I could not ask Tanneke, or Maertge.

I considered asking Maria Thins. She may not yet have known about the earring, but she would find out soon enough. I could not bring myself to ask her, though, to have her take part in my humiliation.

The only person who might do it and understand was Frans. I slipped out the next afternoon, carrying a needlecase Maria Thins had given me. The woman with the sour face at the factory gate smirked when I asked to see him.

“He’s long gone and good riddance,” she answered, relishing the words.

“Gone? Gone where?”

The woman shrugged. “Towards Rotterdam, they say. And then, who knows? Perhaps he’ll make his fortune on the seas, if he doesn’t die between the legs of some Rotterdam whore.” These last bitter words made me look at her more closely. She was with child.

Cornelia had not known when she broke the tile of Frans and me that she would come to be right—that he would split from me and from the family. Will I ever see him again? I thought. And what will our parents say? I felt more alone than ever.

The next day I stopped at the apothecary’s on my way back from the fish stalls. The apothecary knew me now, even greeting me by name. “And what is it that he wants today?” he asked. “Canvas? Vermilion? Ocher? Linseed oil?”

“He does not need anything,” I answered nervously. “Nor my mistress. I have come—” For a moment I considered asking him to pierce my ear. He seemed a discreet man, who might do it without telling anyone or demanding to know why.

I could not ask a stranger such a thing. “I need something to numb the skin,” I said.

“Numb the skin?”

“Yes. As ice does.”

“Why do you want to numb the skin?”

I shrugged and did not answer, studying the bottles on the shelves behind him.

“Clove oil,” he said at last with a sigh. He reached behind him for a flask. “Rub a little on the spot and leave it for a few minutes. It doesn’t last long, though.”

“I would like some, please.”

“And who is to pay for this? Your master? It is very dear, you know. It comes from far away.” In his voice was a mixture of disapproval and curiosity.

“I will pay. I only want a little.” I removed a pouch from my apron and counted the precious stuivers onto the table. A tiny bottle of it cost me two days’ wages. I had borrowed some money from Tanneke, promising to repay her when I was paid on Sunday.

When I handed over my reduced wages to my mother that Sunday I told her I had broken a hand mirror and had to pay for it.

“It will cost more than two days’ wages to replace that,” she scolded. “What were you doing, looking at yourself in a mirror? How careless.”

“Yes,” I agreed. “I have been very careless.”

Maria Thins was also moving about in her rooms next to the storeroom. It was a restless house, and it made me restless too. I made myself sit in my lion-head chair to wait. I was not sleepy. I had never felt so awake.

Finally Catharina and Cornelia went back to bed, and Maria Thins stopped rustling next door. As the house grew still, I remained in my chair. It was easier to sit there than do what I had to do. When I could not delay any longer, I got up and first peeked at the painting. All I could really see now was the great hole where the earring should go, which I would have to fill.

I took up my candle, found the mirror in the storeroom, and climbed to the attic. I propped the mirror against the wall on the grinding table and set the candle next to it. I got out my needlecase and, choosing the thinnest needle, set the tip in the flame of the candle. Then I opened the bottle of clove oil, expecting it to smell foul, of mould or rotting leaves, as remedies often do. Instead it was sweet and strange, like honeycakes left out in the sun. It was from far away, from places Frans might get to on his ships. I shook a few drops onto a rag, and swabbed my left earlobe. The apothecary was right—when I touched the lobe a few minutes later it felt as if I had been out in the cold without wrapping a shawl around my ears.

I took the needle out of the flame and let the glowing red tip change to dull orange and then to black. When I leaned towards the mirror I gazed at myself for a moment. My eyes were full of liquid in the candlelight, glittering with fear.

Do this quickly, I thought. It will not help to delay.

I pulled the earlobe taut and in one movement pushed the needle through my flesh.

Just before I fainted I thought, I have always wanted to wear pearls.

