– Ты действительно помогаешь сбегать только людям с «настоящей любовью»?

Дани в изумлении заморгала. И вдруг почувствовала, что ответ на этот вопрос очень важен для Маркуса. Решив подразнить, она с улыбкой сказала:

– Если спрашиваешь, первый ли ты охотник за приданым, которому я помогаю, то да, ты первый.

Он с подозрением на нее посмотрел, потом, снова улыбнувшись, попросил:

– Расскажи о своей… деятельности.

«Может, не стоит ему доверять?» – подумала Дани. Может, и не стоило, но она не хотела, чтобы он считал ее мошенницей. Дани надеялась, что заставит его понять, насколько важна любовь для брака. Любовь важнее всего! И если он поймет, то поймет и другое: Джинни должна вернуться домой без мужа.

– Обычно ко мне обращаются девушки… не очень-то расположенные к своим женихам, – медленно проговорила Дани. – Они просят помочь… Говорят, что хотят сбежать с возлюбленными в Гретна-Грин и побыстрее там обвенчаться. Потом, счастливо обвенчавшись, пара возвращается, рассказывает обо всем друзьям и часто рекомендует меня другим таким же парам.

Маркиз кивнул и проговорил:

– То есть женщины сплетничают, да?

Обидевшись за женщин, Дани нахмурилась.

– Мужчины тоже иногда… Дальше рассказывать или нет?

– Да, пожалуйста.

– С удовольствием, милорд. Вы, как всегда, любезны.

– Это тяжкое бремя, которое я должен нести, мисс Грин.

Дани фыркнула, но от комментариев воздержалась и продолжила рассказ.

– В агентстве «Гретна-Грин» руководствуются девизом «Они жили долго и счастливо». Мы планируем для невесты побег и гарантируем, что пара доберется до места назначения легко и удобно.

Перерубленная бровь маркиза взлетела на лоб.

– Ха! И это – ваше представление об идеальном побеге? Насколько мне известно, мисс Грин, спать в заброшенной лачуге и идти пешком многие мили не так уж приятно.

– Но вы, сэр, не дали мне времени на подготовку, – возразила Дани. – В большинстве же случаев у меня есть, по крайней мере, две недели, чтобы все организовать. Мне никогда еще не приходилось действовать… экспромтом.

– Должен заметить, что сейчас вы провалились с треском.

– Мне что, снова напомнить Правило про злословие? – пробурчала Дани.

Маркиз замахал руками.

– Нет, только не это! Вы своим соглашением убедили меня в том, что мне не следует занимать свое место в парламенте.

Дани пнула сапогом камень и притворилась, что не заметила, как камень попал в ногу Маркуса. Тот нахмурился, однако промолчал. Через минуту-другую спросил:

– И как же получилось, что вы стали этим заниматься?

– Совершенно случайно. Так уж вышло. Однажды ко мне пришла подруга, которую отец собирался выдать замуж за человека намного старше ее. Отец принуждал ее к этому браку, хотя она любила другого. Я очень расстроилась, но ничего не могла поделать. А через несколько дней ко мне обратился незнакомый мужчина, сказавший, что он – возлюбленный моей подруги. Они собирались сбежать в конце недели, но ее отец обо всем узнал и расстроил их планы. Возлюбленный подруги был в отчаянии.

Дани замолчала, вспоминая тот вечер и ужасно расстроенного молчуна Ху.

– И что же? – спросил маркиз. – Продолжайте…

Дани подняла на него взгляд и обнаружила, что они остановились посреди дороги. Она кивнула и вновь заговорила:

– Этот человек служил у ее отца. Тот уволил его и запер Аннабель в спальне. А ее возлюбленный просил моей помощи. Я не могла отказать. Я желала Аннабель счастья, поэтому все устроила – подкупила несколько человек, которые помогли ей ускользнуть из дома. Я благополучно проводила их, а через неделю они вернулись в Лондон счастливыми супругами.

– А почему ты продолжила этим заниматься?

– Ты должен меня понять. Пока моя мать не умерла, у родителей был брак, о котором можно только мечтать. Каждый день они говорили друг другу «я люблю тебя». И они действительно очень друг друга любили. Когда же я поняла, что лишь очень немногие могут на такое рассчитывать, я решила, что должна помогать любящим сердцам. – С вызовом посмотрев на маркиза, Дани добавила: – Поэтому я так возражаю против твоего плана относительно Джинни. Ты не должен заставлять ее, Маркус. С тобой она будет несчастна.

Маркиз задумался и снова зашагал по дороге. Через несколько минут проговорил:

– Значит, твоя мать умерла?..

Дани со вздохом кивнула.

– Да, к сожалению… – Ее охватило чувство глубокой грусти. – Ее не стало шесть лет назад. Это случилось незадолго до того, как Аннабель понадобилась моя помощь. – Дани помолчала. – Возможно, я с такой радостью помогала Аннабель и другим в память о маме. Она бы, наверное, даже помогала бы мне с агентством «Гретна-Грин». Мама очень сочувствовала несчастным.

Маркус кивнул и глухо произнес:

– Должно быть, очень приятно жить в такой счастливой семье, как у вас.

