— Простите, нам придётся задать вам ряд вопросов, но прежде, назовите ваше имя, отчество и фамилию, и скажите, при вас есть какое-то удостоверение личности?

— Ефросинья Станиславовна Вайсвассер, вот, возьмите, мои права на машину.

Она достала из сумочки документ и протянула строгому мужчине.

— Прежде, чем я начну отвечать на ваши вопросы, мне необходимо посетить туалет и если можно, распорядитесь приготовить мне кружку чая и хотя бы кусочек хлеба.

Увидев недоумение на лицах следователей, добавила:

— Я с утра на ногах, из-за всех волнений не было времени не только покушать, но даже зайти в туалет.

Мужчина в штатском вывел её из кабинета и проводил до туалетной комнаты. Фрося с облегчением справила нужду, холодной водой тщательно вымыла лицо и машинально подкрасила губы, всё это время прикидывая свою линию поведения во время предстоящего допроса, но не до чего не додумалась и решила доверится интуиции и ходу событий. Когда они вернулись в кабинет, где их дожидался высокий чин из милиции, на столе перед ней уже стояла большая чашка с чаем и пачка печенья. Фрося бесцеремонно принялась пить чай, и поедая печенье, не поднимала глаз на мужчин. Наконец, тишину прервал голос:

— Ефросинья Станиславовна, возьмите обратно ваши водительские права и простите, что мешаем вашей трапезе, но поджимает время, вот-вот должны появиться представители американского посольства, а нам нужно многое у вас выяснить, чтобы мы могли вразумительно, в свою очередь, отвечать на их вопросы.

Фрося не отрываясь от чаепития, кивнула в знак согласия.

— Кем приходится вам, господин Марк Гальпер? Так озвучил его имя, прибывший с вами в больницу гражданин США.

— Мне очень трудно однозначно ответить на ваш вопрос. Мы с Марком очень старые друзья, он почти пятнадцать лет назад покинул Советский Союз, в течении них мы несколько раз обменивались письмами и телефонными звонками. Марк всё время звал меня переехать к нему на постоянное место жительства в Штаты, но по многим обстоятельствам я этого сделать не могла, а сейчас, он прибыл в Москву накануне Нового Года, мы встретились и решили узаконить наши отношения.

— Ефросинья Станиславовна, мы видим, что вы легко пошли с нами на сотрудничество, даже предвосхищая многие наши вопросы. Скажите, когда в последний раз вы с ним виделись?

— Вчера, поздно вечером, я доставила его на своей машине в гостиницу и сдала на руки швейцару. В окно видела, как тот помог Марку войти в лифт.

— Из ваших, слов можно понять, что господин Гальпер, как это мягче сказать, был в хорошем подпитии?

— Да, он был изрядно выпившим, но стоял на ногах и был при памяти.

— Простите, вы, не можете сказать, где он так нализался?

— Мне не нравится постановка вопроса, но я всё же отвечу — он был вместе со своим деловым партнёром Леоном у меня в гостях.

— Гражданка Вайсвассер, в связи с этим, возникает сразу же ещё ряд вопросов…

— Я, что уже арестованная или нахожусь под следствием и подозрением?

— С чего вы, взяли?

— Вы, назвали меня гражданкой.

— Простите, обмолвился, а под подозрением сейчас находятся все, кто был с господином Гальпером в непосредственном контакте.

— Предвосхищая ваши вопросы — у меня в квартире за праздничным столом находились, кроме названных раннее, господина Гальпера и Леона, моя невестка Татьяна Вайсвассер и мой хороший друг и бывший начальник Карпека Валерий Иванович.

— Скажите, а, где они были в момент передачи вами в руки швейцара господина Гальпера?

Предупреждая вспышку гнева женщины, следователь поднял руку.

— Простите, но примерно так вы, сами выразились. Так вот, повторяю, где были в этот момент ваша невестка и друг?

Фрося вздохнула.

— Не там ищите товарищи, не там, но я вам спокойно отвечу — невестка на парочку часов раньше, уехала вместе с господином Леоном, доставив его по дороге в гостиницу, а сама вернулась в свою квартиру, где находились её трое детей и мой взрослый внук, проживающий сейчас у меня. Валерия Ивановича Карпеку после того, как доставила к гостинице Марка, отвезла к нему домой, где с помощью его жены, уложили в кровать.

— Он был настолько пьян?

— Да, его развезло в машине, и он заснул. Карпека и Марк чуть ли не друзья с молодости, поэтому у них получилась такая жаркая встреча. Большего по этому вопросу мне рассказать нечего.

— И всё же, почему вы, не оставили у себя господина Марка, если утверждаете, что он вам практически муж?

— Вот этого я сама не могу простить себе, но на ваш вопрос отвечу, постеснялась взрослого внука.

— Хорошо, но вы, можете сказать нам, о причине прибытия в Советский Союз господина Гальпера, ведь не ради встречи с вами?

Фрося невольно улыбнулась:

— Нет, основная причина, налаживание деловых отношений в области экономики и торговли с Советским Союзом, но на эту тему вам лучше поговорить с господином Леоном, который прилетел в Москву вместе с ним.

