– Понятно, – покачал головой Биттерхавен. – Что ж, желаю им получить удовольствие от этого путешествия! Кстати, если не ошибаюсь, это ведь первый ваш бал, мисс Луиза?

– Первый.

– В таком случае позвольте пригласить вас на танец. Надеюсь, ваш жених, герцог Дрейкстоун, не будет возражать? Вы ведь тоже не возражаете, миссис Колтраст, если я приглашу мисс Луизу на танец?

– Никоим образом, – ответила та.

– Отлично. Кажется, скоро должны объявить вальс. Когда его объявят, я буду ждать вас вот у той вазы у стены. А сейчас, с вашего позволения, дамы, я покину вас.

– Ну, как тебе понравился граф? – спросила миссис Колтраст у Луизы, едва тот успел удалиться.

– Мне он показался очень симпатичным человеком! – улыбнулась девушка.

– И это все, что ты можешь о нем сказать? Неужели успела забыть, что ты здесь в первую очередь для того, чтобы найти себе жениха, раз уж за герцога Дрейкстоуна ты не хочешь?

«Да, это все, что я могу о нем сказать! – подумала Луиза. – Симпатичный, но не более того. Разве мое сердце замирает при одном взгляде на этого человека, при одной мысли о нем? Да, герцог Дрейкстоун далеко не ангел, если не чудовище, но как заставляет трепетать все мое существо…»

Но сказать все это миссис Колтраст Луиза, разумеется, не могла.

– Извини, Луиза, я покину тебя на минутку, – произнесла компаньонка и удалилась.

Радуясь возможности хотя бы на минуту побыть наедине с самой собой, Луиза решила немного пройтись по залу – исключительно ради того, чтобы не стоять на одном месте. Пройдя мимо длинного ряда сидевших у стены пожилых дам, Луиза заметила группу женщин средних лет, о чем-то оживленно щебетавших друг с другом. Луиза остановилась, прислушиваясь к их разговору и одновременно наблюдая за Гвен, танцевавшей уже не с мистером Ньюманом, а с другим джентльменом. Гвен танцевала весьма неплохо, выглядела просто очаровательно, и Луиза невольно залюбовалась ею.

– Тише, тише! – возбужденно произнесла вдруг одна из дам. – Вот он! Идет сюда!

Взгляды всех дам сразу же устремились в одну сторону.

Луиза посмотрела туда же – и ее взору предстал не кто иной, как герцог Дрейкстоун. Сердце Луизы невольно сжалось, дыхание, как ей почудилось, остановилось. Его светлость, демонический и прекрасный одновременно, стоял у входа в бальный зал.

За сегодняшний вечер миссис Колтраст успела познакомить Луизу с более чем двумя десятками джентльменов, но ни один из них не показался ей даже вполовину столь обворожительным, как его светлость, хотя каждый был по-своему довольно-таки привлекателен. Более того, едва ли не все дамы в огромном зале были, казалось, того же мнения, ибо взоры всех представительниц прекрасного пола были устремлены на герцога, а с уст невольно срывались восторженные вздохи. Лишь Гвен продолжала танцевать со своим кавалером, не удостаивая его светлость ни малейшим вниманием.

Проходя по залу, герцог перекинулся кое с кем из гостей фразой-другой, но ни с кем не остановился для долгого разговора.

– Как вы думаете, окажет ли он нам честь, потанцует с нами? – спросила одна из дам у подруг.

– Почему бы и нет? – сказала другая.

– Он всегда так делает – вставила третья, – первый танец танцует с какой-нибудь не самой юной дамой, чтобы молодые поревновали…

– Я погляжу, – усмехнулась еще одна, – он все такой же шалун, как и в былые годы…

– Я бы даже сказала, – заявила другая, – что с каждым годом он становится еще привлекательнее!

– Смотрите, он отрастил длинные волосы! – воскликнула первая дама. – Раньше он, кажется, носил покороче…

– С этими волосами он стал похож на дикаря, – заметила та, что назвала его шалуном, – но нельзя не признать, что это ему чертовски идет!

Дамы дружно рассмеялись. Луиза подобралась к ним поближе, надеясь, что они не подумают, будто она нарочно остановилась здесь, чтобы подслушать их разговор. В конце концов, пусть не сетуют: в зале так людно, что перекинуться фразой с подругой без того, чтобы эту фразу не услышал хотя бы один посторонний человек, просто нереально.

– Не беспокойтесь, дамы, – произнесла та, что находилась дальше всех от Луизы, – он обязательно потанцует с каждой из нас! Его светлость всегда был дамским угодником и, готова поспорить, всегда таким останется!

– Во всяком случае пока не женится, – вставила другая дама.

– Вы думаете, он когда-нибудь женится? – усмехнулась третья.

– Ну, рано или поздно это случится. Должен же он иметь наследника!

– Кстати, – сказала еще одна дама, – я слыхала, он, кажется, заявил, что не собирается жениться на этой мисс Прим… Кто-нибудь что-нибудь знает об этом?

Луиза замерла. Впрочем, решила она уже в следующую минуту, чего ей бояться? Судя по всему, эти сплетницы и не подозревают, что стоящая рядом с ними никому не знакомая юная особа и есть та самая мисс Прим, если только ее вообще заметили.

– Стало быть, не хочет, – предположила одна из дам. – Хотел бы – давно женился…

– Мой брат считает, – заговорила другая, – что его светлость нарочно не спешит делать предложение этой Прим, так как надеется, что она выйдет замуж за кого-нибудь другого.

