем она обрушила на меня новость, что все мои попытки обольстить тебя — всего лишь бесполезная трата времени. По словам Филлис, ты страшно хитрый, и мне совсем не по зубам прибрать тебя к рукам. По ее мнению, ты просто используешь меня.
— Каким образом?
— Она уверена, что ты забавляешься со мною, выжидая подходящий момент для осуществления своих гнусных планов по продаже пристани иностранным клиентам, — рассказывала Чарити, входя в дом. Внезапно носком туфли она задела какой-то предмет, лежащий на полу. — Что это может быть?
Чарити рукой нащупала в стене прихожей выключатель, зажгла свет и посмотрела вниз. На полу лежал коричневый конверт средней величины.
— Я подниму, — сказал Илиас, наклоняясь за конвертом и передавая его Чарити. — Кто-то, по-видимому, вечером просунул его под дверь, пока тебя не было дома.
Она озабоченно нахмурилась, глядя на этот запечатанный конверт. На нем не было никаких надписей: ни адреса, ни отправителя.
— Давно ты меня ждешь на крыльце?
— Около получаса. Тот, кто оставил тебе это письмо, по всей видимости, приходил сюда раньше меня.
— Можно, я задам тебе интересный вопрос? Зачем ты пришел ко мне? — спросила Чарити, принимаясь распечатывать конверт.
— Я пришел сказать тебе о том, что ты, как всегда, была права. Я думал о нашем разговоре в женской комнате весь день и пришел к этому выводу. Поэтому завтра я собираюсь поехать в Сиэтл, чтобы повидаться с Гарриком Кейвортом.
Твердая решимость, звучащая в голосе Илиаса, ошеломила Чарити. Она положила конверт на столик в прихожей, так и не распечатав его, и повернулась к Илиасу.
— Ты уверен, что действительно хочешь это сделать?
Илиас неподвижно стоял рядом с открытой дверью; на его лице было невозможно что-нибудь прочитать.
— Вряд ли так будет лучше для меня или для Кейворта, но другого способа уладить наши отношения я придумать не могу.
Чарити подошла к Илиасу, обняла и прижалась к нему.
— Я тоже не могу придумать другого способа, — призналась она.
В течение нескольких секунд Илиас стоял, никак не реагируя на ее объятие, а затем с глухим стоном тоже обнял Чарити.
— Что-то случилось со мной, Чарнти. Куда-то подевались моя подготовка и моя философия, помогавшие мне концентрировать все мои силы ради достижения определенной цели начиная с шестнадцати лет. По какой-то непонятной причине они то возвращаются, то полностью исчезают, как изображение на экране плохого телевизора.
— Я считаю, что с тобой, наверное, происходит то же самое, что происходило с Чокнутым Отисом после смерти Хейдена.
Илиас хрипло засмеялся, но в этом смехе не было веселья.
— Может быть, теперь нам стоит переименовать пристань и назвать ее пристанью Чокнутого Илиаса.
— Я уверена, что здесь дело вовсе не в твоих отношениях с Кейвортом, просто весь мир для тебя, наверное, изменился после смерти Хейдена. А вопрос с Кейвортом остался не решенным до конца и теперь снова встал перед тобой.
— Пора покончить с призраками, — сказал Илиас и крепче прижал к себе Чарити. — Проклятие, как бы я хотел еще хоть раз поговорить с Хейденом!
— И о чем бы ты его попросил рассказать?
Илиас надолго задумался, а потом произнес:
— Я попросил бы его научить меня понимать отражения в ясной воде и рассказать, что нужно делать, чтобы эти отражения не искажались образами прошлого.
— Объясни мне, что все это значит. Я совсем не уверена, что правильно понимаю смысл твоих слов.
— Я думаю, это означает, что я должен встретиться с Кейвортом еще раз.
— Я поеду с тобой.
— В Сиэтл? Не надо, Чарити. Спасибо, конечно, тебе за предложение, но я должен сделать это сам.
— Понимаю, но все равно я могу поехать в город вместе с тобой. Дэвис говорил, что его не будет на этой неделе в Сиэтле, он куда-то уедет по делам. Я бы позавтракала в это время со своей сестрой, пока ты будешь улаживать отношения с Кейвортом.
— Мне нечего возразить, — засомневался Илиас. — Хочу тебе сказать, Чарити, что в последнее время ты единственная кажешься мне реальной на фоне всего происходящего со мной.
Холодный озноб от такой непривычной неуверенности Илиаса в своих силах проник до самого сердца Чарити. Она прильнула к Илиасу, но тепло его тела все же не смогло вытеснить ощущение холода, навеянного в душе Чарити этими словами.
«Если чувство, возникшее между нами, настолько сильно, что способно прорваться сквозь туман меланхолии Илиаса и бросить его в мои объятия, то что случится, когда этот туман полностью рассеется?»— с удивлением спрашивала себя Чарити.
Ей оставалось только надеяться, что Илиас научится любить ее, даже когда больше не будет нуждаться в ее помощи. Чарити вдруг с предельной ясностью поняла, что любит Илиаса.
