Вначале меня охватывает страх, но тем не менее я спрашиваю: «На следующей неделе?»

– Ага. Знаю, что звоню в последний момент, но так уж получилось, брат.

А потом я неожиданно для себя говорю:

– Мы придём. – Как я мог согласиться? Играть в своей спальне – это совершенно другое. Не знаю, готов ли я снова встретиться со зрителями.

– Правда? – шокировано восклицает он.

– Угу, только позвоню и поинтересуюсь у парней, но не думаю, что это будет проблемой. Я тебя чуть позже наберу.

– Хорошо. Буду ждать.

– Пока.

Я отсылаю сообщение Франко, Робби и Джейми. Они все мгновенно отвечают, что означает – парням нравится эта идея. Так же, как теперь и мне.

Перезваниваю Джо.

– Мы согласны, чувак. Во сколько нам надо быть?

– Можете начать в одиннадцать.

– Отлично. Увидимся в субботу.

Как только я кладу трубку, меня охватывает возбуждение. Надеюсь, это хорошая идея.


Суббота, 23 декабря (Гас)

В кармане начинает звонить телефон. Увидев имя на экране, я улыбаюсь.

– И кто это у нас тут такой? Неужели, племенной жеребец с холодного севера?

Келлер смеется на другом конце трубки, а потом отвечает:

– Не-е, мужик, не жеребец. Как насчет папочки? Шлем тебе поздравления с холодного заснеженного Гранта, что в Миннесоте.

Я ни разу не размышлял о погоде в Калифорнии, потому что она одинакова круглый год, но всегда поражался экстремальным изменениям, которые происходят в других районах страны. Нет, мне никогда не хотелось прочувствовать их на своей шкуре. Просто это так захватывающе.

– У вас как, холодно?

– Да, сегодня немного прохладно. Вчера было минус двадцать. Не думаю, что нас ожидает потепление.

– Это все равно, что жить в Заполярье, чувак.

– Единственным минусом в такой погоде является то, что Стелла не может гулять. В последнее время она превратилась в машину по производству снеговиков. А еще представляет себя ледяной принцессой из одного из ее фильмов и пока не споет все песни – не успокоится.

– Мисс Стелла замечательная певица. Она прирожденный исполнитель. – Так оно и есть. В ней больше индивидуальности и харизмы, чем в большинстве взрослых.

– Говорит, что хочет петь, как Кейти. Я не против, но, черт возьми, нужно купить ей другой фильм, потому что эти песни уже даже сняться мне. Они преследуют меня. Я не могу от них избавиться. – Келлер хихикает, а я улыбаюсь. Он, наверное, стал бы слушать эти песни каждый день до конца жизни, если это сделает его маленькую девочку счастливой. Именно это мне больше всего нравится в Келлере; он всегда ставит интересы других превыше своих.

– Что еще интересного у Стеллы?

– Готовимся к Рождеству. Малышка увлеклась поделками из цветной бумаги, блесток и клея, так что вся свободная поверхность в квартире украшена сверкающими оленями, колокольчиками, омелой, деревьями и т.д. Убеждает меня, что она тут не при чем, но как-то подозрительно, почему у мисс Хиггинс блестит раковина. Стелла обвиняет в этом безобразии эльфов, которые, судя по всему, приходят ночью, когда мы спим. Признаться, я предпочитаю верить этой истории, если уж ей так хочется, чтобы это было правдой.

– Стелла обсыпала блесками черепаху?

– Ага. Боюсь, что ей припишут жестокое отношение с животными, поэтому никому об этом не рассказываю.

– Обещаю, я – нем, как рыба. Не хочу, чтобы Стелла провела Рождество в сером бетонном мотеле и в оранжевом комбинезоне. Ты летишь в Чикаго на праздник?

– Нет. Вообще-то, завтра к нам приезжает отец, и мы проведем несколько дней вместе. А на Рождество собираемся к родителям Шел. Дунк готовился несколько месяцев и, наконец, собирается сделать ей предложение. Мне не терпится увидеть выражение ее лица. – Судя по голосу, Келлер счастлив.

– Отличная новость, чувак. Они реально хорошие люди.

– Так оно и есть, – отвечает он. – Это еще одна черта, которая мне нравится в Келлере. Он искренне желает лучшего для других. – А как насчет тебя? Чем будешь заниматься на Рождество?

– Ну, мы будем зависать на фазенде с Паксом и Скаут. Я познакомлю их с традицией есть булочки с корицей на пляже рано утром.

– Знаешь, Стелла поинтересовалась у меня, не сделаю ли я булочки с корицей на Рождество. Она помнит, как их готовила Кейти в прошлом году.

– И ты собираешься?

– Естественно. Я, конечно, не повар, поэтому купил их в магазине вчера вечером. Их просто нужно бросить на противень и запечь. Они определенно не будут таким вкусными, как домашние, но явно намного лучше, чем мои.

– Ты отличный отец, чувак.

– Я стараюсь. Ну что ж, урок балета у Стеллы вот-вот закончится, так что пора прощаться. Я просто позвонил, чтобы пожелать тебе счастливого Рождества. Если не затруднит, передай поздравление и Одри.

– Не вопрос. Тебе и твоей маленькой ледяной принцессе тоже счастливого Рождества.

