– Персик. – Его взгляд скользил по ее лицу. – Я сказал… Это не просто слова. Я думаю, вы…
У нее гулко заколотилось сердце. Прикосновение его руки было приятным, успокаивающим. Она просто не решалась потребовать, чтобы он убрал руку. Картер смотрел на ее губы, но этот взгляд отзывался у нее между ног. Кэт инстинктивно облизала губы. Никто из мужчин никогда не смотрел на нее так.
От его взгляда у нее сама собой выгнулась спина и отвердели соски. Рот Картера постоянно открывался и закрывался, словно он хотел что-то сказать и не знал как. Выругавшись себе под нос (явно от отчаяния), он перевел взгляд на дорожку.
Его спина вдруг выпрямилась. Он пробормотал еще одно ругательство, потом схватил Кэт под локоть и повел с дорожки на траву.
– Картер! – пыталась возражать она, но он упрямо тащил ее к ближайшему дереву.
Прижав Кэт к стволу дерева, он бросил куртку и шлем ей под ноги.
Он склонился над ней, уперев руки в кору. Его щеки сделались почти пунцовыми. Кэт это очень не понравилось, однако ее негодование сменилось беспокойством: Картер как-то странно озирался по сторонам, бормоча себе под нос.
– Картер, в чем дело?
Он продолжал озираться, одновременно пытаясь заслонить ее своим телом.
– Картер, да объясните же мне, что происходит? – потребовала Кэт, опуская ладонь ему на плечо. – Вы кого-то увидели? Кого?
– Своего двоюродного брата, – шепотом ответил Картер.
Он с силой ударил ладонями по стволу. Кэт даже подпрыгнула.
– Черт бы его побрал! – процедил сквозь зубы Картер и почти навалился на Кэт, заслоняя ее собой.
– Да успокойтесь вы.
Кэт поймала себя на том, что водит ладонью по его груди, невольно поражаясь крепости его мышц. До чего же он сильный.
– Вам так неприятен ваш брат? – отважилась спросить Кэт.
– Мы с ним увидимся… в другое время. И на моих условиях.
Глаза Картера умоляли ее понять его и не задавать вопросов.
– Конечно, конечно, – повторяла Кэт, продолжая гладить его по груди. – Я же не прошу вас меня с ним познакомить. И вас никто не заставляет к нему подходить.
Картер понемногу успокоился. Зато у Кэт от его взглядов кожа покрылась мурашками. По телу разлилась волна желания. Кэт вдруг сообразила, до чего же близко они стоят. На каждом вдохе ее грудь почти касалась его груди. Нос Картера почти утыкался в ее волосы.
– Вы вкусно пахнете, – прошептал он. – Знаете об этом?
Кэт сглотнула. Ее рука замерла.
– По глазам вижу, что знаете. – Картер наклонился к ней. – Вы обалденно вкусно пахнете.
– Спасибо.
Спина Кэт обтирала ствол. Наверное, футболка запачкается. Все тело пылало. Черт, он ведь почти прижимается к ней. Умом Кэт понимала, что должна оттолкнуть его и вылезти из этой дурацкой ловушки. Однако всякий раз, стоило ей подумать об этом, как ее телу хотелось совершенно противоположного. Ей хотелось, чтобы Картер прижался к ней по-настоящему.
– О чем вы думаете? – спросил Картер.
Его руки опустились ниже и теперь находились над самыми ее плечами.
Цвет радужной оболочки его глаз почему-то напомнил Кэт синеву Карибского моря. Ей вдруг захотелось облизать его выпяченную верхнюю губу. Потом она заметила небольшой шрам у него на подбородке, и руки просто зачесались от желания его потрогать.
– Я думаю… я думаю… мне пора домой, – запинаясь на каждом слове, ответила она.
Будешь тут запинаться, когда его нос терся о ее левый висок.
– Персик, а вы действительно хотите вернуться домой?
– В общем, пора уже.
Картер запрокинул голову, прикрыл глаза. Взгляд его стал до жути сексуальным.
– Можно вам кое-что сказать? – вдруг спросил он.
Она лишь кивнула. Его взгляд не отрывался от ее рта.
– Я… ужасно, ужасно, ужасно хочу вас поцеловать. Прямо сейчас.
– Карт…
– Тсс. Я знаю, что не должен позволять себе таких вольностей. Мне вообще не свойственно целоваться. Но мне хочется вас поцеловать.
Большим пальцем он провел по ее губам.
– Я хочу узнать, какой вкус у вашей верхней губы. – Он облизал свою. – А потом сравнить со вкусом нижней. – Он тяжело выдохнул. – И еще я ужасно хочу знать, не напоминает ли ваш язычок вкус персика.
Кэт зажмурилась.
– Мы… Я… Прошу вас, – пробормотала она. – Не надо.
Ее живот сдавило, будто клещами. Удивительно, что она еще способна произносить какие-то слова.
– Разве это так плохо? – Его дыхание окутывало Кэт аурой чувственности. – Вы же такая красивая.
Все существо Кэт жаждало этого поцелуя. Внутри что-то мурлыкало. У нее расширились зрачки, а биение сердца просто зашкаливало. Она понимала: они вот-вот перейдут черту. Важную, опасную. Способную стать чертой, подведенной под ее карьерой.
– Картер, – снова прошептала Кэт, делая последнюю попытку остановить неизбежное. – Нам этого нельзя.
