– Я считала брак моих родителей образцом для всех. Я думала, что человек не может быть влюблен, если не счастлив ежеминутно. Я полагала, что любовь и удачный брак – это волшебная сказка, а не тяжелый труд. Мне казалось, что счастливые супруги постоянно светятся от радости и все у них идеально. Но теперь я понимаю, что ошибалась. Любить кого-то – это не значит никогда не сердиться на любимого человека и никогда не расстраиваться. Брак может быть счастливым только в том случае, если супруги совместно стараются построить свое будущее.

Маркус смотрел на Дани с удивлением и даже с некоторым страхом. Но он по-прежнему молчал. А она, сделав глубокий вздох, продолжила свой монолог:

– Твои демоны приносят ужасные страдания. Твои раны намного глубже, чем я могу себе вообразить. Когда я впервые встретила тебя, то решила, что ты ужасный человек. Но потом я узнала тебя по-настоящему и поняла, что ты очень добрый и отзывчивый. Правда, поначалу мне казалось, что ты никогда не сможешь дать мне то, что я хочу. Я думала, что с тобой у меня никогда не будет идеального брака. Увы, я не понимала, что такое счастье.

Маркиз нахмурился и, судорожно сглотнув, пробормотал:

– Дани, о чем ты?..

Сжав его руку, она с улыбкой ответила:

– О том, что ты, Маркус Брэдли, не идеален. Впрочем, я тоже. Ты безрассудный, упрямый, властный. И ты отказываешься видеть в себе хорошее.

Он взглянул на нее недоверчиво.

– Хорошее. А что именно, Даниэла?

Она поднесла к губам его руку. Вокруг тотчас раздались громкие вздохи, сопровождаемые шорохом юбок – дамы быстро выводили из зала юных мисс.

Но Дани было наплевать на окружающих. Она хотела, чтобы все поняли, какой он чудесный.

– Может, ты думаешь, что недостоин меня, но я-то каждый день думаю, как мне стать достойной тебя – такого доброго, такого отчаянно преданного, с такой способностью любить.

Маркус в растерянности захлопал глазами; казалось, он лишился дара речи. А Дани, весело улыбнувшись, добавила:

– Может, мы с тобой вовсе не образцы для подражания, но наша любовь – само совершенство. Я люблю тебя, Маркус. И если мне повезет провести всю оставшуюся жизнь рядом с тобой, то я буду самой счастливой женщиной на свете. Я хочу, чтобы мы с тобой вместе написали свою сказку, Маркус.

И тут она его поцеловала. Поцеловала со всей любовью, что была в ее в сердце. Со всей страстью и пылкой мечтой о прекрасном будущем.

Но он не ответил на ее поцелуй. Был холоден и по-прежнему молчал. «Он что, решил от меня отказаться?» – в страхе подумала Дани.

В следующее мгновение Маркус обнял ее и поцеловал. Поцелуй его был долгим и страстным, когда же он, наконец, прервался, Дани, счастливая, тихонько вздохнула. А на лице маркиза сияла улыбка.

– Я люблю тебя, малышка.

– А я люблю тебя, мой Зверь.

Маркус провел ладонью ее по пламенеющей щеке.

– Ты точно знаешь, как заставить мужчину слушать, малышка. – Он осмотрелся; его зеленые глаза смеялись. – Должно быть, мы с тобой – довольно впечатляющее зрелище.

Дани тоже посмотрела на публику и заметила нескольких дам, рухнувших в обморок, которым компаньонки подносили нюхательные соли. Густо покраснев, Дани сказала:

– Умею, это точно.

– Малышка, один вопрос…

– Хоть тысяча.

– Это что, предложение?

Дани пожала плечами.

– Да, если хочешь. Но я импровизировала.

Маркиз застонал в притворном ужасе.

– Это будет просто чудо, если мы с тобой доберемся до алтаря. Твоя последняя импровизация чуть меня не убила.

– Насколько я помню, мы провалились по твоей вине.

– По моей?! – Он изобразил возмущение. – Но ведь это ты руководишь агентством, которое занимается такими вещами.

Дани скрестила на груди руки.

– Уже нет. Отец потребовал, чтобы я закрыла свое дело.

Тут рядом послышалось деликатное покашливание. Они одновременно обернулись и увидели барона, смотревшего на них неодобрительно. Сердце Дани сжалось от страха, что отец устроит сцену, возражая против ее выбора. Но тут она вдруг заметила в его глазах веселые огоньки, и глаза у нее защипало от слез – впервые после смерти матери отец снова был похож на себя.

– Кажется, я воспитал довольно эксцентричную молодую леди! – громко заявил барон, обращаясь к залу.

Маркус усмехнулся, когда Дани взглянула на отца с укоризной. А тот, сделав глоток из бокала с шампанским, внимательно посмотрел на маркиза. Затем снова повернулся к дочери и спросил:

– Ты абсолютно уверена, Даниэла?

– Да, – тотчас же кивнула Дани.

Барон Сайтон вздохнул и тихо пробормотал:

– Что ж, тогда воспользуемся моментом. – Повернувшись к шокированной толпе, он снова поднял свой бокал. – Кажется, я должен сделать объявление! За мою дочь, мисс Даниэлу Стаффорд, недавно обручившуюся с Маркусом Брэдли, маркизом Флитвудом. – В абсолютной тишине барон сделал довольно внушительный глоток. Все таращились на него в полном молчании, и он с улыбкой добавил: – Думаю, что смогу привыкнуть к Зверю в качестве зятя.