В этот момент в кабинет зашёл третий мужчина в штатском, прибывший вместе с двумя, допрашивающими её следователями, и доложил, что представители американского посольства пожаловали в больницу.

Глава 35

Выслушав сообщение о приезде представителей посольства, допрашивающие Фросю мужчины, резко поднялись на ноги и захлопнули свои блокноты.

— Ефросинья Станиславовна, мы вынуждены прервать нашу интересную беседу, но надеемся на дальнейшее наше сотрудничество, если по ходу расследования, возникнут к вам новые вопросы.

— Буду рада помочь, хотя вряд ли смогу что-то новое добавить.

— Можете, мы ещё не выяснили, во что был одет господин Гальпер, какие на нём были украшения, и какие при нём могли быть документы… ведь его нашли в одном нижнем белье.

Фрося сглотнула подступившую к горлу тошноту и только кивнула в ответ. В коридоре возле палаты Марка, она увидела Леона, нервно шагающего взад-вперёд.

— Пан Леон, что вам удалось выяснить о состоянии Марка?

— А, пани Фрося, всё скверно, нужна срочная операция и мы не можем его сейчас транспортировать в Америку, это чревато летальным исходом. Представители нашей страны возмущены произошедшим. Ваши органы правопорядка ищут следы покушавшегося на жизнь гражданина Америки среди его личных знакомых, включая и меня, хотя на лицо бандитское нападение и ограбление.

— Пан Леон, я полностью с вами согласна, но, что будет дальше?

— Жизнь господина Гальпера сейчас находится в руках господа бога и русских врачей и нам придётся им довериться. Даже после самой удачной операции, господин Марк какое-то время вынужден будет задержаться в вашей стране, а я послезавтра, как и было намечено, вылетаю в Штаты. Пани Фрося, я знаю, как вы дороги были пану Марку, по дороге к вам в гости, он сообщил мне о своих намерениях, о чём я по прибытию сегодня туда, незамедлительно довёл до сведенья представителей нашего посольства, поэтому, если возникнут какие-то трудности или непредвиденные обстоятельства, обращайтесь непосредственно к ним.

Фрося хотела ещё что-то спросить Леона, но увидела его устремлённый взгляд за её спину и обернулась. К ним приближались молодой подтянутый мужчина с военной выправкой и средних лет высокая с длинными светлыми волосами женщина в элегантном брючном костюме. Фрося поняла, что это и есть представители американского посольства. Они поздоровались на английском языке с Фросей и перекинулись несколькими фразами с Леоном. Потом молодой человек на прекрасном русском языке обратился к Фросе:

— Госпожа Вайсвассер, сожалеем, что нам приходится знакомиться с вами при столь печальных обстоятельствах, но всё равно, приятно встретить такую симпатичную женщину, с которой представитель нашей страны решил соединить судьбы.

Фрося учтиво улыбнулась в ответ и подала для приветствия и знакомства попеременно руку молодому человеку и строгой женщине. После обмена рукопожатиями, представительница американского посольства быстро заговорила с мужчинами, постоянно кидая взгляды в сторону Фроси, в ответ они только односложно ей отвечали. Наконец, Леон обратился к Фросе:

— Пани Фрося, эти люди просят дать им ваш домашний телефон и адрес для постоянного контакта и просят вас, записать номер телефона, по которому, в случае надобности, вы свяжетесь с ними…

Вмешался молодой человек:

— Госпожа Вайсвассер, мы не будем слишком назойливы, но, если понадобится какая-то помощь в разбирательстве с вашими властями или нужна будет сиделка для обслуживания господина Гальпера, мы готовы прийти на помощь.

— Благодарю вас, обязательно воспользуюсь вашим предложением, после недавнего моего разговора с представителями нашего правопорядка, подобная помощь может оказаться весьма существенной, а обслуживание Марка я полностью беру на себя, пусть только пройдёт успешно операция.

После обмена контактами, Леон и представители американского посольства покинули больницу, а Фрося зашла в палату к Марку. Он лежал в том же положении и состоянии, только к его руке была подведена трубочка, из которой в вену капала какая-то жидкость. Она нежно поцеловала Марка в небритую щёку и вышла из палаты, намереваясь отыскать кого-нибудь из врачей, чтобы получить информацию о его состоянии. Ей не пришлось долго разыскивать, потому что в палату, из которой она только что вышла, двигалась целая процессия людей в белых халатах. Не говоря ни слова, все проследовали внутрь, в дверях задержался только молодой симпатичный врач с пышными усами:

— Вы, Ефросинья Станиславовна?

— Да.

— Я лечащий врач господина Гальпера Петров Глеб Николаевич, предвосхищая ваши вопросы, сообщаю, что вашего мужа мы должны будем прооперировать в ближайшие часы. Операция ожидается сложная и займёт много времени, поэтому убедительно рекомендую вам покинуть больницу, отправиться домой и как следует отдохнуть. Сейчас ваше присутствие здесь ему ничем не поможет, а завтра с утра, даже очень может быть, хотя, скорей всего, после операции долгое время он пробудет в палате реанимации.