Когда Сара почувствовала, какой он горячий, ее дыхание сбилось. Он своей ладонью обогнул ее пальцы вокруг ствола и медленно подвигал вверх и вниз.

Стальной стержень, обернутый горячим бархатом.

– Саймон, – прошептала она.

Он оторвался от губ и остановил ее руку.

– Чего ты хочешь, любимая? – спросил Саймон, глядя ей в глаза.

Ее сердце затрепетало, как всегда, когда он называл ее «любимая». Не отводя глаз, Сара ответила:

– Я хочу быть твоей. Полностью. Сегодня. Пожалуйста.

Она просила его об этом и раньше. За прошедшую неделю Саймон смог прийти к ней три раза. Они целовались и ласкали друг друга. Он настраивал ее, как инструмент, натягивая струны до тех пор, пока ее тело не начинало петь и пульсировать, пока не отзывались звуком все ее нервы и она не взрывалась наслаждением, каждый раз поднимаясь на новую вершину, которую даже не могла себе раньше представить. Это были самые счастливые ночи в ее жизни. И это счастье накладывало свой отпечаток и на последующие дни, даже Эзме заметила это и сказала, что Сара «просто светится».

Но Саймон так и не сделал последний шаг, и Сара не понимала почему. Он не позволял доставить ему такое же наслаждение. Она хотела этого. Хотела с самой первой ночи, и с каждым разом ее желание росло.

Он наклонился вперед, пока его лоб не коснулся ее.

– Сара, – сказал Саймон тревожным шепотом, и его дыхание щекотало ее губы. – А если я скажу, что сегодня последняя ночь, когда я могу прийти к тебе? Мы могли бы быть вместе в последнюю ночь? Ты бы предложила тогда мне такой подарок?

Сара поняла, что он говорит серьезно, и немного заколебалась. Она всегда знала, что это неизбежно. Понимала, что настанет день, когда ее счастью придет конец. День, после которого Саймон больше не сможет быть ее любовником. И даже другом. День, когда она вновь превратится в обыкновенную прислугу в его глазах.

Она не могла вечно питать иллюзии. Сара впитывала его тепло, проходящее через кожу. Она запомнит это ощущение, и оно будет поддерживать ее потом, когда она останется совсем одна. Но она уже сделала свой выбор.

– Да. Я бы предложила, – сказала она тихо.

– Но почему?

– Потому что… – Сара протянула руку и погладила щетину на его щеке. – Я хочу, чтобы именно ты получил это. Если ты возьмешь мою девственность, ты запомнишь это на всю жизнь. И это не единственная причина. Есть еще просто эгоистические желания. Я очень хочу тебя.

Сара хотела узнать, каково это – отдаться любимому полностью. Отдаться ему, Саймону. И никто другой не мог быть на его месте.

Он издал низкий стон и тихо спросил:

– А ты потом не пожалеешь?

– Никогда! – прошептала она, понимая, что, что бы ни случилось дальше, это было правдой.

Саймон уложил ее на кровать. В его зеленых глазах плясал огонек лампы, висевшей на стене.

– Тогда мы не будем думать о том, что может случиться завтра. Эта ночь принадлежит нам!

Глава 13

От каждого прикосновения Саймона по телу Сары пробегал электрический ток. Он проходил через каждый дюйм ее тела, и все нервные окончания реагировали дрожью.

– Я тоже хочу доставить тебе удовольствие, – возразила она.

– Мне это нравится. – Его пальцы были внутри нее, и он знал, как их использовать, чтобы она задыхалась от наслаждения. Его губы, казалось, были везде одновременно. На ее губах и на груди. Ласкали плечи, живот и бедра. И помогали пальцам между ее ног. – Я смотрю на тебя, – сказал Саймон. – Вижу твое удовольствие, – движение, поцелуй, ласковое надавливание, – и мне это нравится.

Сара не ожидала, что пик экстаза накроет ее так быстро. Саймон открыл для нее это наслаждение. Когда, зародившись где-то внутри, волны удовольствия проходят через все тело, отдаваясь в конечностях. Сара содрогнулась, и его пальцы легко выскользнули из нее.

– Я чувствую, когда ты возносишься к вершинам наслаждения, Сара. Чувствую этот мощный импульс в твоем теле. Выброс напряжения. Чувствую твое удовольствие. И мне это нравится.

Саймон гладил ее, пока она кричала и содрогалась, пока каждая ее клетка была особенно чувствительна. Затем лег рядом и притянул Сару к себе. Она прижималась к нему всем телом, кожа к коже, от кончиков пальцев ног до губ, и, уткнувшись носом, с каждым вдохом впитывала его аромат пряных специй и кедра.

Сара пребывала в сладкой расслабленной истоме, но он нет. Его мужское достоинство жестко упиралось ей в бедро.

– Как ты его называешь?

– Кого? – пробормотал он ей в волосы.

– Его, – она протянула руку между их телами и погладила кончиками пальцев его естество. – Ты называешь это своей мужественностью? Своим естеством? Пожалуй, я больше не знаю слов для него.

Саймон усмехнулся.

– Есть много терминов. Какой тебе больше нравится? Медицинский – пенис, для эрудитов – фаллос.

– Ах да. Кажется, я слышала эти слова раз или два, – задумчиво сказала она.