Чарити потянулась своими губами к его лицу.
Илиас жадно и страстно поцеловал ее в губы, этого было вполне достаточно, чтобы у Чарити исчезли все ее сомнения и страхи, по крайней мере на некоторое время.
Часом позже Илиас очнулся от сладкого самозабвения после любви. Он повернулся на мягком матрасе и лег на спину, уставившись в потолок спальни. Прижавшись к нему, рядом лежала Чарити. Вся она была теплой и мягкой, плавные изгабы ее тела казались ему чудесными.
К удивлению Илиаса, после принятого решения поговорить с Кейвортом вещи снова стали казаться ему более прочными и реальными. Илиас еще не продумал свои слова о застарелой ненависти, но уже точно знал, что решение встретиться с Кейвортом единственно правильное из всех возможных и сделать это необходимо в ближайшее время. Илиас также понимал, что отнюдь не Тэл Кик Чара натолкнула его на такой путь:
Это была заслуга Чарити.
Кроме того, он осознал, что достиг некоего поворотного пункта в своей жизни, хотя еще и сопротивлялся, не желая понять, к каким последствиям может привести этот поворот. Но тем не менее у Илиаса не оставалось никаких сомнений в том, что решение увидеться с Кейвортом в корне отличалось от его обычных норм поведения. Впервые после своего шестнадцатилетия он сознательно выбрал решительный способ действий, не руководствуясь при этом своей философией.
Вступив на этот опасный путь, Илиас почувствовал себя уязвимым.
Он с самого начала понимал, что Чарити представляет собой угрозу его тщательно выстроенному, замкнутому миру, но все-таки бросился с головой в эту пучину. Теперь же отступать было слишком поздно.
— Илиас?
— Я здесь.
— Ты не голоден?
— Я сегодня еще не обедал.
— Я тоже, — сказала Чарити, садясь на постели. — Я была слишком занята, готовясь к предстоящей защите пристани от Филлис и городского совета.
— А я покупал пиво трем мушкетерам, спасшим меня утром. Между прочим, Ньюлин упрашивает научить его приемам Тэл Кик Чары. Похоже, эта идея в его голове родилась не без твоей подачи.
— Нет, это его собственная идея. Ты отказался? Илиас немного помолчал.
— Нет, но не знаю, смогу ли я научить кого-нибудь
Основам этой системы. Я сам всегда был только учеником.
— Каждый учитель когда-то был учеником. Я думаю, на определенном этапе рост мастерства инструктора возможен только через обучение других людей. По крайней мере этого правила придерживаются все хорошие инструкторы.
— Хейден говорил, что ученик и учитель отражают друг друга в процессе своего роста, подобно тому как вода отражает перемещающийся луч света. Формируемые водой образы постоянно двигаются и изменяются.
— Хейден говорил, как и ты, красиво и загадочно. Кстати, ты не желаешь перекусить? Но предупреждаю, что не буду сейчас готовить ничего экстравагантного, просто сандвичи с арахисовым маслом или, может, еще что-нибудь в этом роде.
Илиас наслаждался тусклым сиянием лунного света на изящной упругой груди Чарити. Он медленно протянул руку и коснулся ее соска. Сосок мгновенно набух и стал твердым под его пальцем. Илиас ответил:
— Лучше еще что-нибудь. — Его ладонь скользнула вниз на ее талию, а потом медленно поползла еще ниже.
— На сегодня разврата уже достаточно, — сказала Чарити, борясь с его опускающейся рукой. — Пора поесть.
— Твое желание исполнится по моей команде. — Илиас опрокинул Чарити на спину и устроился сам между ее бедер.
— Ради Бога, Илиас. Как ты можешь одновременно думать и о сексе, и о сандвичах с арахисовым маслом?
— Мужчина должен получать свою пищу там, где сможет, — сказал Илиас, целуя ее бедра и вдыхая возбуждающий аромат, овладевающий всеми его чувствами.
Чарити глубоко вздохнула и схватилась руками за его волосы.
— Я думаю, что это немного эксцентрично.
— По-настоящему эксцентрично было бы, если бы ты принесла в кровать арахисовое масло.
— Ты так считаешь?
— Я уверен в этом. — Илиас принялся губами ласкать ее сокровенное местечко. Его вкус был просто невероятным.
— Илиас, — простонала Чарити.
— Это гораздо вкуснее, чем арахисовое масло.
— Ну хорошо, хорошо, ты выиграл, — сказала Чарити, тяжело дыша. — Но перед сандвичами мы примем душ.
— Конечно, если ты этого хочешь.
Минут через сорок, только что приняв душ и облачившись в белый махровый халат, Чарити стояла у кухонного столика, в центре которого была сложена горка сандвичей с арахисовым маслом.
— Все готово, Илиас.
— Уже иду, — донесся его голос из прихожей.
— Ты знаешь, я никогда не могу пройти мимо банки с арахисовым маслом, чтобы не заглянуть и не попробовать его на вкус.
"Глубокие воды" отзывы
Отзывы читателей о книге "Глубокие воды". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Глубокие воды" друзьям в соцсетях.