Несколько дам захихикали.

– Кстати, – сказала первая, – говорят, эта мисс Прим должна быть на сегодняшнем балу. Кто-нибудь знает, как она выглядит?

Луиза застыла на месте, стараясь не привлекать к себе внимания. Если вдруг, не дай бог, кто-нибудь сейчас спросит ее, кто она такая, ей ничего не останется, как назвать свое имя…

– Тише, тише, леди, – остановила подруг та, что была дальше всех от Луизы, – он, кажется, идет прямо к нам! Молчите и улыбайтесь!

– Говорила же я, – вставил кто-то, – что он наверняка будет любезен пригласить кого-нибудь из нас на танец!

– Ты думаешь, он начнет с тебя? – усмехнулась другая.

– В прошлом году так и было, – заявила дама, которая на вид казалась самой старшей в группе.

– А в позапрошлом первой была я, – похвасталась другая.

– Меня он тоже однажды пригласил, – мечтательно проговорила третья. – Уже не помню, в каком году это было…

«Должно быть, этих дам не слишком часто приглашают танцевать, – усмехнулась про себя Луиза, – вот почему эти воспоминания для них так важны…»

Его светлость начал подходить ко всем дамам, повторяя по отношению к каждой один и тот же ритуал: почтительный поклон, два-три слова в качестве комплимента и поцелуй руки.

«Пора уходить, – подумала Луиза, – пока он не заметил меня!»

Впрочем, судя по всему, герцог пока что действительно ее не заметил. Должно быть, он даже не знал, что Луиза сегодня будет здесь, ибо в противном случае взгляд его наверняка скользил бы по толпе, разыскивая ее. Сейчас же все внимание герцога было целиком и полностью направлено на ту даму, с которой он в данный момент общался, словно та была единственной на свете или, по крайней мере, самой прекрасной из всех, даже если на самом деле она была древней старухой.

Луизе хотелось скрыться, пока герцог не увидел ее, но ноги девушки словно приросли к полу. И уже через минуту произошло неизбежное: его светлость стоял перед Луизой. На мгновение в глазах герцога мелькнуло удивление, или Луизе это только показалось? Во всяком случае уже в следующий момент взгляд его светлости не выражал ничего, кроме дежурной светской учтивости. Однако Луиза уже знала, что герцог умеет отлично скрывать свои эмоции.

– Ваша светлость. – Луиза сделала почтительный реверанс, неотрывно глядя в эти зеленые, глубокие, таинственные глаза.

– Мисс Прим, – поклонился он в ответ.

Рука герцога потянулась к руке Луизы, чтобы поднести ее к губам. Его пальцы не больно, но крепко и незаметно для окружающих сжали ее пальцы.

Поцеловав руку Луизы, его светлость отошел от нее на шаг.

– Вы сегодня так очаровательны, мисс Прим, что в первый момент я вас даже не узнал! – произнес он.

– Я постаралась принарядиться для бала… – пробормотала она, сама толком не отдавая себе отчета в том, что говорит.

«Что означает эта его фраза? – подумала Луиза. – Что в домашнем платьице, в котором он видел меня в прошлый раз, я выглядела ужасно?»

– Вы хотите сказать, – прищурилась она, – что раньше я выглядела затрапезно? Но откуда же я могла знать, ваша светлость, что вы заявитесь в мой дом без предупреждения, да еще в тот момент, когда я играю с сестрами?

Его светлость улыбнулся. От этой улыбки у Луизы уже привычно замерло сердце.

– Уверяю вас, Луиза, вы и в тот момент выглядели потрясающе в вашем платье цвета заката, с раскрасневшимися щеками… А сейчас я не узнал вас просто потому, что рядом с вами не стоят все ваши четыре сестры…

– Они просто еще слишком молоды, чтобы ездить на балы. Что ж, спасибо за комплимент, ваша светлость! – добавила она, не зная, что еще сказать.

От одного взгляда на герцога Луизе снова приходили на память те объятия и поцелуи… От этого Луиза так смущалась, что у нее еле поворачивался язык.

– А как поживают мисс Сибил, мисс Лилиан и мисс Бонни? – спросил герцог.

– Спасибо, хорошо, – улыбнулась она. – Все так же бегают по дому и шумят…

– Рад это слышать, – улыбнулся он в ответ.

– Серьезно? Раньше вы, кажется…

– Если дети бегают и шумят, значит, у них все прекрасно. Ну а как дела у Сайнта?

– Он тоже бегает и шумит.

– Ну и слава богу, – снова улыбнулся герцог.

– Надеюсь, вы не очень скучаете по нему, ваша светлость?

– Если честно, совсем не скучаю.

– В самом деле? – Луиза была немного удивлена.

– Как я могу по нему скучать, когда знаю, что в вашем доме он чувствует себя гораздо лучше?

– Еще раз спасибо вам, ваша светлость, что вы вернули его нам.

– Да хватит уже, – рассмеялся он, – вы меня уже сто раз поблагодарили! Не за что! Надеюсь, мисс Гвен нравится этот бал?

– Поначалу она, пожалуй, немного нервничала, ведь здесь столько незнакомых нам людей… Но когда мы начали знакомиться с ними, Гвен увидела, какие они все милые и дружелюбные. Так что теперь она, похоже, чувствует себя вполне хорошо.