– Спасибо. Пока, Гас

– Созвонимся, Келлер.

И вот… всего один звонок сделал мое Рождество. Он помог мне осознать то, что я и так уже знал: твоя жизнь напрямую зависит от людей.

Пока не забыл, захожу на «Амазон» и отправляю в корзину все фильмы, которые любила смотреть Грейси. Их, наверное, с десяток. Также добавляю несколько новейших диснеевских саундтреков на CD и маленький фиолетовый проигрыватель для Келлера. Ну а потом оплачиваю экспресс-доставку, чтобы все это было получено в Гранте завтра.


Воскресенье, 24 декабря (Скаут)

Одри упоминала вчера о госте не из города, который приедет сегодня. Поэтому я не удивлена, когда, возвращаясь с утренней пробежки, обнаруживаю на подъездной дорожке такси.

Водитель достает из багажника чемодан, а высокий, видный мужчина среднего возраста вытаскивает из кармана несколько купюр. Они благодарят друг друга, и гость направляется к входной двери, волоча за собой багаж.

Подойдя к ней, он поднимает руку, чтобы постучать, но я кричу:

– Не стоит. Вы, должно быть, друг Одри. – Я вся потная и тяжело дышу, поэтому не приближаюсь к нему слишком близко.

Мужчина разворачивается и довольно официально произносит:

– Так оно и есть, мисс. – У него иностранный акцент, возможно восточно-европейский.

Я подхожу поближе и протягиваю ему руку, а он в ответ свою. Худые, невероятно длинные пальцы крепко сжимают мою ладонь. Так делают те, кому часто приходится здороваться. Профессионально, но в то же время дружелюбно. Его сердечность успокаивает меня. Обычно я очень нервничаю, когда знакомлюсь с новыми людьми.

– Привет. Меня зовут Скаут Маккензи. Я помощница Одри, – прочистив горло говорю я.

На его лице расцветает улыбка, а в уголках глаз появляются морщинки.

– А, Скаут. Ну конечно. Я так много о тебе слышал. – Наверное, у меня на лице появляется беспокойство, потому что он быстро добавляет: – Только хорошее, моя дорогая. Только хорошее.

Я не могу не улыбнуться в ответ. Не знаю, то ли это акцент, то ли сам мужчина настолько очарователен, но я чувствую себя вдвойне польщенной его комплиментом.

– Ну что ж, заходите, …

– Густов. – Он представляется, и я замираю.

Густов? Не такое уж распространенное имя. Интересно, это совпадение?

Заметив, мое замешательство, мужчина довольно смеется.

– Я отец Гаса.

И все сразу становится на свои места. Это – Густов, а Гас – это Гас.

– Приятно познакомиться с вами, Густов, – произношу я, одновременно пристально разглядывая его. Мне всегда казалось, что Густов, простите, Гас похож на Одри. Они оба высокие со светлыми волосами, одинаковыми носами и губами. А их внушительный вид, смягчен ни с чем несравнимой добротой. Но глядя на этого мужчину, я вижу глубокие темно–коричневые глаза Гаса, его строение лица, рост, крепкое телосложение и то же самое дружелюбие, которое сверхъестественным образом может расслабить любого человека.

Мы заходим в дом. Густов снимает твидовый пиджак и бросает его на чемодан, который он поставил возле стены. Как только я открываю рот, чтобы сказать ему, что собираюсь поискать Одри, из-за угла выходит она.

Густов! Так приятно видеть тебя! – расцветая в улыбке, восклицает мама Гаса.

– Моя Одри. Ну иди же сюда. – В его взгляде такая теплота и любовь, какая может предназначаться только кому-то очень близкому. Тому, кем дорожишь.

Когда они начинают обниматься, меня осеняет: если он отец Гаса, значит – бывший парень или муж Одри? Как-то это странно. Но потом становится еще загадочнее, когда входит Гас и говорит:

– О, донор спермы появился. Как дела, маэстро? Как прошел полет из Бинтауна[18] ? – Теперь он тоже улыбается во весь рот.

Три человека.

Семья.

Обмениваются объятиями и улыбками.

Наверное, мне нужно выйти из комнаты, а не пялиться на них. Моя семья определенно не «традиционная» и у нас в шкафу куча скелетов, но Одри и Гас казались такими нормальными. Идеальными, несмотря на отсутствие отца и мужа. Я всегда думала, что им просто не нужен другой мужчина в доме, потому что они вдвоем идеально дополняют друг друга, а сам Гас, должно быть, – результат непорочного зачатия.

Начинаю продвигаться на выход, но меня останавливает Гас.

– Не хочешь позавтракать с нами? Пакс тоже идет.

– Мне нужно принять душ.

– Рад, что мне не пришлось говорить тебе об этом, – подмигивает он.

– Гас, – улыбаясь и качая головой, одергивает его Густов.

– Я просто говорю, как есть. Она любит бегать. Большой выброс энергии всегда приводит к выделению большого количества пота. – Он поворачивается ко мне. – Сколько миль ты пробежала сегодня, Нетерпюха?

– Двенадцать, – отвечаю я, чувствуя, как от такого внимания к лицу приливает краска.

Гас удивленно поднимает брови, а потом ухмыляется и шепчет одними губами, обозначая одновременно и свое одобрение, и шок: