- Ваше величество...
И не думая отступать, Шарлотта погрозила Халифу пальцем:
- Вы не дойдете не то, что до берега, а даже до внешних стен. Вы же совсем ослабли от ран!
Силы султана и вправду были на исходе: он весь покрылся испариной от напряжения, пока вставал со своего ложа и брал меч.
- Молчать! - рявкнул он и снова покачнулся, но выпрямился, часто мигая, словно у него потемнело в глазах.
Шарлотта упрямо скрестила руки.
- Не смейте кричать на меня! - Боковым зрением она заметила, как изумленно уставился на нее Рашид.
В это время душный воздух опять загудел от выстрелов.
- Убрать ее в гарем! - приказал Халиф своему рабу, вскипев от гнева. Он потянулся было за лежавшей на ближайшей скамейке одеждой, но чуть не упал.
Рашид поколебался, потом бросился было на помощь султану, но лишь заработал очередную взбучку,
- Я ведь приказал вон отсюда! - вскричал Халиф, стараясь держаться прямо. - Или делай то, что тебе сказано, или прямиком отправишься в темницу к моему проклятому брату!
Евнух обернулся к Шарлотте, грубо схватил ее за плечи и вытолкнул в коридор.
- Я не могу оставить его без охраны,- прохрипел разозленный раб.- Делай, как приказал султан, и ступай в гарем. Там ты будешь в безопасности.
Что-то тяжелое ударило во внешнюю стену так, что содрогнулся весь дворец.
Шарлотта собралась было возразить Рашиду, но промолчала. Она уже давно решила про себя, что гарем совсем не го место, где ей надлежит находиться, да еще в момент, когда дворец подвергается атаке. Однако вступать сейчас в споры - значит лишь терять время.
Она покорно кивнула и направилась по направлению к гарему. Уверившись, что Рашид ее больше не видит, она тут же развернулась и побежала к стенам, обращенным к заливу.
Фальшборт вражеского корабля осветили оранжевые снопы пламени, а стража Халифа стреляла по нему со стен дворца. Шарлотта смотрела из окна, находившегося примерно на высоте пятидесяти футов, как с горевшего судна на темную, беспокойную от выстрелов воду спускают шлюпки. В следующее, мгновение шхуна пьяно качнулась, дала сильный крен на корму и начала погружаться.
Казалось, что все происходит очень медленно. Стрелки на дворцовых парапетах и балконах не прекращали огонь, и некоторые шлюпки попали под выстрелы вместе со своими пассажирами.
Шарлотта вспомнила об акулах в заливе и живо представила себе, закрыв глаза, как они кружат возле утлых лодочек, терпеливо выжидая, с холодной грацией выныривая на поверхность воды...
Из тех шлюпок, которым повезло достичь берега, стали выскакивать люди, вооруженные пистолетами и винтовками. Каким-то чудесным образом они оставались неуязвимыми под градом выстрелов со стен дворца. Шарлотта решила, что насмотрелась достаточно, и через весь дворец направилась в гарем.
Держа на руках одного из своих сыновей, к ней навстречу выбежала Алев. Халиф так и не разрешил жене явиться к нему в опочивальню - возможно, не хотел, чтобы его видели в таком ослабленном состоянии.
- Что происходит? - отчаянно вскричала она. Остальные женщины, подвывая от страха, сгрудились вокруг них.
Шарлотта взяла Алев за плечи. Рядом стояла молоденькая девушка Пакиза, держа на руках второго малыша Алев.
- Дворец подвергся атаке, но люди султана уже потопили вражеское судно. Я уверена, что бой вот-вот закончится.
Хотя Алев перевела слова Шарлотты остальным, сама она в них не поверила и по-прежнему тревожилась. В этот момент новый удар потряс стены дворца, и женщины, визжа, разбежались кто куда.
- Динамит? - громко спросила Шарлотта, когда Алев молча схватила ее за руку и потащила во внутреннюю часть хамама.
- Бежим! - на бегу крикнула она. - Враги уже наверняка прорвались во внутренний двор - нам надо прятаться! - И она обратилась к остальным на родном языке.
Одна из старых жен, имевшая собственные апартаменты и редко появлявшаяся в гареме, обеими руками нажала на одну из панелей, украшавших стены, и перед ними открылся проход.
Шарлотта и те, кто оставался с ними, проскользнули в щель, и панель со страшным скрипом закрылась. Они оказались в каменном мешке кубической формы. Из узких щелей под потолком пробивались пыльные лучи света.
- Очаровательно! - восхитилась Шарлотта. Она много читала о тайниках, но ни разу не видела настоящего тайника, даже в рыцарских замках, которые они осматривали в Англии и Шотландии.
Алев бросила на нее странный взгляд, но лишь передернула плечами и ничего не сказала.
- Наверное, это здесь султан-валид спрятала принцев, когда Ахмед захватил дворец, - продолжала гадать заинтригованная Шарлотта.
Ее приятельница кивнула, невольно вздрогнув от воспоминаний.
Толкавшиеся вокруг дети и трудные младенцы рыдали и пищали, и перепуганные до смерти мамаши безуспешно пытались их угомонить. Шарлотта осторожно взяла у Алев маленького принца, пока его мать попыталась хоть немного привести себя в порядок.
