Идэйн стояла, глядя на Асгарда, который си­дел, согнувшись и закрыв лицо руками. Она не думала, что он умрет. Укус горной гадюки редко бывает смертельным.

Она с трудом втянула воздух, все еще дер­жась за горло. Идэйн радовалась, что Асгард де ля Герш не влюбился в нее по-настоящему, не­смотря на все его слова. В ее сердце было место только для одного человека – Магнуса. Но его она получить не могла. Идэйн тяжело вздохнула. Она должна ис­пользовать свой дар в последний раз.

У нее было Предвидение, что они где-то неда­леко и ответят на ее зов.

23

Похоже было, что все лю­ди, жившие к северу от бухты, уже знали о ее воз­вращении в монастырь. На следующее утро, когда небольшая кавалькада проезжала через рыбачью деревушку, жители ее выстроились шпалерами вдоль улиц, а молодые девушки вышли с охапками остролиста и лавра и поднесли их Идэйн. Это произвело впечатление на рыцарей короля Генри­ха. Они все время оборачивались в седлах, чтобы поглядеть, как крестьяне бросались к Идэйн, ок­ружали ее, желая рассказать ей новости.

– В чем дело? – спрашивал Дени.

– Ничего особенного, – отвечала Идэйн.

На самом деле новость была презабавная: в той деревушке, где накануне исповедовались Жис­кар и тамплиер, жена вождя родила тройню. Свя­щенник объявил это великим знамением изобилия и хорошего урожая и Божьим благословением гря­дущего года. Но сами крестьяне приписывали это возвращению Благословенной леди Идэйн в свой дом, монастырь Сен-Сюльпис.

Пока они ехали по дороге к монастырю, де­вушки окружали Идэйн, стараясь дотронуться до нее и получить ее благословение своим букетам из остролиста и лавра. Идэйн знала, что вечером они положат эти букеты под подушку, чтобы увидеть во сне своих суженых и детей, которые у них ро­дятся, когда они выйдут за них замуж.

Девушки, восхищаясь красотой ее распущен­ных волос, меховым плащом и уже поношенным бархатным платьем, которое Идэйн носила до сих пор, поведали ей еще новости.

Злой рыцарь Айво де Бриз, пытавшийся си­лой выдать ее замуж за виллана, был призван сво­им лордом графом Честером на войну и теперь на­ходился в авангарде войска короля Генриха, ныне сражавшегося с шотландцами. Но лучше всего то, что жена де Бриза леди Хоргита завела себе нового стюарта, который был много красивее де Бриза и в отсутствие мужа ста­рательно согревал ее постель, но зато снискал все­общую ненависть.

Идэйн так и не смогла заставить себя улыб­нуться, услышав эту историю. Хотя можно было счесть возмездием судьбы то, что после всех не­счастий, навлеченных на нее де Бризом, он ока­зался на войне, а жена его в это время наставляла ему рога с управляющим.

Девушки подбежали к оруженосцу и застави­ли его попридержать коня, пока водружали венок из остролиста на его пушистую шевелюру. Асгарду они тоже преподнесли небольшой букет из лавра. Он ехал понурым, стараясь не беспокоить укушенную змеей руку.

За все утро тамплиер не сказал Идэйн ни сло­ва. Его совершенные черты оставались спокойны­ми и бесстрастными, а лицо казалось изваянным из мрамора. Разумеется, королевские рыцари ни­чего не знали о случившемся.

Все достаточно скоро закончилось, размыш­ляла Идэйн: миссия рыцарей будет выполнена, когда они доставят ее в монастырь Сен-Сюльпис. Она ехала впереди, а Асгард и Фомор следо­вали в арьергарде. У нее не было случая как сле­дует рассмотреть выражение лица тамплиера, но, зная его, она не сомневалась, что он жестоко стра­дает из-за неудавшегося покушения на ее жизнь, столь бесславно закончившегося, и из-за того ужаса, который он испытал, когда обнаружил в руках у себя змею. Идэйн не боялась его. Теперь, когда он пришел к себя после своего припадка безумия, она считала, что он не повторит подоб­ной попытки.

Другое дело – змея. Идэйн казалось, что ужас, испытанный тамплиером, что-то надломил в нем. Должно быть, страх перед змеями он сохра­нил с детства. Она не была уверена даже теперь, что он оправился от потрясения. Плечи Асгарда опустились, блестящие глаза затуманились. Он ехал, вяло держа в руках поводья, придерживая укушенную руку другой. Теперь у него мало что осталось впереди, Идэйн знала это. То, что у него еще оставалось от веры, он утратил. А насколько понимала Идэйн, и раньше-то вера его была не слишком крепка.

Они остановились на окраине города, рядом с пивной мельника. Пока они отдыхали и ели свой обед, пришли посмеяться и полюбезничать со сво­ими кавалерами молодые девушки. Дул холодный весенний ветер. Мужчины более зрелого возраста ушли, сказав, что им надо вспахать свои поля. Женщины с грудными детьми и теми, кто уже бе­гал между столами, крича и играя в прятки, оста­лись.

К Идэйн подошел маленький оруженосец.

– Чего мы ждем, принцесса? – поинтересо­вался Фомор.

Идэйн поднялась из-за стола и стряхнула с пальцев крошки хлеба.

– Больше ждать нам нечего, – ответила она.

Вместе они подошли к коновязи, где Дени и Жискар привязали лошадей. Они или сейчас услышат ее зов, гадала Идэйн, или не услышат его вообще.

