Эжени встрепенулась, его голос был неприятным, скрипучим, как несмазанная телега, да и вообще вид у хозяина аптеки явно не располагал к любезным беседам.
– От беременности.
– Какой срок? Предупреждаю сразу: если большой, то всё бесполезно, только плод изуродуете, – проскрипел фармацевт.
– Нет, нет… Думаю, что месяц, от силы – два.
– Тогда поможет. Сейчас принесу и напишу, как принимать. Если, что – я вас не знаю, и ничего вам не продавал.
Эжени кивнула.
– Сколько я вам должна?
– А ваши подруги вам не сказали? Я беру ливр…
Девушка достала монету из сумочки, сумма была большой, особенно если взять во внимание размер её жалованья. Но она, не задумываясь, положила ливр на прилавок перед фармацевтом.
– Вот прошу вас, возьмите.
Фармацевт многозначительно хмыкнул, взял монету и внимательно рассмотрел её.
Два последующих дня Мари-Жанна пила порошок, купленный Эжени. На третий день он начал действовать: внизу живота появились боли, Мари-Жанну трясло как в лихорадке, были моменты, когда она думала, что умирает. К вечеру, когда Эжени пришла, чтобы проведать товарку, у неё случился сильнейший приступ: девушку скрутило, отрылась рвота, тело сотрясали судороги.
Эжени страшно испугалась, собираясь послать за доктором господина Лябиля, но тогда пришлось бы признаться во всём, и она побоялась. Единственное, что она могла сделать для несчастной – это побыть рядом с ней.
Эжени смачивала полотенце водой и протирала лицо и грудь Мари-Жанны, которые покрывали крупные капли пота. Спустя примерно час, Мари-Жанна вскрикнула, и бельё на кровати обагрилось кровью.
Эжени поняла: девушка избавилась от нежелательного плода.
Эжени помогла Мари-Жанне переодеться и сменить постельное бельё. Несчастная была слишком слаба и буквально сломлена свалившимися на неё несчастиями. Она лежала тихо, всхлипывая от обиды и боли, прекрасное лицо покрывала бледность, волосы разметались по подушке.
Эжени старалась ободрить подругу:
– Хорошо всё то, что хорошо кончается. Теперь тебе станет легче, полежишь завтра, отдохнёшь. С мадам Рози я договорилась.
Мари-Жанна с благодарностью посмотрела на Эжени:
– Благодарю тебя, – еле слышно произнесла она. – Если бы не ты…
– Не надо слов, каждая из нас может попасть в такую ситуацию.
– Но только не ты… Ты такая рассудительная.
Эжени горько усмехнулась.
– Дорогая, я – не рассудительная. Я просто – опытная. Пришлось кое-что в жизни повидать, ведь я старше тебя. Теперь будешь умнее: сначала деньги и выгода для себя, а потом уже – удовольствие для других.
Мари-Жанна кивнула.
Глава 10
Граф де Лаваль, томимый нетерпением, проснулся рано утром, едва забрезжил весенний рассвет. Он ощущал себя юношей, которому предстоит впервые встретить предмет своих воздыханий, причём не знающему истинное отношение сего предмета к его чувствам.
Но Кристиан знал о чувствах Жанны-Антуанетты или был почти в них уверен, ведь их косвенно подтверждали строки письма: «Чувства, доселе неизвестные мне переполняют моё сердце. Я не знаю, как выразить их на бумаге, но одно знаю точно – я снедаема желанием видеть вас снова».
Граф снова и снова повторял эти строки, доведя себя ими до исступления. Он вспомнил покойную жену. Пожалуй, он страстно желал её при жизни, но чтобы так – нет. Желание, снедаемое его плоть, было настолько велико, что он приказал приготовить холодную ванну. Горничные удивились, ведь в это время года не было жарко, но не стали перечить господину. И вскоре он окунулся в освежающую прохладу, которой предназначалось остудить его любовный пыл.
Кристиан лежал в ванной до тех пор, пока не посинели губы, и пожилой слуга, не выдержал, начал по-отечески бранить своего господина.
– Ваше Сиятельство, вы конечно, вольны в своих поступках, но так и околеть не долго или простудиться. Чтобы сказал ваш покойный отец? Уж он-то наверняка бы отругал вас, как водится, по-крестьянски, не стесняясь выражений.
Кристиан вспомнил отца, его статную фигуру, красивое аристократическое лицо: да, он нравился женщинам, – и сын догадывался о бесконечных изменах своего родителя. Маменька также в долгу не оставалась, так что темперамент Кристиан унаследовал горячий, особенно если взять во внимание испанские корни покойной графини.
– Хорошо, подай простыню, – уступил Кристиан и, дрожа от холода, поднялся из ванной.
Слуга тотчас обтёр своего господина простынёй, затем ещё одной и только после этого подал тёплый халат и меховые домашние туфли. Граф ощутил подобие спокойствия; напряжение, волнение и жгущее плоть желание постепенно ушли – ванна оказала благотворное действие.
Время шло крайне медленно, и Лаваль не знал чем себя занять. Невольно он вспомнил охоту в Фонтенбло. Его Величество, король Людовик Великолепный, как всегда оправдывал свой яркий эпитет и был непревзойдённым наездником, охотником, любовником, галантным кавалером и просто человеком, обожающим роскошь и праздники. Очередное увеселение двора обошлось казне в несколько сот золотых ливров, но это было мелочью по сравнению с тем карнавалом, который король намеревался провести через месяц в Парижской Ратуше, и естественно, вход был только для избранных.