Кто-нибудь во дворце знает об этом тайнике? - спросила Шарлотта, стараясь перекричать стоявший вокруг гомон. Она беспокоилась, как бы снаружи не услышала эти крики, несмотря на толстые стены, но в то же время надеялась, что, по крайней мере на время, они в безопасности.
Алев выглядела совсем измученной. Стиснув руки, она отвечала:
- Рашид знает. Молись, чтобы ему удалось скрыться, если пираты захватят дворец.
- Он никогда нас не выдаст, - быстро возразила Шарлотта.
Ребенок у нее на руках немного успокоился, но она продолжала баюкать теплое тельце.
- Ты права,- мрачно согласилась Алев.- И за его молчание его убьют.
Лицо Шарлотты застыло. Они, конечно, никогда не были с Рашидом близкими друзьями, но и врагами они не были тоже. Страшно подумать о том, какие пытки могут достаться на его долю. Когда Ахмед сверг Халифа, принцы были спрятаны здесь. Почему бы будущему султану не постараться заставить Рашида заговорить?
Алев криво улыбнулись, и Шарлотте почудилось, что под глазами у той залегли темные круги. Или это просто показалось в сумерках тайника?
- Ахмед безумно жаждет власти. Он так увлекся игрой в султана, что вряд ли позволит евнуху присматривать за гаремом. - Она с мрачным выражением лица забрала ребенка у Шарлотты и так крепко прижала его к себе, что тот снова захныкал.- О Шарлотта, что будет, если в суматохе кто-нибудь ухитрится выпустить Ахмеда из темницы? Кто охраняет Халифа?
У Шарлотты не хватило духу рассказать о бессильной попытке cyлтана подняться на защиту своего дома и семьи. Она просто сказала:
- Когда я уходила, с ним был Рашид.
Прошло уже около часа, и кое-кто из женщин с детьми устроился на полу, привалившись спиной к стене. Алев баюкала одного из близнецов, уже успев покормить его братика. Пакиза по-прежнему держала на руках второго младенца.
Воздух в тайнике стал спертым, влажным и тяжелым для дыхания. Шарлотте давно хотелось в туалет, а мышцы ее начали ныть от напряжения. Она подумала о Патрике, о его весьма мудром решении «избавить» ее от потрясений и невольно хихикнула. Алев, как и некоторые другие, недоуменно взглянула на нее. Шарлотта решила показать, что не утратила здравого смысла.
- Я просто подумала, - попыталась она объяснить свой смех, - как это несуразно, что Патрик оставил меня здесь, в Риде, чтобы не подвергать опасности перехода через пустыню.
Ее приятельница явно была не в состоянии оценить юмор ситуации.
Так прошел один час, за ним другой, и вот уже падавший сквозь щели свет начал тускнеть. Когда совсем стемнело, из углов достали маленькие светильники и зажгли их, а ребятня затеяла в темноте возню. Шарлотта больше не могла ждать. Она поднялась, отряхнула платье и объявила.
- Мы должны разобраться в ситуации.
- Что, еще ты задумала? - проворчала Алев, передав одной из женщин спящего ребенка и поднимаясь на ноги. Ее уставшие руки безвольно свисали вдоль бедер. Здесь самое надежное укрытие - даже турки не смогли ею разыскать, когда захватили дворец во времена правления деда Халифа.
Шарлотту шокировало нежелание мыслить, высказанное Алев. Родившись и получив воспитание в Англии, та все же успела впитать в себя местные обычаи и сделать их своими.
- Но нам необходимы вода и пища,- не соглашалась Шарлотта.- К тому же многие пираты погибли, когда охрана дворца потопила корабль и несколько шлюпок. Вполне возможно, что дела идут на лад, а Рашид с остальными просто забыл про нас.
Алев не полезла за словом в карман:
- А также вполне возможно, миссис Треваррен, что вы ошиблись. И, вылезая из нашего укрытия, вы только привлечете к нему внимание врагов.
Шарлотта со вздохом осмотрела едва освещенное убежище.
- Здесь обязательно должен быть еще один выход, кроме той двери из комнаты, - громко произнесла она.- Мы должны проверить, куда он ведет. К тому же я принесу воды и пиши, если смогу их раздобыть.
Быстро говоря по-арабски, Алев посоветовалась со старшей женой, по-прежнему державшейся особняком и свысока поглядывавшей на окружающих. Наконец эта матрона с неохотой указала какое-то место на полу, где камни были разбиты. После долгих поисков на ощупь Шарлотта с удивлением и радостью обнаружила скрытый под осколками камней люк. За ним открывался узкий тоннель, уходящий во тьму.
- Куда он ведет? - спросила она, внутренне уже готовя себя к путешествию в неизвестность. Последовало новое совещание, после чего Алев с дрожью в голосе отвечала:
- В переходы позади казематов. - В сумраке еe бледность казалась смертельной. - О Шарлотта, пожалуйста, не делай этого, лучше останься со всеми и подожди!
Шарлотта заглянула в тоннель, подумала о всяческих мерзких тварях, которые наверняка обретаются в душном мраке подземелья, и на мгновение ее решимость поколебалась. Однако когда она сравнила опасности неизвестного пути и перспективу пассивного ожидания какого-нибудь спасителя, которым когда еще придет, чтобы освободить их, ее колебания иссякли.
"Гаремные страсти" отзывы
Отзывы читателей о книге "Гаремные страсти". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Гаремные страсти" друзьям в соцсетях.