Эпилог

Из-за приоткрытой двери кабинета доносилось веселье свадебного приема, но Каролина Брэдли не обращала внимания на шум – она ничего не слышала, кроме гулкого стука собственного сердца.

– Почему ты раньше мне об этом ничего не сказал? – негодовала она, стараясь говорить как можно тише, чтобы ее не услышали находившиеся поблизости гости. – Ох, я знала, что ты что-то скрывал, когда рассказал, как очутился в тюрьме, – но такое!..

Покрытый шрамами светловолосый великан, сидевший за громадным столом, когда-то принадлежавшим их отцу, в смущении пробормотал:

– Я хотел защитить тебя, Каро…

Она помассировала бренди. От тяжести длинных локонов, художественно уложенных на макушке, начинала болеть голова. Ну почему все считают, что ее надо защищать?! Да, конечно, их с Маркусом отец был полным мерзавцем, но это вовсе не означало, что она, Каролина, была каким-то… поникшим цветком. На самом деле тяжелое детство сделало ее сильнее, а не слабее. К тому же… Да она ведь почти постоянно жила с Сент-Лайонами! А в этой добросердечной, но эксцентричной семье она видела такое… И если уж ей удавалось жить у них, не потеряв рассудка, то она точно сможет справиться с любыми семейными сюрпризами. И новость о каком-то неизвестном ей женихе ее не сломала. Она этого не допустит! И непременно с этим справится. Справится самостоятельно! Да-да, леди Каролина Брэдли не дрогнет. Она что-нибудь предпримет.

– Вот что, Маркус… – она тяжело вздохнула. – Я очень ценю все, что ты для меня сделал, и никогда не смогу с тобой расплатиться, однако… Пойми, я взрослая женщина и вполне способна самостоятельно все решить.

– Но Каро, тебе ведь столько пришлось пережить…

– А тебе – нет?! – закричала она, не выдержав.

– Каролина…

– Нет, Маркус, нет, – перебила Каролина, указав на дверь, за которой гудели голоса. – Твое счастье ожидает тебя там. Ты сделал более чем достаточно, обеспечив необходимые средства, чтобы расторгнуть помолвку. И теперь, чтобы завершить это неприятное дело, осталось только заручиться согласием и подписью герцога, не так ли?

– Да, верно. Надеюсь, это будет просто.

– Что ж, тогда я прошу тебя позволить мне самой все уладить.

– Но как же ты…

– Нет-нет, Маркус. Тебя ждет молодая жена. Я не позволю тебе отложить свадебное путешествие из-за герцога. Его не было в Лондоне много лет, и я очень сомневаюсь, что он появится в течение ближайших пяти минут.

Маркиз внимательно посмотрел на сестру; он явно сомневался, что она справится сама, но Каро собиралась доказать обратное. Хотя, судя по всему, не имела ни малейшего понятия, как именно это сделать. Ясно, что поверенные будут бесполезны, ведь этот негодяй исчез сразу после убийства своего отца.

Откинувшись на спинку кресла, Маркус пробормотал:

– Что ж, если ты настаиваешь…

– Да, я настаиваю!

Маркиз ухмыльнулся и кивнул.

– Ладно, хорошо. Оставляю подпись Харвуда за тобой. Честно говоря, вряд ли что-нибудь случится, пока мы с Дани будем в отъезде. А если все-таки случится, то лорд Алек займется этим делом до моего возвращения.

Каролина в раздражении поморщилась. Очевидно, старший брат ее подруги должен был надзирать за ней в отсутствие Маркуса. Выходит, ее брат все-таки ей не доверял и нашел для нее «защитника»…

Каролина прикусила губу, чтобы не сказать лишнего. Но она твердо решила воспользоваться предоставленной возможностью и доказать брату, что ей больше не нужна защита. И потом, как только герцог Харвуд подпишет эти проклятые бумаги и получит свои деньги… Тогда она наконец-то станет свободной!

– Спасибо, Маркус. – Каролина заставила себя улыбнуться. В конце концов сегодня очень счастливый день. Маркус наконец-то нашел женщину, полюбившую его и готовую провести с ним всю жизнь. После всех ужасов, которые отец навлек на них, он заслуживал счастья.

– Вернемся к гостям? – спросила она.

Великан поморщился.

– Что бы там Дани ни говорила, появления на публике и приемы не становятся легче.

Каро усмехнулась.

– Я тебе не верю. Думаю, это просто отговорка – чтобы подольше побыть наедине с молодой женой.

– Что ж, возможно. – Маркиз встал из-за стола.

Снова усмехнувшись, Каро вышла из комнаты следом за ним. В такие моменты, находясь рядом с братом, она была рада своему росту. Ведь смотреть на нее сверху вниз – именно такова была любимая тактика устрашения их отца. И ей очень нравилось, что она могла смотреть большинству мужчин прямо в глаза – это позволяло ей чувствовать себя независимой. Впрочем, так было… до определенного момента, а теперь… Теперь она понимала, что частенько обращала мужчин в бегство, так что ей угрожала участь умереть старой девой. Но Каро не очень из-за этого расстраивалась.