I was grateful that I wore my cap over my ears so that no one saw the swollen red lobe. It throbbed as I bent over the steaming laundry, as I ground colors, as I sat in church with Pieter and my parents.

It throbbed when van Ruijven caught me hanging up sheets in the courtyard one morning and tried to pull my chemise down over my shoulders and expose my bosom.

“You shouldn’t fight me, my girl,” he murmured as I backed away from him. “You’ll enjoy it more if you don’t fight. And you know, I will have you anyway when I get that painting.” He pushed me against the wall and lowered his lips to my chest, pulling at my breasts to free them from the dress.

“Tanneke!” I called desperately, hoping in vain that she had returned early from an errand to the baker’s.

“What are you doing?”

Cornelia was watching us from the doorway. I had never expected to be glad to see her.

Van Ruijven raised his head and stepped back. “We’re playing a game, dear girl,” he replied, smiling. “Just a little game. You’ll play it too when you’re older.” He straightened his cloak and stepped past her into the house.

I could not meet Cornelia’s eye. I tucked in my chemise and smoothed my dress with shaking hands. When finally I looked up she was gone.

I did not like the painting as much as his others. Although it was meant to be more valuable with three figures in it, I preferred the pictures he had painted of women alone—they were purer, less complicated. I found I did not want to look at the concert for long, or try to understand what the people in it were thinking.

I wondered what he would paint next.

Downstairs I set water on the fire to heat and asked Tanneke what she wanted from the butcher. She was sweeping the steps and tiles in front of the house. “A rack of beef,” she replied, leaning against her broom. “Why not have something nice?” She rubbed her lower back and groaned. “It may take my mind off my aches.”

“Is it your back again?” I tried to sound sympathetic, but Tanneke’s back always hurt. A maid’s back would always hurt. That was a maid’s life.

Maertge came with me to the Meat Hall, and I was glad of it—since that night in the alley I was embarrassed to be alone with Pieter the son. I was not sure how he would treat me. If I was with Maertge, however, he would have to be careful of what he said or did.

Pieter the son was not there—only his father, who grinned at me. “Ah, the birthday maid!” he cried. “An important day for you.”

Maertge looked at me in surprise. I had not mentioned my birthday to the family—there was no reason to.

“There’s nothing important about it,” I snapped.

“That’s not what my son said. He’s off now, on an errand. Someone to see.” Pieter the father winked at me. My blood chilled. He was saying something without saying it, something I was meant to understand.

“Your finest rack of beef,” I ordered, deciding to ignore him.

“In celebration, then?” Pieter the father never let things drop, but pushed them as far as he could.

I did not reply. I simply waited until he served me, then put the beef in my pail and turned away.

“Is it really your birthday, Griet?” Maertge whispered as we left the Meat Hall.

“Yes.”

“How old are you?”

“Eighteen.”

“Why is eighteen so important?”

“It’s not. You mustn’t listen to what he says—he’s a silly man.”

Maertge didn’t look convinced. Nor was I. His words had tugged at something in my mind.

I worked all morning rinsing and boiling laundry. My mind turned to many things while I sat over the tub of steaming water. I wondered where Frans was, and if my parents had heard yet that he had left Delft. I wondered what Pieter the father had meant earlier, and where Pieter the son was. I thought of the night in the alley. I thought of the painting of me, and wondered when it would be done and what would happen to me then. All the while my ear throbbed, stabbing with pain whenever I moved my head.

It was Maria Thins who came to get me.

“Leave your washing, girl,” I heard her say behind me. “He wants you upstairs.” She was standing in the doorway, shaking something in her hand.

I got up in confusion. “Now, madam?”

“Yes, now. Don’t be coy with me, girl. You know why. Catharina has gone out this morning, and she doesn’t do that much these days, now her time is closer. Hold out your hand.”

I dried a hand on my apron and held it out. Maria Thins dropped a pair of pearl earrings into my palm.

“Take them up with you now. Quickly.”