За деревней простирались болота, а за бухтой на севере тянулись отмели, покрытые серым пес­ком. Вымощенная булыжником дорога, столь древ­няя, что ее строительство приписывалось римля­нам, была доступна только во время отлива.

Приходилось ждать, пока море схлынет. На отмелях там и тут поблескивали лужицы, напол­ненные водой и усеянные бурой морской травой и обломками кораблекрушений. Наконец вода начала отступать. Первой через песчаную отмель направилась Идэйн. Она спешила добраться до монастыря Сен-Сюльпис. К тому же с детства она знала эту вымощенную камнем дорогу и могла ехать по ней, даже если она была на фут или больше покрыта водой.

Ехавшие позади и не видевшие дороги рыцари могли подумать, что Идэйн бесстрашно погнала свою лошадь прямо в бескрайнее море. Ветер тре­пал плащ Идэйн, и тот развевался позади всадни­цы, словно парус. Маленькая лошадка неуверенно ступала по мелководью, напуганная волнами. Ей, как и всем другим, казалось, что она скачет по морю. Фомор нагнал Идэйн и теперь, улыбаясь, ехал рядом.

– Вот она! – крикнула Идэйн. Лошади то­же теперь видели поднимавшуюся вверх дорогу, пролегавшую между дюнами, и резво поскакали вперед. Асгард и двое рыцарей, ехавших позади, казалось, направляли своих лошадей через огром­ное пространство бухты.

Монастырь Сен-Сюльпис был таким же древним, как и дорога. Бытовала легенда, что он был построен на месте древнеримской виллы, от кото­рой сохранились внешняя стена, двор и черепич­ная кровля. Монастырь стоял на холме в роще чахлых сосен, искривленных ветром. Дорога начи­налась прямо от его ворот, а перед воротами стоя­ла повозка Милы. Рядом с ней Идэйн увидела Тайроса и других мужчин и женщин, пасших не­большой табун лошадей и мулов.

Идэйн направила свою лошадь прямо к ним. С повозки тут же спрыгнула молодая девушка и, блестя глазами, бросилась к ним.

– Он не поедет со мной! – воскликнула Мила. – Знаю, что не поедет!

– Поедет, – печально улыбнувшись, успо­коила ее Идэйн.

Здесь был конец их пути – ворота монасты­ря, где все началось в тот день, когда Айво де Бриз и его рыцари силой увезли ее отсюда.

– Он любит тебя, – тихонько сказала Идэйн, наклоняясь к девушке, – с той минуты, как дал тебе хлеб на дороге в Эдинбург. Помнишь?

– Откуда ты знаешь? Как тебе удалось за­ставить нас приехать сюда? – пронзительно крикнула молодая цыганка. – Тайрос сказал, что слышал голоса.

Мила подошла к Асгарду и подняла на него глаза.

– Правда то, что сказали нам тамплиеры, когда заплатили за то, чтобы мы увезли ее? – спросила Мила. – Что эта женщина – ведьма?

Но голубые глаза Асгарда, остановившиеся на ней, были неподвижны, взгляд казался застывшим.

– Цыганочка на дороге к замку? – Выражение его красивого лица оставалось недоверчивым. – Да, я помню тебя, – наконец медленно сказал он. – Я помню еще и другое время, когда я лежал раненый, а ты была той самой Милой, что заботилась обо мне.

Фомор рассмеялся, пришпорил лошадь, резко поскакал к Асгарду и нахлобучил на него цыган­скую шляпу.

– Теперь ты больше не тамплиер, – объ­явил он, – теперь ты цыганский барон!

Шляпа, которую когда-то носил и Магнус, сползла Асгарду на глаза, но он, казалось, не за­мечал этого. Асгард перегнулся с седла, показы­вая Миле свою руку.

– Меня укусила змея, – сообщил он ей взволнованно, – ядовитая змея. Она укусила меня несколько раз.

Мила схватила его руку, не опуская глаз и не отрывая взгляда от его лица.

– Я позабочусь о тебе, – торжественно за­явила она и страстно поцеловала его ладонь, по­том каждый палец. – Ты всегда был моим, ты никогда не принадлежал ей, любимый!

Осмелев, девушка попыталась стащить его с седла.

– Пойдем, я полечу тебя, я исцелю твою ра­ну, нанесенную этой злой змеей, и на этот раз ведьмы не будет рядом и она не станет вмеши­ваться!

Подъехали Жискар и Дени. При виде цыган­ской девушки, стаскивающей тамплиера с седла, глаза их округлились от изумления.

– Сэр Асгард, – начал было увещевать его Дени. – Эти цыгане…

Но тот не слушал своего спутника. Асгард спешился и направился к цыганской повозке, ведя лошадь в поводу. Цыганочка льнула к нему.

– Ты очень хорошенькая, – услышали они его слова, обращенные к Миле.

Вслед за ними к южной дороге направлялись и остальные цыгане верхом на лошадях и мулах.

Жискар повернулся к Идэйн, чрезвычайно удивленный.

– Благородная девица, мы не можем…

– Нет, все в порядке. Что мы можем сде­лать? Он нарушил почти все свои обеты, – отве­тила Идэйн, высвободила ноги из стремян и спрыгнула на землю.

Повозка Милы загромыхала по дороге к мо­рю. Асгард привязал своего коня к задку, а сам сел рядом с девушкой, что-то говоря ей очень се­рьезным тоном.

«Он никогда прежде не говорил так со мной, – подумала цыганка. – Он даже забыл попрощать­ся со своими спутниками».