– Есть еще эвфемизмы: жезл, клинок, меч, рог, молот.

Сара фыркнула и затряслась от смеха.

– Молот?

– Мои однокурсники в Кембридже часто так говорили.

– Мне кажется, я понимаю, откуда взялось такое название. Ведь он… стучится в определенные двери.

– Верно, – Саймон хмыкнул. – А еще я слышал даже такое название, как «скалка».

– Нет! – Сара вновь рассмеялась. – А еще есть? – спросила она, поглаживая пальчиками его шелковистую плоть, что заставило Саймона вздрогнуть всем телом.

– Да. Очень много. Есть совершенно вульгарные слова. Но, возможно, нам следовало бы начать с термина, который я использую чаще всего: член.

Саймон прервал разговор поцелуем. Он обнял Сару руками и ногами, образовав вокруг нее кокон тепла и силы, и его член уперся в ее бугорок.

Она сама прижалась к нему теснее и начала тереться о его тело, наблюдая, как от напряжения все сильнее углубляются морщинки на его лице. Саймон обладал мощным самоконтролем. Но за последние дни по этим маленьким линиям Сара научилась определять степень его напряжения.

Он был на пределе. Она видела это.

– Возьми меня, – прошептала Сара и легонько укусила его за мочку уха.

Он резко перевернул ее на спину и завис над ней. Его горячий орган скользил между ее сжатых вместе ног.

– Это будет больно, – предупредил он. Его голос стал каким-то грубым и колючим. – Ты же знаешь, я не хочу причинять тебе боль.

– Да, – прошептала Сара. – Я знаю.

Саймон уткнулся носом в ее волосы и прошептал в самое ухо:

– Мое тело говорит мне, что я должен взять тебя жестко. Овладеть тобой полностью. Сделать тебя моей во всех смыслах. Пометить тебя.

Сара застонала вслух от этих мыслей. Она хотела того же. Она хотела раствориться в его любви. Хотела быть полностью его, чтобы он взял ее, как ему захочется, чтобы он пометил ее и отдал ей всего себя.

– Но я не могу так. Потому что для тебя так будет еще больнее. Я должен делать все медленно. И ты скажешь мне, когда остановиться, если станет слишком больно.

– Никогда, – пообещала Сара, высвободила свои ноги из-под его тела и закинула их ему на спину, откровенно приглашая его.

– Ах, Сара, – сокрушенно прошептал Саймон.

Затем, балансируя на одной руке, он опустил вторую вниз, чтобы задать себе правильное направление. Он впервые коснулся ее там головкой своего естества, и ее плоть, еще слишком чувствительная после недавнего удовлетворения, ответила электрическим импульсом, прошедшим через все тело. Сару била дрожь, и он остановился, снова заглянув ей в глаза.

Оба молчали. Вместо слов она слегка двинула бедрами ему навстречу, как бы утверждая, что все в порядке и предлагая продолжить. И тут Сара почувствовала это. Головка его члена усилила давление и начала медленно входить в нее. Вначале было не больно. Саймон постепенно продвигался вперед, и казалось, он растет внутри нее, становясь толще и длиннее. Ее вдруг охватила паника. Сара испугалась, что если он не остановится, то, наверное, просто разорвет ее изнутри.

Саймон почувствовал это и отступил. Сейчас он тяжело дышал. Отстранившись, он с тревогой посмотрел на Сару. Умом она понимала, что поводов для страха нет. Ее тело было предназначено принять его полностью. Поэтому, мысленно обругав себя за паникерство, она вновь дала ему знак своими бедрами.

Он повторил попытку, медленно входя в нее. Пока было по-прежнему не больно. Саймон нависал над ней решительный и непреклонный, но тело его дрожало. По лбу струились капельки пота. Сара понимала, что ему невыносимо сложно сдерживать себя и двигаться так медленно.

Саймон не полностью вошел в нее, когда вновь остановился и отстранился. Теперь Сара ощутила боль, но паника исчезла. Для нее не было оснований. В конце концов, еще ни одна женщина не умерла от того, что любимый мужчина лишил ее девственности.

– Нет, – прошептала Сара, скользнув руками по спине и схватив его за крепкие ягодицы.

Она прижала его к себе, двигая тазом навстречу.

И Саймон резко вошел в нее. Волна боли накрыла ее тело, и Сара вскрикнула. Но потом эта волна так же неожиданно схлынула, оставив небольшую тупо ноющую точку где-то внутри.

Она ахнула. Это было удивительное и новое чувство наполненности. Как будто он касался ее тела одновременно и изнутри и снаружи.

Они превратились в единое целое. Дрожь удовольствия прошла по ее коже.

– О, Саймон! – прошептала Сара.

И внезапно почувствовала, что вот-вот разрыдается, сама не понимая почему. Но забыла о слезах, когда он начал двигаться. Она чувствовала, как при каждом движении вперед и назад Саймон скользит внутри по стенкам ее лона. И ее тело пыталось втянуть его и не выпустить из себя, сжимаясь вокруг него в кулак удовольствия.

Его пальцы вцепились в ее волосы, но Сара сомневалась, что он заметил это. Ее тело наполнилось жизнью и чувственностью. И все вокруг исчезло. Осталось только ощущение этой сладкой наполненности внутри. Наконец, Сара полностью принадлежала Саймону.