Дани нахмурилась и покосилась на своего спутника. Его последнее замечание говорило о многом… Но прошлое Маркуса стало еще более загадочным. И Дани поняла, что должна все о нем узнать. Тогда она сможет помочь Джинни. Но как же вызвать маркиза на откровенность?

– Да, у нас в доме было чудесно, – сказала Дани со вздохом.

Маркус взглянул на нее с удивлением:

– Было?..

Дани кивнула и снова вздохнула. Она никогда не говорила о своих отношениях с отцом. Ни с кем не говорила, даже с Аннабель. Но если это как-то поможет Джинни, то она готова.

– Да, именно было… Смерть мамы раздавила отца. Он ушел в себя и забыл о моем существовании. Он просто не замечает меня.

– А как он относится к твоей тайной деятельности?

Испугавшись, что сказала слишком много, Дани уклончиво ответила:

– Отец очень занятой человек.

– Но занят не тобой, да?

– Он любит меня, – пробормотала Дани. – И желает мне счастья, такого же, какое было у них с мамой. Только я пока не нашла подходящего человека… Они-то с мамой были знакомы с детства и всегда знали, что предназначены друг для друга. – Дани умолкла и посмотрела маркизу прямо в глаза. – И я уверена, что отец не заставил бы меня выйти замуж без любви, – а вот ты заставляешь Джинни.

Маркиз что-то проворчал в ответ и снова ускорил шаги. Дани, стиснув зубы, поспешила за ним. Но она еще не закончила.

– Вообще-то отец выбрал для меня жениха.

Маркус внезапно остановился и обернулся.

– Женщина, которая хочет для всех «настоящей любви», согласна на брак по расчету? – проговорил он с удивлением.

– Нелепо, не правда ли? – Дани криво усмехнулась. – Я, правда, еще не приняла предложение, но собираюсь. Он хороший человек, и я верю, что смогу его полюбить. И этот брак очень обрадует отца.

– И поэтому ты сбежала из хижины? – Лицо маркиза снова стало непроницаемым, а глаза – холодными.

Дани потупилась и прошептала:

– Да, поэтому. Я виновата. Мне не следовало целовать тебя. Это было неправильно. Такое больше не повторится.

Маркиз вновь зашагал по дороге – все быстрее и быстрее, – и Дани не сразу удалось его догнать.

На сей раз молчание длилось очень долго. Маркус явно не желал с ней разговаривать, а Дани злилась и на себя, и на него. «Он шантажировал меня и сделал своей сообщницей! – восклицала она мысленно. – Он похитил девушку прямо из постели! Он собирается принудить ее к браку! И он первый поцеловал меня в хижине! И у такого человека еще хватает наглости обижаться?!»

Дорога сделала резкий поворот – и они, удивленные, очутились во дворе небольшого постоялого двора с трактиром. Дом был небольшой, старый, обветшалый. Черепица на крыше потрескалась и кое-где отвалилась, а краска местами облезла. Неподалеку от двери бродили куры, рывшиеся в земле. В общем, все тут выглядело так, как и должно было выглядеть в глухом лесу, кишевшем разбойниками.

Пока они осматривались, вывеска, возвещавшая, что трактир назывался «Шкура», сорвалась с одного из гвоздей и теперь болталась над входом.

Они с Маркусом обменялись выразительными взглядами, и Дани охватило страстное желание поесть и лечь в горячую ванну. Покосившись на своего спутника, она решительно направилась к двери.

Маркус же, глядя ей вслед, раздумывал над тем, что она ему рассказала. В глубине души он давно уже знал правду. Он перестал считать ее обманщицей почти сразу же после того, как она исчезла за стеной сада адмирала. Она была решительная, умная, верная. Не многие согласились бы сделать то, что она сделала для подруги, и теперь делала для него, незнакомца.

Маркус пнул сапогом комок грязи и понял, что завидует этой девушке. У нее были друзья. И еще тот, кто хотел жениться на ней. Было также счастливое детство и чудесные воспоминания. И наконец, были прекрасные родители, служившие образцами для подражания.

А что было у него, Маркуса? И сколько еще злодеяний ему придется совершить, чтобы помочь Каролине? Он смотрел, как Дани исчезала в таверне. Чем еще он согласен пожертвовать?

Недовольство собой вызвало приступ ярости. Он не понимал ту привязанность, что испытывал к Дани, и острую боль от известия о ее помолвке. Да, она ответила на его поцелуй, – но ведь ясно дала понять, что он ей не нужен. Поэтому и убежала от него.

Его, Маркуса, присутствие можно только терпеть. Когда они найдут Джинни и он снова отправится с ней в Гретна-Грин, война возобновится. Но этот брак должен состояться! Ведь на кону – благополучие Каро. Поэтому он должен принять себя именно таким – охотником за приданым, гнусным шантажистом и похитителем. У него есть цель, и он не должен из-за нападок Дани от нее отвлекаться. И вообще, какое ему до нее дело? У нее ведь нет хорошего приданого… К тому же она предназначена другому – нормальному человеку, который подарит ей ту любовь, о которой она мечтает. Она заслуживает этого. Заслуживает того, чего он, Маркус, не может ей предложить. Увы, он слишком похож на создавшее его чудовище, поэтому не сможет никого осчастливить.