Лаваль ни разу не был на подобных маскарадах, но слышал о них многое. Например, что женщины должны были являться в весьма легкомысленных нарядах, демонстрируя свои прелести. Мужчинам же вменялось в обязанность ухаживать за чужими жёнами, порой сии ухаживания заканчивались бурной ночью в одной из приготовленных для подобных случаев комнатах. Сам же король любил выбрать на маскараде если не новую любовницу, то, пожалуй, – предмет однодневной страсти и непременно вступал с ней в интимную связь.
Королева же, зная о всех пристрастиях своего супруга, не возражала против такого время препровождения, и сама любила обновить не только королевский гардероб по такому случаю, – обычно она появлялась в тончайших шёлковых платьях, расшитых золотом и серебром, но и любовника. Она взяла за правило: новый маскарад – новый любовник. И, несмотря на то, что ей минуло сорок лет, она не собиралась изменять своим привычкам.
Людовик же был искреннее рад снова увидеть де Лаваля в своей свите, он, как темпераментный любовник и мужчина прекрасно понимал графа, считая, что не стоит ворошить историю с маркизом де Торси. И тотчас пригласил своего верноподданного на карнавал, обязав привести с собой женщину несравненной красоты.
Поначалу граф растерялся: где же взять такую красавицу, то сейчас он знал точно – это Жанна-Антуанетта. Оставались лишь два вопроса: согласится ли она сопровождать его в ратушу? И как избежать проблем с господином д`Этиолем?
Хотя второе смущало Кристиана меньше: у него масса друзей, которые смогут отвлечь д`Этиоля каким-нибудь профессиональным предлогом, скажем, вопросом получения наследства или судебной тяжбой.
Самое важное для него – получить согласие прекрасной госпожи д`Этиоль. Граф надеялся, что если женщина согласится составить ему компанию, то, несомненно, будет вести себя достойно, ибо по-другому и быть не может: Жанна-Антуанетта – не легкомысленная кокотка. Вдруг Лавалю пришла мысль: «А что, если король ищет замену последней любовнице маркизе де Шатору? И мадам д`Этиоль может стать его следующей жертвой?»
Но, немного поразмыслив, Лаваль решил, что на маскараде будут присутствовать придворные дамы и различного рода куртизанки, мечтающие упасть в объятия короля хотя бы на миг. И вряд ли он обратит внимание на жену юриста из Сен-Дени.
До полудня оставался почти час, но граф де Лаваль не мог больше ждать: он оделся, сел верхом и направился к лесу Сен-Дени. Весенняя прохлада приняла его в свои объятия, свежий воздух, наполненный запахом прошлогодней травы и уже новой, молодой, пьянили его, отчего он пустил лошадь галопом, моментально достигнув условленного места.
До встречи ещё оставалось время, Кристиан спешился, решив немного пройтись по лесу. Невольно, сам того не желая, он направился к тому месту, где осенью нашёл Жанну-Антуанетту, пострадавшую во время ливня.
На полянке пробивалась молодая зелёная трава, протискиваясь через жухлую прошлогоднюю. Граф смотрел на пробудившуюся весеннюю зелень, невольно сравнивая себя с ней: любовь наполнила его очерствевшее сердце, также как молодые побеги преодолели старую засохшую листву и траву.
Он взял лошадь под уздцы и вышел на окраину леса, вглядываясь на дорогу, идущую на Сен-Дени: не появится ли всадница на рыжей кобылке? Граф услышал стук копыт: неужели Жанна-Антуанетта?
На дороге поднялось небольшое облако пыли: по направлению к лесу скакала мадам д`Этиоль.
Жанна-Антуанетта натянула поводья: Каринэ остановилась. Разгорячённая быстрой ездой наездница учащённо дышала, вдобавок к этому она была возбуждена предстоящей встречей.
Кристиан подбежал к Каринэ и помог Жанне-Антуанетте спешиться. Первое мгновенье они просто смотрели друг на друга. Кристиан обнял женщину что есть силы, прижав к себе. Она не сопротивлялась, прильнув к его плечу.
– Я хочу вас! Безумная страсть сжигает меня, я не могу спать, есть, думая только о вас, – признался граф.
Мадам д`Этиоль подняла голову и взглянула на Лаваля глазами полными слёз.
– Я пыталась сопротивляться чувствам, захватившим меня, но, увы, это невозможно. Мне кажется, что наша встреча была предначертана свыше, поэтому мы должны повиноваться воли Бога и своих сердец.
– Ничего не говорите, умоляю вас… – прошептал Кристиан. – Не надо слов, у нас так мало времени…
Граф страстно поцеловал Жанну-Антуанетту, и она затрепетала в его объятиях.
Кристиан проявил себя опытным любовником. Жанна-Антуанетта, привыкшая к скоротечному любовному акту со своим супругом, была поражена его физическими возможностями. Мало того, что он был неутомим и страстен, он думал о партнёрше, стараясь доставить ей удовольствие, чего нельзя было сказать о Франсуа.
"Французская Мессалина" отзывы
Отзывы читателей о книге "Французская Мессалина". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Французская Мессалина" друзьям в соцсетях.