– Знаю, – ответил он, обхватив ладонями ее лицо. Он наклонил голову, и теперь его шепот раздавался возле самых ее губ. – Всего один раз. Я хочу узнать вкус ваших губ. О большем не прошу.
А потом его губы прижались к ее губам.
Боже мой… Она целовалась со своим учеником.
Со своим прекрасным, ужасным, изломанным, сердитым учеником, который пытался ее щекотать и с которым они ели фруктовое мороженое. С учеником, говорившим ей, какая она красивая, и сделавшим такой потрясающий подарок на ее день рождения. С мужчиной, сотканным из стольких противоречий, что голова идет кругом.
Кэт знала, что поступает глупо. Она обещала себе, что не допустит глупостей… и вот результат. А теперь она ощущала его язык у себя во рту и познавала его вкус. Терпкий мужской вкус с легкой примесью табачного дыма. Ощущение было непередаваемым. Казалось, всю свою жизнь она искала и ждала этих ощущений. Кэт одновременно чувствовала себя легкой, как воздушный шарик, и невероятно тяжелой, взволнованной и испуганной.
Желание сдавливало ей бедра, однако никакой зов плоти не мог уничтожить панику, превратившую горло в пересохший колодец.
Кэт уперлась ему в плечо и попыталась оттолкнуть.
– Ну пожалуйста, – сбивчиво шептала она, не отрываясь от его губ.
– Персик, – простонал Картер, беря ее за руку и отгоняя все слова.
Он целовал ее все настойчивее и все дальше проталкивал язык в ее рот. Его бедра упирались ей в живот.
Кэт покачала головой. Ей удалось отлепиться от его губ.
– Перестаньте.
Но Картер не слышал, и она это знала. Он сейчас находился очень далеко.
– Слушайте, я так не могу. – Кэт еще раз попыталась оттолкнуть его, приложив больше силы. – Картер, прекратите.
Наконец ее слова достигли его ушей.
– Что? – спросил он, одурманенный близостью ее тела и явно не собирающийся выходить из этого дурмана.
– Перестаньте! – Она сделала новую попытку оттолкнуть Картера. Он отодвинулся, но лишь на шаг. – Я сказала, хватит!
Кэт собрала все силы, какие у нее оставались, и толкнула его обеими руками. Картер попятился.
Картер смотрел на нее в полном недоумении. Он был готов снова прильнуть к ее дивным пухлым алым губам, однако Кэт тут же заслонила рот рукой. Опомнившись, Картер с ужасом увидел, что она плачет. Желание мгновенно погасло. У него душа ушла в пятки.
– Персик, – прошептал он.
Картер шагнул к ней, но остановился, увидев поднятую руку.
– Я… Что за… Я никак сделал вам больно?
Она покачала головой:
– Нет, больно вы мне не сделали.
– Тогда что?
Картер приблизился к ней еще на шаг и вздохнул свободнее, когда она не остановила его. Он попробовал вкус ее губ и языка, отчего испытывал сумасшедшую потребность находиться рядом с ней.
– Мы с вами… Я поверить не могу. – Она подняла голову. – А если бы об этом стало известно? Вы представляете последствия?
Да, он представлял последствия. Очень даже хорошо представлял. Но ему было на них плевать.
– Персик. – Он протянул руку, которую она не взяла. – Это же замечательно!
Она вскинула голову, как от пощечины.
– Замечательно? – переспросила она. – Ничего замечательного в этом нет, Картер. Я ваша преподавательница!
– Не кричите на меня, – начал заводиться Картер. – По-моему, мы оба совершеннолетние. Я прекрасно знаю, кто вы. А еще я знаю, что вам это понравилось ничуть не меньше, чем мне.
– И все равно ничего подобного быть не должно. И не будет.
Картер чуть не застонал от жгучей боли в груди и тут же перевел боль в злость.
– Размечталась. Я больше и не собирался.
Кэт моргала, глядя на него, и он сразу понял, что теперь действительно сделал ей больно. Запихнув уязвленное мужское самолюбие подальше, он сбивчиво забормотал:
– Персик, я… Ну поймите, я…
Интуиция подсказывала Картеру: после такого удара одними словами «простите меня» положения не исправить.
– Я пошла домой.
Она показалась ему еще ниже ростом. И очень усталой. Ему захотелось обнять ее за плечи и успокоить, как обиженного ребенка. Но Картер не умел успокаивать обиженных детей.
Она повернулась, готовая уйти. Картер шагнул к ней:
– Персик…
– Не надо, – жалобно попросила она, закрывая глаза. – Просто… не надо. – Ее плечи ссутулились. – Простите меня, Картер. Я не подбивала вас на этот… на этот поцелуй. Он… Мне пора домой. – Ее глаза медленно открылись. – До вторника.
Посмотрев на него еще несколько секунд, она повернулась и пошла.
Картер молча смотрел, как она удаляется. От него прежнего осталась только половина. Вторую она уносила с собой. В этом он не сомневался.
Глава 15
Войдя в квартиру, Картер с такой силой захлопнул дверь, что все его жилище содрогнулось. Ключи и куртка полетели в стену, шлем приземлился на диване, а сам он тяжело привалился к барной стойке кухонного отсека. С той минуты, как Персик ушла, ему не хватало воздуха.
Повернулась и ушла.
Это было… это было больно.
"Фунт плоти" отзывы
Отзывы читателей о книге "Фунт плоти". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Фунт плоти" друзьям в соцсетях.